← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - rechter in handelszaken
in de rechtbank van koophandel : - te Antwerpen : 10 1 vanaf 30 januari
1999; 1 vanaf 19 maart 1999; 1 vanaf 26 maart 1999; 1 vanaf 2 ju(...)"
Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : - te Antwerpen : 10 1 vanaf 30 januari 1999; 1 vanaf 19 maart 1999; 1 vanaf 26 maart 1999; 1 vanaf 2 ju(...) | Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - juge consulaire au tribunal de commerce : - d'Anvers : 10 1 à partir du 19 mars 1999; 1 à partir du 26 mars 1999; 1 à partir du 2 juillet 1999); |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bekendmaking van de openstaande plaatsen : | Publication des places vacantes : |
- rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : | - juge consulaire au tribunal de commerce : |
- te Antwerpen : 10 | - d'Anvers : 10 |
(waarvan 4 vanaf 1 september 1998; | (dont 4 à partir du 1er septembre 1998; |
1 vanaf 4 oktober 1998; | 1 à partir du 4 octobre 1998; |
1 vanaf 15 januari 1999; | 1 à partir du 15 janvier 1999; |
1 vanaf 30 januari 1999; | 1 à partir du 30 janvier 1999; |
1 vanaf 19 maart 1999; | 1 à partir du 19 mars 1999; |
1 vanaf 26 maart 1999; | 1 à partir du 26 mars 1999; |
1 vanaf 2 juli 1999); | 1 à partir du 2 juillet 1999); |
- te Mechelen : 3 (vanaf 1 september 1998). | - de Malines : 3 (à partir du 1er septembre 1998). |
De plaats van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | La place de juge consulaire au tribunal de commerce de Malines, |
te Mechelen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 januari | publiée au Moniteur belge du 18 janvier 1996, est annulée; |
1996, wordt geannuleerd; | |
- te Turnhout : 5 | - de Turnhout : 5 |
(waarvan 4 vanaf 1 september 1998; | (dont 4 à partir du 1er septembre 1998; |
1 vanaf 25 juni 1999); | 1 à partir du 25 juin 1999); |
- te Hasselt : 2 (waarvan 1 vanaf 1 september 1998). | - de Hasselt : 2 (dont 1 à partir du 1er septembre 1998). |
De plaats van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | La place de juge consulaire au tribunal de commerce de Hasselt, |
te Hasselt, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 juli 1997, | publiée au Moniteur belge du 8 juillet 1997, est annulée; |
wordt geannuleerd; | |
- te Tongeren : 5 | - de Tongres : 5 |
(waarvan 4 vanaf 1 september 1998; | (dont 4 à partir du 1er septembre 1998; |
1 vanaf 20 december 1998); | 1 à partir du 20 décembre 1998); |
- te Brussel : 61 | - de Bruxelles : 61 |
(waarvan 50 vanaf 1 september 1998; | (dont 50 à partir du 1er septembre 1998; |
1 vanaf 22 september 1998; | 1 à partir du 22 septembre 1998; |
1 vanaf 25 september 1998; | 1 à partir du 25 septembre 1998; |
1 vanaf 28 oktober 1998; | 1 à partir du 28 octobre 1998; |
1 vanaf 11 november 1998; | 1 à partir du 11 novembre 1998 |
1 vanaf 2 december 1998; | 1 à partir du 2 décembre 1998; |
1 vanaf 22 januari 1999; | 1 à partir du 22 janvier 1999; |
1 vanaf 9 maart 1999; | 1 à partir du 9 mars 1999; |
1 vanaf 18 april 1999; | 1 à partir du 18 avril 1999; |
1 vanaf 19 april 1999; | 1 à partir du 19 avril 1999; |
1 vanaf 24 augustus 1999). | 1 à partir du 24 août 1999). |
De plaatsen van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | Les places de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, |
te Brussel, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1997 en 8 juli 1997, worden geannuleerd; | publiées au Moniteur belge du 31 janvier 1997 et du 8 juillet 1997, sont annulées; |
- te Leuven : 3 (vanaf 1 september 1998); | - de Louvain : 3 (à partir du 1er septembre 1998); |
- te Nijvel : 6 | - de Nivelles : 6 |
(waarvan 5 vanaf 1 september 1998; | (dont 5 à partir du 1er septembre 1998; |
1 vanaf 2 september 1998). | 1 à partir du 2 septembre 1998). |
De plaats van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | La place de juge consulaire au tribunal de commerce de Nivelles, |
te Nijvel, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 januari | publiée au Moniteur belge du 31 janvier 1997, est annulée; |
1997, wordt geannuleerd; | |
- te Dendermonde : 10 (vanaf 1 september 1998); | - de Termonde : 10 (à partir du 1er septembre 1998); |
- te Gent : 3 | - de Gand : 3 |
(waarvan 1 vanaf 19 september 1998; | (dont 1 à partir du 19 septembre 1998; |
1 vanaf 23 oktober 1998). | 1 à partir du 23 octobre 1998). |
De plaats van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | La place de juge consulaire au tribunal de commerce de Gand, publiée |
te Gent, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1997, | au Moniteur belge du 1er août 1997, est annulée; |
wordt geannuleerd; | |
- te Oudenaarde : 2 | - d'Audenarde : 2 |
(waarvan 1 vanaf 1 september 1998; | (dont 1 à partir du 1er septembre 1998; |
1 vanaf 16 september 1998); | 1 à partir du 16 septembre 1998); |
- te Brugge : 11 | - de Bruges : 11 |
(waarvan 9 vanaf 1 september 1998; | (dont 9 à partir du 1er septembre 1998; |
1 vanaf 10 januari 1999; | 1 à partir du 10 janvier 1999; |
1 vanaf 12 februari 1999). | 1 à partir du 12 février 1999). |
De plaatsen van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | Les places de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruges, |
te Brugge, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 januari 1996 | publiées au Moniteur belge du 18 janvier 1996 et du 31 janvier 1997, |
en 31 januari 1997, worden geannuleerd; | sont annulées; . |
- te Kortrijk : 7 | - de Courtrai : 7 |
(waarvan 5 vanaf 1 september 1998; | (dont 5 à partir du 1er septembre 1998; |
1 vanaf 14 december 1998). | 1 à partir du 14 décembre 1998). |
De plaats van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | La place de juge consulaire au tribunal de commerce de Courtrai, |
te Kortrijk, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 juli 1997, | publiée au Moniteur belge du 8 juillet 1997, est annulée; |
wordt geannuleerd; - te Verviers en te Eupen : 3 (vanaf 1 september 1998); | - de Verviers et d'Eupen : 3 (à partir du 1er septembre 1998); |
- te Hoei : 1 (vanaf 12 februari 1999); | - de Huy : 1 (à partir du 12 février 1999); |
- te Luik : 1 (vanaf 13 januari 1999); | - de Liège : 1 (à partir du 13 janvier 1999); |
- te Aarlen : 1 (vanaf 1 september 1998); | - d'Arlon : 1 (à partir du 1er septembre 1998); |
- te Marche-en-Famenne : 1 (vanaf 28 februari 1999); | - de Marche-en-Famenne : 1 (à partir du 28 février 1999); |
- te Dinant : 2 (vanaf 1 september 1998). | - de Dinant : 2 (à partir du 1er septembre 1998). |
De plaatsen van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | Les places de juge consulaire au tribunal de commerce de Dinant, |
te Dinant, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 januari | publiées au Moniteur belge du 31 janvier 1997, sont annulées; |
1997, worden geannuleerd; | |
- te Namen : 2 | - de Namur : 2 |
(waarvan 1 vanaf 1 september 1998; | (dont 1 à partir du 1er septembre 1998; |
1 vanaf 9 juli 1999); | 1 à partir du 9 juillet 1999); |
- te Charleroi : 7 | - de Charleroi : 7 |
(waarvan 6 vanaf 1 september 1998; | (dont 6 à partir du 1er septembre 1998; |
1 vanaf 3 april 1999). | 1 à partir du 3 avril 1999). |
De plaatsen van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | Les places de juge consulaire au tribunal de commerce de Charleroi, |
te Charleroi, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 januari | publiées au Moniteur belge du 31 janvier 1997, sont annulées; |
1997, worden geannuleerd; | |
- te Bergen : 4 (vanaf 1 september 1998). | - de Mons : 4 (à partir du 1er septembre 1998). |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, | Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, |
3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van | 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek); | (article 287 du Code judiciaire); |
- hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton : | - greffier en chef de la justice de paix du canton de : |
- Ukkel : 1, vanaf 1 april 1998 (*); | - Uccle : 1, à partir du 1er avril 1998 (*); |
- Nijvel : 1, vanaf 1 mei 1998; | - Nivelles : 1, à partir du 1er mai 1998; |
- Gosselies : 1; | - Gosselies : 1; |
- griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te : | - greffier au tribunal de première instance de : |
- Brugge : 1; | - Bruges : 1; |
- Luik : 1. | - Liège : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, | Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, |
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van | 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matière judiciaire. |