Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Betrekking van ombudsman van de Nederlandstalige taalrol bij het autonome overheidsbedrijf DE POST Oproep tot kandidaten Met toepassing van de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en van het konink I. Functiebeschrijving De dienst « ombudsman » heeft tot opdracht (art. 43, § 3, van de we(...)"
Betrekking van ombudsman van de Nederlandstalige taalrol bij het autonome overheidsbedrijf DE POST Oproep tot kandidaten Met toepassing van de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en van het konink I. Functiebeschrijving De dienst « ombudsman » heeft tot opdracht (art. 43, § 3, van de we(...) Emploi de médiateur du rôle linguistique néerlandais auprès de l'entreprise publique autonome LA POSTE Appel aux candidats En application de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et de l'arrêt I. Description de la fonction Le service de médiation a les missions suivantes (art. 43, §(...)
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
Betrekking van ombudsman van de Nederlandstalige taalrol bij het Emploi de médiateur du rôle linguistique néerlandais auprès de
autonome overheidsbedrijf DE POST l'entreprise publique autonome LA POSTE
Oproep tot kandidaten Appel aux candidats
Met toepassing van de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige En application de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines
economische overheidsbedrijven en van het koninklijk besluit van 9
oktober 1992, gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 april 1995, entreprises publiques économiques et de l'arrêté royal du 5 avril1995,
betreffende de ombudsdienst in sommige economische overheidsbedrijven relatif au service de médiation dans certaines entreprises publiques
is een betrekking van de Nederlandse taalrol bij DE POST te begeven économiques, un emploi du rôle linguistique néerlandais est à pourvoir
voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar met ingang van 1 januari pour un terme renouvelable de cinq ans auprès de LA POSTE à partir du
1998. 1er janvier 1998.
I. Functiebeschrijving I. Description de la fonction
De dienst « ombudsman » heeft tot opdracht (art. 43, § 3, van de wet Le service de médiation a les missions suivantes (art. 43, § 3, de la
van 21 maart 1991); loi du 21 mars 1991) :
1° alle klachten van de gebruikers onderzoeken die betrekking hebben 1° examiner toutes les plaintes des usagers ayant trait aux activités
op de activiteiten van het overheidsbedrijf; de l'entreprise publique et les usagers;
2° te bemiddelen tussen de gebruikers en het overheidsbedrijf met het 2° s'entremettre pour faciliter un compromis à l'amiable des
oog op een minnelijke schikking van de geschillen; différends entre l'entreprise publique et les usagers;
3° een advies te verlenen aan het overheidsbedrijf ingeval geen 3° émettre un avis à l'entreprise publique au cas o· un compromis à
minnelijke schikking kan worden bereikt; l'amiable ne peut être trouvé;
4° uitspraak te doen als scheidsrechter in elk geschil dat het 4° se prononcer en tant qu'arbitre dans tout différend que
overheidsbedrijf en de gebruiker aan dergelijke arbitrage onderwerpen l'entreprise publique et l'usager soumettent à un tel arbitrage par
bij overeenkomst gesloten nadat het geschil is gerezen. convention conclue après la naissance du différend.
II. Toekenningsvoorwaarden II. Modalités d'attribution
A. De Koning benoemt de leden van de dienst « ombudsman », bij een in A. Les membres du service de médiation sont nommés par le Roi, par
Ministerraad overlegd besluit, voor een hernieuwbare termijn van vijf arrêté délibéré en Conseil des Ministres, pour un terme renouvelable
jaar. de cinq ans.
Om tot lid van de dienst « ombudsman » te worden benoemd, moet men Pour pouvoir être nommé membre du service de médiation, le candidat
(art. 44, § 2, van de wet van 21 maart 1991 en artikel 3 van het doit (art. 44, § 2, de la loi du 21 mars 1991 et art. 3 de l'arrêté
koninklijk besluit van 9 oktober 1992) : royal du 9 octobre 1992) :
1° de Belgische nationaliteit bezitten; 1° posséder la nationalité belge;
2° van onberispelijk gedrag zijn en de burgerlijke en politieke 2° être d'une conduite irréprochable et jouir des droits civils et
rechten genieten; politiques;
3° houder zijn van een diploma dat bij de Rijksbesturen toegang geeft 3° détenir un diplôme donnant accès à des fonctions du niveau 1 aux
tot een ambt van niveau 1; administrations de l'Etat;
4° het bewijs leveren van een beroepservaring van ten minste drie jaar 4° justifier d'une expérience professionnelle d'au moins trois ans
in de openbare of de privé-sector, hetzij op juridisch of dans le secteur public ou privé, soit dans le domaine juridique ou
administratief vlak, hetzij op enig ander vlak nuttig voor de administratif, soit dans tout autre domaine utile à l'exercice de la
uitvoering van de functie; fonction;
5° gedurende een periode van drie jaar voor de benoeming, geen mandaat 5° ne pas avoir exercé un mandat ou une fonction auprès de
of functie in het betrokken overheidsbedrijf of een ermee verbonden l'entreprise publique concernée ou de l'une de ses entreprises liées
onderneming hebben bekleed; pendant une période de trois ans avant la nomination; .
B. Het lidmaatschap van de dienst « ombudsman » is onverenigbaar met B. La fonction de membre du service de médiation est incompatible avec
(art. 44, § 2, van de wet van 21 maart 1991 en art. 4 van het (art. 44, § 2, de la loi du 21 mars 1991 et art. 4 de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 9 oktober 1992) : du 9 octobre 1992) :
1° een bezoldigd openbaar mandaat : 1° un mandat public rémunéré;
2° een bij verkiezingen verleend openbaar mandaat; 2° un mandat public conféré par des élections;
3° het beroep van advocaat; 3° la profession d'avocat;
4° het ambt van notaris, magistraat of gerechtsdeurwaarder; 4° la fonction de notaire, magistrat ou huissier de justice;
5° een mandaat of functie in het betrokken overheidsbedrijf of een 5° un mandat ou une fonction auprès de l'entreprise publique concernée
ermee verbonden onderneming; ou de l'une de ses entreprises liées;
6° het lidmaatschap van het Raadgevend Comité van een van de autonome 6° la qualité de membre du Comité consultatif d'une des entreprises
overheidsbedrijven; publiques autonomes;
7° de uitvoering van welke functie dan ook in een private of openbare 7° l'exercice d'une fonction quelconque dans un établissement privé ou
instelling, die hetzij producten of diensten aanbiedt die in public qui, soit offre des services ou des produits qui sont en
concurrentie staan met het autonoom overheidsbedrijf, hetzij producten concurrence avec ceux offerts par l'entreprise publique autonome, soit
of diensten aan dat bedrijf levert. fournit des biens ou des services à cette entreprise.
II. Toelage III. Allocation
Aan de leden van de dienst « ombudsman » wordt een als wedde geldende Il est alloué aux membres du service de médiation une allocation
toelage toegekend, vastgesteld in de hierna vermelde schaal : tenant lieu de traitement fixée dans l'échelle ci-après :
1 500 000 - 2 000 010 frank 1 500 000 - 2 000 010
15/1 X 33 334 frank 15/1 X 33 334
Voor de toekenning van de toelage bedoeld in het eerste lid, wordt Pour l'allocation visée dans le premier alinéa, il est tenu compte de
rekening gehouden met de duur van de beroepservaring die bij de la durée de l'expérience professionnelle qui a été admise pour le
werving in aanmerking genomen wordt. recrutement.
De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel der Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des
ministeries, geldt eveneens voor deze toelage. Zij wordt gekoppeld aan ministères, s'applique également à cette allocation. Elle est liée à
de spilindex 138,01. l'indice pivot 138,01.
IV. Kandidaturen IV. Candidatures
De belangstellenden worden verzocht hun kandidatuur, bij aangetekend Les personnes intéressées sont invitées à fair parvenir leur
schrijven, te sturen naar de heer Elio Di Rupo, Minister van candidature, par lettre recommandée, adressée à M. Elio Di Rupo,
Telecommunicatie, de Meeûssquare 23, te 1000 Brussel, binnen een Ministre des Télécommunications, square de Meeûs 23, à 1000 Bruxelles,
termijn van tien dagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de dans un délai de dix jours ouvrables qui suit la publication du
publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad. présent avis au Moniteur belge.
De sollicitatiebrief moet een opsomming bevatten van de verdiensten La lettre de candidature comprendra un exposé des mérites que le
die de kandidaat meent te kunnen laten gelden. candidat estime pouvoir faire valoir.
De kandidaten laten geworden : Les candidats communiquent :
1° een uittreksel van de geboorteakte; 1° un extrait d'acte de naissance;
2° een getuigschrift van goed zedelijk gedrag, bestemd voor een 2° un certificat de bonnes vie et moeurs, destiné à une administration
openbaar bestuur en minder dan een maand oud; publique et datant de moins d'un mois;
3° een voor eensluidend verklaard afschrift van het in punt II, A, 3° 3° une copie certifiée conforme du diplôme visé au point II, A, 3°;
genoemde diploma; 4° een bewijs dat voldaan is aan punt II, A, 4°; 4° la preuve qu'il est satisfait au point II, A, 4°;
5° een verklaring op eer betreffende de voorwaarden die gesteld zijn 5° une déclaration sur l'honneur relative aux conditions visées au
in punt II, A, 5°, en in punt II, B; point II, A, 5°, et au point II, B;
6° een gedetailleerd curriculum vitae. 6° un curriculum vitae détaillé.
^