← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen: plaatsvervangend rechter
in het vredegerecht: van het kanton Aarschot: 1 ; van
het tweede kanton Brugge: 1 (vanaf 18 augustus 1997). De kand(...) Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven
te worden gericht. "
Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen: plaatsvervangend rechter in het vredegerecht: van het kanton Aarschot: 1 ; van het tweede kanton Brugge: 1 (vanaf 18 augustus 1997). De kand(...) Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. | Ordre judiciaire Publication des places vacantes: juge suppléant à la justice de paix: du canton d'Aarschot: 1 ; du deuxième canton de Bruges: 1 (à partir du 18 août 1997). Les candidatures à une n(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bekendmaking van de openstaande plaatsen: | Publication des places vacantes: |
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht: | juge suppléant à la justice de paix: |
van het kanton Aarschot: 1 (vanaf 14 augustus 1997); | du canton d'Aarschot: 1 (à partir du 14 août 1997); |
van het tweede kanton Brugge: 1 (vanaf 18 augustus 1997). | du deuxième canton de Bruges: 1 (à partir du 18 août 1997). |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, | Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, |
3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van | 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
gericht. |