← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - substituut-procureur
des Konings, gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik :
1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het -plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton Luik : 1. De kandidaturen
voo(...)"
Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het -plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton Luik : 1. De kandidaturen voo(...) | Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près le tribunal de première instance de Liège : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 9 septembre -juge suppléant à la justice de paix du troisième canton de Liège : 1. Les candidatures à une n(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bekendmaking van de openstaande plaatsen : | Publication des places vacantes : |
- substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale | - substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près |
aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1. | le tribunal de première instance de Liège : 1. |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 september 1997; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 9 septembre |
-plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton | |
Luik : 1. | 1997; |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | -juge suppléant à la justice de paix du troisième canton de Liège : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, | Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, |
3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van | 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
gericht. |