← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : vrederechter van
de kantons Oudenaarde en Kruishoutem ; vrederechter van het kanton
Oostrozebeke (vanaf 11 februari 1998). De kandidaturen voor(...) Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden
gericht. "
Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : vrederechter van de kantons Oudenaarde en Kruishoutem ; vrederechter van het kanton Oostrozebeke (vanaf 11 februari 1998). De kandidaturen voor(...) Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. | Ordre judiciaire Publication des places vacantes : juge de paix des cantons d'Audenarde et de Kruishoutem ; juge de paix du canton d'Oostrozebeke (à partir du 11 février 1998). Les candidatures à une (...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bekendmaking van de openstaande plaatsen : | Publication des places vacantes : |
vrederechter van de kantons Oudenaarde en Kruishoutem (vanaf 10 | juge de paix des cantons d'Audenarde et de Kruishoutem (à partir du 10 |
februari 1998); | février 1998); |
vrederechter van het kanton Oostrozebeke (vanaf 11 februari 1998). | juge de paix du canton d'Oostrozebeke (à partir du 11 février 1998). |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à Monsieur le Ministre de |
van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, | la Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du |
3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo115, 1000 Bruxelles, dans |
maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad | un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
(artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
gericht. |