← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de publiciteit van de vacante betrekkingen van de bevorderingsambten van inspecteur-generaal en coördinerende inspecteur-generaal binnen de Algemene Inspectiedienst "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de publiciteit van de vacante betrekkingen van de bevorderingsambten van inspecteur-generaal en coördinerende inspecteur-generaal binnen de Algemene Inspectiedienst | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la publicité de la vacance d'emploi des fonctions de promotion d'inspecteur général et d'inspecteur général coordonnateur au sein du Service général de l'Inspection |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 26 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende de publiciteit van de vacante betrekkingen van de | relatif à la publicité de la vacance d'emploi des fonctions de |
bevorderingsambten van inspecteur-generaal en coördinerende | promotion d'inspecteur général et d'inspecteur général coordonnateur |
inspecteur-generaal binnen de Algemene Inspectiedienst | au sein du Service général de l'Inspection |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene | Vu le décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de |
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding | l'Inspection, au Service de conseil et de soutien pédagogiques de |
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen | l'enseignement organisé par la Communauté française, aux Cellules de |
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par |
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de | la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du |
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische | Service général de l'Inspection et des conseillers pédagogiques, |
adviseurs, inzonderheid op artikel 86; | notamment l'article 86; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 19 juli 2007 van het | Vu le protocole de négociation du 19 juillet 2007 du Comité de |
onderhandelingscomité van sector IX; | négociation du Secteur IX; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 12 september | Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 12 septembre 2007, en application |
2007 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister-Presidente, tot wier bevoegdheid de | Sur la proposition de la Ministre-Présidente ayant les statuts des |
statuten van het onderwijspersoneel van het leerplichtonderwijs | |
behoren, en van de Minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren; | personnels de l'Enseignement obligatoire dans ses attributions et du |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions; |
van 26 september 2007, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 26 |
septembre 2007, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vacante betrekkingen van te begeven ambten van |
Article 1er.La vacance d'emploi de la fonction d'inspecteur général |
inspecteur-generaal of coördinerende inspecteur-generaal worden bij | ou d'inspecteur général coordonnateur à conférer est portée à la |
een omzendbrief ter kennis gebracht van de personeelsleden die | connaissance des membres du personnel susceptibles d'être candidats à |
kandidaat zouden kunnen zijn voor de uitoefening van een mandaat. | l'exercice d'un mandat par lettre-circulaire. |
Art. 2.De Minister-Presidente, tot wier bevoegdheid de statuten van |
Art. 2.La Ministre-Présidente ayant les statuts des personnels de |
het personeel van het leerplichtonderwijs behoren, wordt belast met de | l'Enseignement obligatoire dans ses attributions est chargée de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 september 2007. | Bruxelles, le 26 septembre 2007. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente, belast met het leerplichtonderwijs, | La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
De Minister van ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |