← Terug naar "Protocol van 12 februari 1981 tot wijziging van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « EUROCONTROL » van 13 december 1960, zoals gewijzigd door het op 21 november 1978 te Brussel ondertekende Protocol; 2° Multilaterale Overeenkomst betreffende « en route »-heffingen, ondertekend te Brussel op 12 februari 1981 . - Toetreding van de Republiek Litouwen "
| Protocol van 12 februari 1981 tot wijziging van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « EUROCONTROL » van 13 december 1960, zoals gewijzigd door het op 21 november 1978 te Brussel ondertekende Protocol; 2° Multilaterale Overeenkomst betreffende « en route »-heffingen, ondertekend te Brussel op 12 februari 1981 . - Toetreding van de Republiek Litouwen | Protocole du 12 février 1981 amendant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « EUROCONTROL » du 13 décembre 1960, telle que modifiée par le Protocole additionnel signé à Bruxelles le 6 juillet 1970 et par le Protocole signé à Bruxelles le 21 novembre 1978; 2. Accord multilatéral relatif aux redevances de route signé à Bruxelles, le 12 février 1981 . - Adhésion de la République de Lituanie |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| 1. Protocol van 12 februari 1981 tot wijziging van het Internationaal | 1. Protocole du 12 février 1981 amendant la Convention internationale |
| Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de | de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « |
| luchtvaart « EUROCONTROL » van 13 december 1960, zoals gewijzigd door | EUROCONTROL » du 13 décembre 1960, telle que modifiée par le Protocole |
| het op 21 november 1978 te Brussel ondertekende Protocol; 2° | additionnel signé à Bruxelles le 6 juillet 1970 et par le Protocole |
| Multilaterale Overeenkomst betreffende « en route »-heffingen, | signé à Bruxelles le 21 novembre 1978; 2. Accord multilatéral relatif |
| ondertekend te Brussel op 12 februari 1981 (1). - Toetreding van de | aux redevances de route signé à Bruxelles, le 12 février 1981 (1). - |
| Republiek Litouwen | Adhésion de la République de Lituanie |
| Op 27 juli 2006 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse | Le 27 juillet 2006 a été déposé auprès du Service public fédéral |
| Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België het | Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
| toetredingsinstrument van de Republiek Litouwen betreffende | Développement de Belgique, l'instrument d'adhésion de la République de |
| bovenvermelde Akten neergelegd. | Lituanie concernant les Actes précités. |
| De neerlegging van dit toetredingsinstrument is gebeurd in | Le dépôt de cet instrument d'adhésion a été effectué conformément aux |
| overeenstemming met het nieuwe artikel 36 van het Verdrag van 13 | dispositions du nouvel article 36 de la Convention, amendé par |
| december 1960, zoals gewijzigd bij artikel XXXIII van het Protocol van 12 februari 1981. | l'article XXXIII du Protocole du 12 février 1981. |
| Het Protocol en de Overeenkomst zullen voor de Republiek Litouwen in | Le Protocole et l'Accord multilatéral entreront en vigueur à l'égard |
| werking treden op de eerste dag van de tweede maand volgend op de | de la République de Lituanie, le premier jour du deuxième mois suivant |
| neerlegging van het toetredingsinstrument, te weten op 1 september2006. | le dépôt de l'instrument d'adhésion, à savoir le 1er septembre 2006. |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zie Belgisch Staatsblad van 30 april 1985 en 25 januari 1986. | (1) Voir Moniteur belge du 30 avril 1985 et du 25 janvier 1986. |