← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - griffier bij de vredegerechten
van de kantons Moeskroen en Komen : 1; - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton
Sint-Joost-ten-Node : 1 ; - beambte bij d(...) - secretaris bij het parket van het arbeidshof te Antwerpen : 1, vanaf 1 mei 1998; -
adjunct-se(...)"
Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - griffier bij de vredegerechten van de kantons Moeskroen en Komen : 1; - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Sint-Joost-ten-Node : 1 ; - beambte bij d(...) - secretaris bij het parket van het arbeidshof te Antwerpen : 1, vanaf 1 mei 1998; - adjunct-se(...) | Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - greffier aux justices de paix des cantons de Mouscron et de Comines : 1; - greffier adjoint à la justice de paix du canton de Saint-Josse-ten-Noode : 1 ; - employé au greffe du (...) - secrétaire au parquet de la cour du travail d'Anvers : 1, à partir du 1er mai 1998; - secréta(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bekendmaking van de openstaande plaatsen : | Publication des places vacantes : |
- griffier bij de vredegerechten van de kantons Moeskroen en Komen : | - greffier aux justices de paix des cantons de Mouscron et de Comines |
1; | : 1; |
- adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton | - greffier adjoint à la justice de paix du canton de |
Sint-Joost-ten-Node : 1 (*); | Saint-Josse-ten-Noode : 1 (*); |
- beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Luik : 1; | - employé au greffe du tribunal de commerce de Liège : 1; |
- secretaris bij het parket van het arbeidshof te Antwerpen : 1, vanaf | - secrétaire au parquet de la cour du travail d'Anvers : 1, à partir |
1 mei 1998; | du 1er mai 1998; |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1. | de première instance de Gand : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, | Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, |
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van | 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matière judiciaire. . |