Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Vacante betrekking van adviseur-generaal voor overheidsopdrachten Oproep tot de kandidaten De betrekking van adviseur-generaal voor overheidsopdrachten opgenomen in het personeelskader van het Ministerie van Ambtenarenzaken (koninkl(...) Opdrachten van het betrokken bestuur De vacante betrekking is te begeven bij de Dienst voor Over(...)"
Vacante betrekking van adviseur-generaal voor overheidsopdrachten Oproep tot de kandidaten De betrekking van adviseur-generaal voor overheidsopdrachten opgenomen in het personeelskader van het Ministerie van Ambtenarenzaken (koninkl(...) Opdrachten van het betrokken bestuur De vacante betrekking is te begeven bij de Dienst voor Over(...) Emploi vacant de conseiller général aux marchés publics Appel aux candidats L'emploi de conseiller général aux marchés publics figurant au cadre organique du Ministère de la Fonction publique (arrêté royal du 6 juillet 1997, Moniteur b(...) Missions de l'administration concernée Cet emploi est vacant au Service des Marchés publics et d(...)
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN Vacante betrekking van adviseur-generaal voor overheidsopdrachten Oproep tot de kandidaten De betrekking van adviseur-generaal voor overheidsopdrachten (rang 15) opgenomen in het personeelskader van het Ministerie van Ambtenarenzaken (koninklijk besluit van 6 juli 1997, Belgisch Staatsblad van 2 september 1997, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 september 1997, Belgisch Staatsblad 23 oktober 1997, en het MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE Emploi vacant de conseiller général aux marchés publics Appel aux candidats L'emploi de conseiller général aux marchés publics (rang 15) figurant au cadre organique du Ministère de la Fonction publique (arrêté royal du 6 juillet 1997, Moniteur belge du 2 septembre 1997, modifié par l'arrêté royal du 26 septembre 1997, Moniteur belge du 23 octobre
koninklijk besluit van 10 augustus 1998, Belgisch Staatsblad van 4 1997, et l'arrêté royal du 10 août 1998, Moniteur belge du 4 septembre
september 1998), toegankelijk zowel voor vrouwen als voor mannen, is 1998), accessible aussi bien aux femmes qu'aux hommes, est à conférer.
te begeven. Opdrachten van het betrokken bestuur Missions de l'administration concernée
De vacante betrekking is te begeven bij de Dienst voor Cet emploi est vacant au Service des Marchés publics et des
Overheidsopdrachten en Subsidies (D.O.S.). Deze laatste werd onlangs Subventions (S.M.S.). Celui-ci a été récemment institué au sein du
opgericht binnen het Ministerie van Ambtenarenzaken bij koninklijk Ministère de la Fonction publique par un arrêté royal du 6 juillet
besluit van 6 juli 1997 (Belgisch Staatsblad van 2 september 1997), 1997 (Moniteur belge du 2 septembre 1997) entré en vigueur le 1er
met uitwerking op 1 januari 1998 en dat, meer in het bijzonder in zijn janvier 1998 et qui, plus particulièrement en son article 2, en
artikel 2, de opdrachten van deze dienst bepaalt. Het gaat in wezen om définit les missions. Il s'agit, en substance, de tâches d'avis,
taken van advies- en steunverlening alsook van raadgeving ten voordele d'appui et de conseil au bénéfice des services de l'Etat non dotés
van de niet-gepersonaliseerde diensten van de Staat (de D.O.S. d'une personnalité juridique distincte (les "clients" du S.M.S.),
"klanten"), en dit hoofdzakelijk op het vlak van de gunning van principalement en matière de passation de marchés publics.
overheidsopdrachten.
Uit te oefenen functies Fonctions à exercer
Hetzelfde besluit van 6 juli 1997 somt de voornaamste functionele Le même arrêté du 6 juillet 1997 indique les principales
verantwoordelijkheden op van het "diensthoofd" (de directeur-generaal responsabilités fonctionnelles du "chef du Service" (le directeur
van de D.O.S.), dat door de adviseur-generaal voor overheidsopdrachten général du S.M.S.), que le conseiller général aux marchés publics
als adjunct zal bijgestaan worden (art. 1, § 2). Meer in het devra assister en qualité d'adjoint (art. 1er, § 2). Plus précisément,
bijzonder, rekening houdend met de gespecialiseerde graad van deze
ambtenaar-generaal, zal de adviseur-generaal voor en considération même de son grade spécialisé de fonctionnaire
overheids-opdrachten, onder het gezag van de directeur-generaal, het général, le conseiller général aux marchés publics aura en charge,
dagelijkse beheer en bijgevolg ook de operationele leiding over het sous l'autorité du directeur général, la gestion journalière et donc
korps van adviseurs en assistenten van de D.O.S., alsook over de la direction opérationnelle du corps des conseillers et assistants du
eventueel aangeduide experten die hen bijstaan, op zich nemen. S.M.S. et des experts éventuellement désignés pour assister ceux-ci.
Hij zal bijgevolg : Il devra en conséquence :
1. in staat zijn een ploeg van ambtenaren die op termijn geroepen is 1. être capable d'organiser, de motiver, de guider et de représenter
om, binnen het administratieve federaal Openbaar Ambt, een ploeg consultanten op hoog niveau te vormen in deze gespecialiseerde materie, eventueel bijgestaan door experten, te organiseren, te motiveren, te leiden en te vertegenwoordigen; 2. over een grote actieve luisterbereidheid beschikken, zowel naar de administratieve overheden toe die op de D.O.S. beroep doen, om hun behoeften zo goed mogelijk te begrijpen en te beantwoorden, alsook tegenover zijn medewerkers. Deze laatsten moet hij helpen in hun persoonlijke ontplooiing en in hun beroepsontwikkeling, en tevens een efficiënte creativiteit ten voordele van de D.O.S. "klanten" stimuleren; 3. een grondige, praktische alsook uitgebreide kennis en ervaring une équipe d'agents ayant la vocation de constituer à terme, au sein de la Fonction publique administrative fédérale, une équipe de consultants de haut niveau dans cette matière spécialisée, avec l'assistance éventuelle d'experts; 2. avoir une grande capacité d'écoute active, aussi bien envers les autorités administratives faisant appel à l'assistance du S.M.S., pour en comprendre les besoins et aider à satisfaire ceux-ci, qu'envers ses collaborateurs, pour aider à leur développement personnel et à leur perfectionnement professionnel et susciter leur créativité efficiente au bénéfice des "clients" du S.M.S.; 3. avoir une connaissance et une expérience pratiques, approfondies et
hebben op het vlak van de gunning van overheidsopdrachten, in het variées de la passation des marchés publics, en particulier en ce qui
bijzonder wat de leveringen- en diensten-opdrachten betreft, die de concerne les marchés de fournitures et les marchés de services qui
overhand hebben binnen de federale ministeriële departementen; prédominent au sein des départements ministériels fédéraux;
4. een goede algemene kennis bezitten van de staatsinstellingen en een 4. avoir une bonne connaissance générale des institutions étatiques et
zekere vaardigheid om deze kennis te verdiepen in de diverse une aptitude certaine à approfondir à bref délai cette connaissance
bevoegdheidsdomeinen van de D.O.S. dans les divers domaines de compétence du S.M.S.
Een ervaren ambtenaar van een in de gunning van overheidsopdrachten Un fonctionnaire expérimenté d'un service spécialisé dans la passation
gespecialiseerde overheidsdienst zal in deze betrekking van de marchés pourra trouver dans cet emploi de conseiller général aux
adviseur-generaal voor overheidsopdrachten de gelegenheid kunnen marchés publics l'occasion de développer sa créativité, son esprit
vinden om zijn creativiteit, zin voor initiatief, d'initiative, sa capacité de communication et ses aptitudes à la
communi-catievaardigheid en zin voor beheer verder te ontwikkelen, gestion, en mettant ses connaissances et son expérience pratiques,
door zijn grondige, praktische alsook uitgebreide kennis en ervaring approfondies et variées de la passation des marchés publics au service
inzake overheidsopdrachten ten dienste van de federale departementen des départements ministériels fédéraux, à travers la formation,
te stellen, via de vorming, organisatie en operationele leiding van l'organisation et la direction opérationnelle d'une équipe de
een hooggespecialiseerd overheidsadviesploeg. consultants publics hautement spécialisés.
Voorwaarden tot benoeming Conditions de nomination
Overeenkomstig het artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7 Conformément à l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939
augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat et à
rijkspersoneel en het artikel 13 van het koninklijk besluit van 16 l'article 13 de l'arrêté royal du 16 juillet 1998 relatif à la
juli 1998 betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige mobilité du personnel de certains services publics, peuvent être
overheidsdiensten, kunnen in deze betrekking van adviseur-generaal voor overheidsopdrachten benoemd worden : nommés à l'emploi de conseiller général aux marchés publics en cause :
1. de vastbenoemde rijksambtenaren die titularis zijn van een graad 1. les agents définitifs de l'Etat qui sont titulaires d'un grade du
van rang 15; rang 15;
2. de vastbenoemde ambtenaren van de overheidsdiensten waarop het 2. les agents définitifs des organismes publics auxquels s'applique
voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1998 van toepassing is, die l'arrêté royal du 16 juillet 1998 précité qui sont titulaires d'un
titularis zijn van een graad van rang 15; grade du rang 15;
3. de vastbenoemde ambtenaren van het Ministerie van Ambtenarenzaken 3. les agents définitifs du Ministère de la Fonction publique qui sont
die titularis zijn van een graad van rang 13 en die, op de dag van de benoeming, ten minste één jaar graadanciënniteit tellen en twaalf jaar anciënniteit in niveau 1. Artikel 20septies van het voormelde koninklijk besluit van 7 augustus 1939 bepaalt evenwel dat de ambtenaren die benoemd zijn tot een graad van rang 15 volgens een bijzondere benoemingswijze of ingevolge een eerste benoeming gebaseerd op bepalingen die afwijken van die welke in de personeelsstatuten zijn voorgeschreven, gedurende de eerste negen jaar die volgen op hun benoeming uitgesloten zijn van de toepassing van voornoemd artikel 20sexies. Kandidatuur De belangstellende ambtenaren worden uitgenodigd hun kandidatuur bij aangetekend schrijven te sturen naar de Secretaris-generaal van het Ministerie van Ambtenarenzaken, Residence Palace (blok C, 1ste verdieping), Wetstraat 155, 1040 Brussel, dit binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste werkdag na de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). Voor de berekening van deze termijn worden zaterdag en zondag niet beschouwd als een werkdag. De kandidaatstelling moet de naam, de voornamen en de graad van de kandida(a)t(e) evenals het bestuur waaronder hij/zij ressorteert vermelden. De kandida(a)t(e) zet tevens de aanspraken uiteen die hij/zij wenst te laten gelden om te solliciteren naar de betrekking van adviseur-generaal voor overheidsopdrachten. Tenslotte moeten de kandidaten die niet tot het Ministerie van Ambtenarenzaken behoren, een attest verstrekken, afgeleverd door de personeelsdienst van de instelling die hen tewerkstelt, waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 15 definitief bekleden met vermelding van de datum van benoeming in die graad. titulaires d'un grade du rang 13 et qui, à la date de la nomination, comptent au moins un an d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le niveau 1. Toutefois, l'article 20septies de l'arrêté royal du 7 août 1939 précité stipule que les agents de l'Etat qui ont été nommés à un grade du rang 15, selon un mode particulier de nomination ou suite à une première nomination fondée sur des dispositions dérogeant aux dispositions prévues dans les statuts du personnel, sont exclus pendant les neuf premières années qui suivent leur nomination de l'application de l'article 20sexies précité. Candidature Les fonctionnaires intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, par lettre recommandée, au Secrétaire général du Ministère de la Fonction publique, Résidence Palace (bloc C, 1er étage), 155 rue de la Loi, 1040 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables prenant cours le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). Pour le calcul de ce délai, les samedis et dimanches ne sont pas comptés comme jour ouvrable. La lettre de candidature doit mentionner le nom, les prénoms et le grade de la candidate ou du candidat ainsi que l'administration dont elle ou il relève. Elle doit en outre comporter un exposé des titres que la candidate ou le candidat estime pouvoir faire valoir pour briguer l'emploi de conseiller général aux marchés publics. Enfin, les candidats qui ne relèvent pas du Ministère de la Fonction publique doivent fournir une attestation, délivrée par le service du personnel de l'organisme qui les occupe, établissant qu'ils sont revêtus, à titre définitif d'un grade du rang 15 et reprenant la date de nomination au dit grade.
Er zal een ontvangstmelding worden gestuurd. Il en sera accusé réception.
^