← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - plaatsvervangend rechter
in het vredegerecht van het kanton Ukkel : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke
Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven - adjunct-griffier bij de vredegerechten van de kantons Hamme
en Zele : 1. De kandidaturen voor (...)"
Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Ukkel : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven - adjunct-griffier bij de vredegerechten van de kantons Hamme en Zele : 1. De kandidaturen voor (...) | Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - juge suppléant à la justice de paix du canton d'Uccle : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Min - greffier adjoint aux justices de paix des cantons de Hamme et de Zele : 1. Les candidatures à(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Ukkel : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - juge suppléant à la justice de paix du canton d'Uccle : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek); | (article 287 du Code judiciaire); |
- adjunct-griffier bij de vredegerechten van de kantons Hamme en Zele | - greffier adjoint aux justices de paix des cantons de Hamme et de |
: 1. | Zele : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, | Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, |
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van | 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
een maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
qu'ils postulent. |