← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van een openstaande plaats : - substituut-procureur
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd
in het Belgisch Staatsblad van 28 februari 1997. D Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht. "
Rechterlijke Orde Bekendmaking van een openstaande plaats : - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 februari 1997. D Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. | Ordre judiciaire Publication d'une place vacante : - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Gand : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 28 février 1997. Les candidatures à une no Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bekendmaking van een openstaande plaats : | Publication d'une place vacante : |
- substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
te Gent : 1. | de Gand : 1. |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 februari 1997. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 28 février 1997. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, | Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, |
3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van | 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
gericht. |