← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen: toegevoegde substituut-procureur
des Konings in het rechts-gebied van het hof van beroep te Gent: 1. Deze plaats vervangt deze
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 rechter in de rechtbank van eerste
aanleg te Brussel: 2; rechter in de rechtbank van eerste a(...)"
Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen: toegevoegde substituut-procureur des Konings in het rechts-gebied van het hof van beroep te Gent: 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel: 2; rechter in de rechtbank van eerste a(...) | Ordre judiciaire Publication des places vacantes: substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la cour d'appel de Gand: 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 5 avril 1997; juge au tribunal juge au tribunal de première instance de Nivelles: 1; juge suppléant au tribunal de police (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bekendmaking van de openstaande plaatsen: | Publication des places vacantes: |
toegevoegde substituut-procureur des Konings in het rechts-gebied van | substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la cour |
het hof van beroep te Gent: 1. | d'appel de Gand: 1. |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 april 1997; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 5 avril 1997; |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel: 2; | juge au tribunal de première instance de Bruxelles: 2; |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel: 1; | juge au tribunal de première instance de Nivelles: 1; |
plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Gent: 1; | juge suppléant au tribunal de police de Gand: 1; |
substituut-krijgsauditeur: 1. | substitut de l'auditeur militaire: 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à Monsieur le Ministre de |
van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, | la Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du |
3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo115, 1000 Bruxelles, dans |
maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad | un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
(artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
gericht. |