← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : opsteller bij de
griffie van politierechtbank te Charleroi : 1; beambte bij de griffie van de rechtbanken
van koophandel te Dinant en te Marche-en-Famenne : 1, vanaf 1 sep De kandidaturen
voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...)"
| Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : opsteller bij de griffie van politierechtbank te Charleroi : 1; beambte bij de griffie van de rechtbanken van koophandel te Dinant en te Marche-en-Famenne : 1, vanaf 1 sep De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...) | Ordre judiciaire Publication des places vacantes : rédacteur au greffe du tribunal de police de Charleroi : 1; employé au greffe des tribunaux de commerce de Dinant et de Marche-en-Famenne : 1, à partir du 1 septembre 1997. Les Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bekendmaking van de openstaande plaatsen : | Publication des places vacantes : |
| opsteller bij de griffie van politierechtbank te Charleroi : 1; | rédacteur au greffe du tribunal de police de Charleroi : 1; |
| beambte bij de griffie van de rechtbanken van koophandel te Dinant en | employé au greffe des tribunaux de commerce de Dinant et de |
| te Marche-en-Famenne : 1, vanaf 1 september 1997. | Marche-en-Famenne : 1, à partir du 1 septembre 1997. |
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
| een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
| Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. II., | Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel |
| Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een termijn van | 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
| één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
| Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
| De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
| zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
| hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en die | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
| voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |