← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - beambte bij de griffie
van het vredegerecht van het vijfde kanton Brussel : 1 ; - beambte bij het parket van de
procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te(...) - Eupen : 1; - Luik
: 1. De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten bij een ter (...)"
Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het vijfde kanton Brussel : 1 ; - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te(...) - Eupen : 1; - Luik : 1. De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten bij een ter (...) | Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - employé au greffe de la justice de paix du cinquième canton de Bruxelles : 1 ; - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : - Eupen : 1; |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bekendmaking van de openstaande plaatsen : | Publication des places vacantes : |
- beambte bij de griffie van het vredegerecht van het vijfde kanton | - employé au greffe de la justice de paix du cinquième canton de |
Brussel : 1 (*); | Bruxelles : 1 (*); |
- beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
van eerste aanleg te : | instance de : |
- Eupen : 1; | - Eupen : 1; |
- Luik : 1. | - Liège : 1. |
De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten bij een ter post | Les candidats sont priés d'adresser leur demande par lettre |
aangetekend schrijven tot de heer Minister van Justitie, Bestuur | recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Administration |
Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken 3/P/R.O. II, Waterloolaan | de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel 3/P/O.J. II, boulevard de |
115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking | Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à partir de la |
van dit bericht. | publication du présent avis. |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | juridictions marquées d'une astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matière judiciaire. |