← Terug naar "Openstaande betrekking van directeur-generaal Oproep tot kandidaten Er wordt belanghebbende
ambtenarengeneraal ter kennis gebracht dat twee betrekkingen van Directeur-generaal bij het
hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse(...) Deze betrekkingen zijn zowel voor vrouwen
als voor mannen toegankelijk. De betrekkingen situeren(...)"
Openstaande betrekking van directeur-generaal Oproep tot kandidaten Er wordt belanghebbende ambtenarengeneraal ter kennis gebracht dat twee betrekkingen van Directeur-generaal bij het hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse(...) Deze betrekkingen zijn zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. De betrekkingen situeren(...) | Emploi vacant de directeur général Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des fonctionnaires généraux intéressés que deux emplois de Directeur général à l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du (...) Ces emplois sont accessibles aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Ces emplois se situent respect(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Openstaande betrekking van directeur-generaal Oproep tot kandidaten Er wordt belanghebbende ambtenarengeneraal ter kennis gebracht dat twee betrekkingen van Directeur-generaal (rang 16) bij het hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking door bevordering door verhoging in graad te begeven is. Deze betrekkingen zijn zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. De betrekkingen situeren zich resp. bij het Directoraat-generaal Multilaterale Politieke Betrekkingen en Thematische Aangelegenheden welke vacant zal zijn op 1 november 1997, en het Directoraat-generaal Buitenlandse Economische en Bilaterale Betrekkingen welke actueel vacant is. De Directeur-generaal van Multilaterale Politieke Betrekkingen en Thematische Aangelegenheden oefent alle bevoegdheden uit die deel uitmaken van het Directoraat-generaal en overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 september 1993 betreffende de bevoegdheden van de ambtenaren-generaal van de ministeries. Hij/zij staat in voor de coördinatie en de controle van het geheel van de toevertrouwde diensten. Hij/zij kan alle zaken tot zich trekken die door het Directoraat-generaal worden behandeld en waakt over de goede gang van zaken die behoren tot de bevoegdheden van meerdere diensten. Hij/zij beslist ingeval er zich bevoegdheidsconflicten voordoen tussen de diensten. Hij/zij ziet toe op de uitvoering van het beleid door de bevoegde diensten en coördineert de activiteiten van de diensten van het Directoraat-generaal die met elkaar in onderling verband staan. Het Directoraat-generaal Multilaterale Politieke Betrekkingen en Thematische Aangelegenheden, staat in voor de politieke betrekkingen in multilateraal verband, en onderhoudt met dit doel een nauwe samenwerking met de bilaterale diensten van het Directoraat-generaal Buitenlandse Economische en Bilaterale Betrekkingen. De Directeur-generaal vertegenwoordigt België in het Politiek Comité van de Europese Unie. Wat de thematische aangelegenheden betreft, geeft de Directeur-generaal van de Multilaterale Politieke Betrekkingen en Thematische Aangelegenheden impulsen en richtlijnen bij het vastleggen en het aanpassen van het beleid inzake duurzame ontwikkeling, de wapenbeheersing, de mensenrechten en humanitaire acties, de wetenschappelijke nucleaire en milieuaangelegenheden, alsook de politieke aangelegenheden die betrekking hebben op Centraal Afrika en de ad hoc bijzondere opdrachten met politieke inslag. De Directeur-generaal vertegenwoordigt ad hoc de Minister en/of de Secretaris-generaal indien deze verhinderd zijn voor deze aangelegenheden. De Directeur-generaal van Buitenlandse Economische en Bilaterale Betrekkingen oefent alle bevoegdheden uit die deel uitmaken van het | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Emploi vacant de directeur général Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des fonctionnaires généraux intéressés que deux emplois de Directeur général (rang 16) à l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement sont à conférer par promotion par avancement de grade. Ces emplois sont accessibles aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Ces emplois se situent respectivement à la Direction générale des Relations politiques multilatérales et des Questions thématiques qui sera vacant le 1er novembre 1997, et à la Direction générale des Relations économiques et bilatérales extérieures qui est vacant actuellement. Le Directeur général des Relations politiques multilatérales et des Questions thématiques exerce toutes les compétences qui font partie de la direction générale et ce conformément à l'arrêté royal du 6 septembre 1993 relatif aux compétences des fonctionnaires généraux des ministères. Il/elle s'occupe de la coordination et du contrôle de tous les services qui lui sont confiés. Il/elle peut évoquer toute affaire du ressort de la Direction générale et veille à la bonne marche des dossiers qui sont de la compétence de différents services. Il/elle décide en cas de conflits de compétence qui interviennent entre les services. Il/elle veille à l'exécution de la politique par les services compétents et coordonne les activités des services de la Direction générale qui sont en relation entre eux. La Direction générale des Relations politiques multilatérales et des Questions thématiques s'occupe des relations politiques multilatérales, et entretient dans ce but une étroite collaboration avec les services bilatéraux de la Direction générale des Relations économiques et bilatérales extérieures. Le Directeur général représente la Belgique au sein du Comité politique de l'Union européenne. En ce qui concerne les questions thématiques, le Directeur général des Relations politiques multilatérales et des Questions thématiques donne les impulsions et les directives définissant et adaptant la politique en matière de Développement permanent, de Contrôle de l'armement, des Droits de l'homme et des Actions humanitaires, des Questions scientifiques, nucléaires et d'environnement, les affaires politiques qui ont des implications en Afrique centrale et des missions spéciales ad hoc ayant un impact politique. Le Directeur général représente ad hoc le Ministre et/ou le Secrétaire général quand ces derniers sont empêchés pour ces questions. Le Directeur général des Relations économiques et bilatérales extérieures exerce toutes les compétences qui font partie de la |
Directoraat-generaal en overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 | Direction générale et ce conformément à l'arrêté royal du 6 septembre |
september 1993 betreffende de bevoegdheden van de ambtenarengeneraal | 1993 relatif aux compétences des fonctionnaires généraux des |
van de ministeries. Hij/zij staat in voor de coördinatie van en het | ministères. Il exerce toutes les attributions que comportent la |
toezicht op de diensten die onder hem/haar ressorteren. Hij/zij mag | Direction générale, la coordination et le contrôle de l'ensemble des |
alle aangelegenheden die door zijn/haar Directoraat worden behandeld, | services qui lui sont confiés. Il/elle peut évoquer toutes les |
tot zich trekken. Hij/zij ziet met name toe op de voortgang van de | affaires traitées par sa Direction générale. Il/elle veille |
aangelegenheden die onder de bevoegdheid van verschillende diensten | particulièrement à la bonne marche des affaires qui relèvent des |
vallen. Hij/zij beslecht bevoegdheidsgeschillen tussen de diensten. Ingevolge de reorganisatie van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking zijn al de geografische diensten die bevoegd zijn voor de politieke en economische aspecten van de bilaterale betrekkingen samengesmolten en ondergebracht in het Directoraat-generaal Buitenlandse Economische en Bilaterale Betrekkingen met uitzondering van het bureau Centraal-Afrika dat onder het Directoraat-generaal Multilaterale Politieke Betrekkingen en Thematische Aangelegenheden blijft ressorteren. De Directeur-generaal van Buitenlandse Economische en Bilaterale Betrekkingen is bevoegd voor alle bilaterale en multilaterale vraagstukken aangaande het buitenlands beleid van België op economisch, commercieel en financieel gebied en de behartiging van de Belgische economische belangen in het buitenland. Daarbij dient de wetgeving op het stuk van de staatshervorming in acht te worden genomen. Aldus vertegenwoordigt de Directeur-generaal de Minister van | attributions de plusieurs services. Il/elle tranche les conflits d'attribution de plusieurs services. Suite à la réorganisation du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement, tous les services géographiques compétents pour les aspects tant politiques qu'économiques des relations bilatérales sont fusionnés et regroupés au sein de la Direction générale des Relations économiques et bilatérales extérieures à l'exception du desk Afrique centrale qui continue à dépendre de la Direction générale des Relations politiques multilatérales et des Questions thématiques. Le Directeur général des Relations économiques et bilatérales extérieures est compétent pour l'ensemble des questions bilatérales et multilatérales concernant la politique étrangère de la Belgique sur le plan économique, commercial et financier et la gestion des intérets économiques belges à l'étranger. A ce niveau la législation en matière de réforme de l'Etat doit être prise en considération. Ainsi le Directeur général représente le Ministre du Commerce extérieur au sein |
Buitenlandse Handel in verschillende organen zoals het Comité 113 in | de différents organes tels que le Comité 113 dans le cadre de l'Union |
het kader van de Europese Unie, de Nationale Delcrederedienst, het | |
Comité voor de Bevordering van de Export van Belgische | européenne, l'Office national du Ducroire, le Comité pour la Promotion |
uitrustingsgoederen, het Fonds voor de Buitenlandse Handel, de Raad van Bestuur van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, enz. Het Directoraat-generaal Buitenlandse Economische en Bilaterale Betrekkingen is ook bevoegd voor de politieke aspecten van de bilaterale buitenlandse betrekkingen. De politieke aspecten van de bilaterale betrekkingen met de landen van Centraal Afrika vallen hier buiten. Het Directoraat-generaal Buitenlandse Economische en Bilaterale Betrekkingen valt onder het functionele gezag van de Minister van Buitenlandse Handel en van de Minister van Buitenlandse Zaken. De Directeur-generaal vertegenwoordigt ad hoc de Minister en/of de Secretaris-generaal indien deze verhinderd zijn voor deze aangelegenheden. Overeenkomstig de geldige statutaire bepalingen, staan deze | des Exportations de biens d'équipement belges, le Fonds du Commerce extérieur, le Conseil d'administration de l'Office belge du Commerce extérieur, etc. La Direction générale des Relations économiques et bilatérales extérieures est aussi compétente pour les aspects politiques des Relations bilatérales extérieures. Les aspects politiques des Relations bilatérales extérieures avec les pays de l'Afrique centrale en sont exclus. La Direction générale des Relations économiques et bilatérales extérieures tombe sous l'autorité fonctionnelle du Ministre du Commerce extérieur et du Ministre des Affaires étrangères. Le Directeur général représente ad hoc le Ministre et/ou le Secrétaire général quand ces derniers sont empêchés pour ces questions. Conformément aux dispositions statutaires en vigueur, ces emplois sont |
betrekkingen open voor ambtenaren van rang 15 die op datum van de | accessibles aux agents de rang 15 qui à la date de nomination |
benoeming respectievelijk voldoen aan de voorwaarden hierna vermeld : | satisfont respectivement aux conditions ci-après : |
1. Rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15 en die ten minste één jaar graadanciënniteit tellen, kunnen worden bevorderd tot de vacante betrekkingen; 2. De ambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15 van de instellingen van openbaar nut waarop het koninklijk besluit van 3 november 1993 houdende uitvoeringsmaatregelen betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten van toepassing werd verklaard kunnen eveneens bevorderd worden tot de vacante betrekkingen. De belanghebbende ambtenaren worden verzocht hun kandidatuur, bij aangetekend schrijven, toe te sturen aan de Secretaris-generaal van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, Karmelietenstraat 19, 1000 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de publikatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). De sollicitatiebrief vermeldt de naam, de voornaam, de graad van de kandidaat, het bestuur waaronder hij/zij ressorteert en bevat een uiteenzetting van de aanspraken die de kandidaat meent te kunnen doen gelden om naar deze betrekking te dingen, inzonderheid de bekwaamheid inzake het beheer van de overheidsdiensten die hij/zij meent te moeten laten gelden. Alleen de aanspraken van de ambtenaren die zich schikken naar deze instructies zullen in aanmerking genomen worden. | 1. Les agents de l'Etat qui sont titulaires d'un grade de rang 15 et qui comptent au moins un an d'ancienneté de grade, peuvent être promus aux emplois vacants; 2. Les agents titulaires d'un grade de rang 15 des organismes d'intéret public auxquels l'arrêté royal du 3 novembre 1993 portant les mesures d'exécution relatives à la mobilité du personnel de certains services publics a été rendu applicable, peuvent également être promus aux emplois vacants. Les fonctionnaires intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, par lettre recommandée, au Secrétaire général du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au développement, rue des Petits Carmes 19, à 1000 Bruxelles, dans un délai de 10 jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). La lettre de candidature mentionne le nom, les prénoms, le grade du candidat et l'administration dont celui-ci relève et comporte un exposé des titres que le candidat estime pouvoir faire valoir pour briguer l'emploi et en particulier les qualités qu'il/elle estime devoir faire valoir en matière de gestion de services publics. Seuls seront pris en compte les titres des agents qui se seront conformés à ces directives. |
Het is raadzaam op de briefomslag te vermelden "Ter attentie van A21". | Il est recommandé d'indiquer sur l'enveloppe "A l'attention de A21". |