Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van 04/03/2024
← Terug naar "Oproep tot kandidaten voor de medische jury opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle "
Oproep tot kandidaten voor de medische jury opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Appel aux candidats pour le Jury médical établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE
4 MAART 2024. - Oproep tot kandidaten voor de medische jury opgericht 4 MARS 2024. - Appel aux candidats pour le Jury médical établi auprès
bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire
De medische jury, ingesteld bij hoofdstuk VI van het koninklijk Le Jury médical, établi par Chapitre VI de l'arrêté royal du 20
besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming juillet 2001 portant règlement général de la protection de la
van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger
van de ioniserende stralingen, wordt ermee belast een advies uit te des rayonnements ionisants, est chargé de rendre un avis dans les
brengen over de volgende onderwerpen en dit voor individuele dossiers matières suivantes, que ce soit sur des dossiers individuels ou de
of op generieke wijze, al naargelang de vraag van het Agentschap: manière générique, en fonction de ce que lui demande l'Agence :
1. de erkenningsaanvragen, de bekwaamheid en de permanente vorming 1. les demandes d'agrément, la compétence et la formation continue en
inzake stralingsbescherming van de deskundigen in de medische radioprotection des experts en radiophysique médicale ;
stralingsfysica; 2. de kwaliteit van de stage- en activiteitsverslagen van de 2. la qualité des rapports de stage en des rapports d'activités des
deskundigen in de medische stralingsfysica; experts en radiophysique médicale ;
3. de erkenningsaanvragen, de bekwaamheid en de permanente vorming 3. les demandes d'agrément, la compétence et la formation continue en
inzake stralingsbescherming van de artsen belast met het radioprotection des médecins chargés de la surveillance médicale
gezondheidstoezicht van beroepshalve blootgestelde personen; prévue au présent règlement ;
4. de kwaliteit van de stageverslagen, de persoonlijke werken en de 4. la qualité des rapports de stage, les travaux personnels et les
activiteitsverslagen van de artsen van de artsen belast met het rapports d'activités des médecins chargés de la surveillance médicale
gezondheidstoezicht van beroepshalve blootgestelde personen; prévue au présent règlement ;
5. de bekwaamheid en de permanente vorming inzake stralingsbescherming 5. la compétence et la formation continue en radioprotection du
van de aanvrager van een vergunning voor het gebruik van toestellen en demandeur d'autorisation pour l'utilisation d'appareils et de
radioactieve stoffen in het kader van de radiotherapie; radionucléides dans le cadre de la radiothérapie ;
6. de bekwaamheid en de permanente vorming inzake stralingsbescherming 6. la compétence et la formation continue en radioprotection du
van de aanvrager van de vergunning voor het gebruik van radioactieve demandeur d'autorisation pour l'utilisation de radionucléides dans le
stoffen in het kader van de nucleaire geneeskunde; cadre de la médecine nucléaire;
7. de bekwaamheid en de permanente vorming inzake stralingsbescherming 7. la compétence et la formation continue en radioprotection du
van de aanvrager van de vergunning voor het gebruik van niet-ingekapselde radioactieve stoffen in de nucleaire demandeur d'autorisation pour l'utilisation de sources non scellées en
diergeneeskunde; médecine vétérinaire nucléaire ;
8. de bekwaamheid en permanente vorming inzake stralingsbescherming 8. la compétence et la formation continue en radioprotection du
van de aanvrager van de vergunning voor het gebruik van bronnen die demandeur d'autorisation pour l'utilisation de sources capables
ioniserende stralingen kunnen uitzenden voor diergeneeskundige externe d'émettre des rayonnements ionisants à des fins de radiothérapie
radiotherapie en brachytherapie. externe et de brachythérapie en médecine vétérinaire.
De medische jury kan tevens op verzoek van het Agentschap of op eigen Sur demande de l'Agence ou de sa propre initiative, le jury médical
initiatief een advies verlenen over de geldigheidsvereisten van de peut également émettre des avis sur les conditions de validité des
opleidingen bedoeld in het besluit medische blootstellingen of in het formations visées dans l'arrêté expositions médicales ou l'arrêté
besluit diergeneeskundige blootstellingen. expositions vétérinaires.
Het Agentschap kan tevens een advies inwinnen over elk punt dat L'Agence peut en outre recueillir l'avis du jury médical sur tout
betrekking heeft op de toepassing van artikel 75 van het koninklijk point relatif à l'application de l'article 75 de l'arrêté royal du 20
besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming juillet 2001 portant règlement général de la protection de la
van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger
van de ioniserende stralingen, alsook over alle andere elementen in des rayonnements ionisants, ainsi que sur tout autre élément de
het besluit medische blootstellingen of het besluit diergeneeskundige l'arrêté expositions médicales ou de l'arrêté expositions
blootstellingen. vétérinaires.
Volgende mandaten zijn vacant: Les mandats suivants doivent être pourvus :
- Het mandaat van 1 practicus vergund voor het gebruik van toestellen - Le mandat d'un praticien autorisé pour l'utilisation d'appareils et
en radionucliden in het kader van de radiotherapie. de radionucléides dans le cadre de la radiothérapie.
- Het mandaat van 1 arts erkend voor het gezondheidstoezicht op - Le mandat d'un médecin agréé pour la surveillance médicale des
beroepshalve blootgestelde personen. personnes professionnellement exposées.
Voor meer informatie verwijzen we u naar het technisch reglement van Pour de plus amples informations, nous vous renvoyons au règlement
19 februari 2020 tot vaststelling van het huishoudelijk reglement van technique du 19 février 2020 établissant le règlement d'ordre
de medische jury vermeld in hoofdstuk VI van het koninklijk besluit intérieur du jury médical visé au chapitre VI de l'arrêté royal du 20
van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de juillet 2001 portant règlement général de la protection de la
bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger
ioniserende stralingen, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 3 des rayonnements ionisants, publié au Moniteur belge du 3 mars 2020.
maart 2020. De leden van de medische jury ontvangen een presentiegeld per Les membres du jury médical reçoivent un jeton de présence pour chaque
bijgewoonde vergadering. réunion à laquelle ils assistent.
Kandidaten voor deze mandaten bij de medische jury dienen hun
kandidatuur (curriculum vitae en motivatiebrief) schriftelijk of Les candidatures (curriculum vitae et lettre de motivation) pour ces
elektronisch te richten tot het Federaal Agentschap voor Nucleaire mandats au sein du Jury médical doivent être adressées par écrit ou
Controle, t.a.v. de heer Directeur-generaal, Marquisstraat 1 bus 6A, par courrier électronique à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, à
1000 Brussel en dit ten laatste tegen 15 april 2024. Bijkomende l'attention du Directeur général, rue du Marquis 1 bte 6A, 1000
inlichtingen betreffende de inhoud van de functie kunnen telefonisch Bruxelles le 15 avril 2024 au plus tard. De plus amples renseignements
verkregen worden bij mevrouw mevrouw Karen Haest op het nummer +32 sur le contenu de la fonction peuvent être obtenus par téléphone
(0)2 289 20 73 (voor het mandaat van een practicus vergund voor het auprès de Madame Karen Haest au numéro : +32 (0)2 289 20 73 (pour le
gebruik van toestellen en radionucliden in het kader van de mandat d'un praticien autorisé pour l'utilisation d'appareils et de
radionucléides dans le cadre de la radiothérapie) ou Madame Sophie
radiotherapie) of mevrouw Sophie Léonard op het nummer +32 (0)2 289 20 Léonard au numéro : +32 (0)2 289 20 65 (pour le mandat d'un médecin
65 (voor het mandaat van een arts erkend voor het gezondheidstoezicht agréé pour la surveillance médicale des personnes professionnellement
op beroepshalve blootgestelde personen). exposées).
Brussel, 4 maart 2024. Bruxelles, le 4 mars 2024.
De Directeur-generaal, Le Directeur général,
F. HARDEMAN F. HARDEMAN
^