← Terug naar "Strafwetboek, Boek I. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de officieuze gecoördineerde
Duitse versie van Boek I van het Strafwetboek, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : -
de wet van 25 maart 1891 houdende bestraffing v - de wet van 12 april 1894 betreffende de opstelling
van de kiezerslijsten voor de Wetgevende Kamer(...)"
Strafwetboek, Boek I. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de officieuze gecoördineerde Duitse versie van Boek I van het Strafwetboek, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : - de wet van 25 maart 1891 houdende bestraffing v - de wet van 12 april 1894 betreffende de opstelling van de kiezerslijsten voor de Wetgevende Kamer(...) | Code pénal, Livre I. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la version coordonnée officieuse en langue allemande du Livre I er du Code pénal, tel qu'il a été modifié successivement par : - la loi du 25 mars 1891 - la loi du 12 avril 1894 relative à la formation des listes des électeurs pour les Chambres législ(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Strafwetboek, Boek I. - Duitse vertaling | Code pénal, Livre I. - Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de officieuze gecoördineerde Duitse versie | Le texte qui suit constitue la version coordonnée officieuse en langue |
van Boek I van het Strafwetboek, zoals het achtereenvolgens werd | allemande du Livre Ier du Code pénal, tel qu'il a été modifié |
gewijzigd bij : | successivement par : |
- de wet van 25 maart 1891 houdende bestraffing van de aanzetting tot | - la loi du 25 mars 1891 portant répression de la provocation à |
het plegen van misdaden of wanbedrijven (Belgisch Staatsblad van 26 | commettre des crimes ou des délits (Moniteur belge du 26 mars 1891); |
maart 1891); - de wet van 12 april 1894 betreffende de opstelling van de | - la loi du 12 avril 1894 relative à la formation des listes des |
kiezerslijsten voor de Wetgevende Kamers (Belgisch Staatsblad van 15 | électeurs pour les Chambres législatives Moniteur belge du 15 avril |
april 1894); | 1894); |
- de wet van 15 mei 1912 op de kinderbescherming (Belgisch Staatsblad | - la loi du 15 mai 1912 sur la protection de l'enfance (Moniteur belge |
van 27-29 mei 1912); | du 27-29 mai 1912); |
- de wet van 23 augustus 1919 op de voorlopige hechtenis, de | - la loi du 23 août 1919 sur la détention préventive, les |
verzachtende omstandigheden en de deelneming der jury aan de | circonstances atténuantes et la participation du jury à l'application |
toepassing der straffen (Belgisch Staatsblad van 25-26 augustus 1919); | des peines (Moniteur belge du 25-26 août 1919); |
- de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen | - la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux et |
abnormalen en gewoonte-misdadigers (Belgisch Staatsblad van 11 mei 1930); | des délinquants d'habitude (Moniteur belge du 11 mai 1930); |
- de wet van 28 juli 1934 tot aanvulling van de bepalingen op de | - la loi du 28 juillet 1934 complétant les dispositions sur la |
deelneming aan de bij het Militair Strafwetboek voorziene misdrijven | participation aux infractions prévues par le Code pénal militaire et |
en tot bestraffing van het openbaar aanzetten en het voeren van | punissant certaines provocations publiques et propagandes |
systematische propaganda tot het plegen van feiten die de werving van | systématiques qui mettent en péril le recrutement et la discipline de |
en de tucht in het leger in gevaar brengen (Belgisch Staatsblad van 2 | l'armée (Moniteur belge du 2 août 1934); |
augustus 1934); - de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen | - la loi du 1er juillet 1964 de défense sociale à l'égard des anormaux |
abnormalen en gewoontemisdadigers (Belgisch Staatsblad van 17 juli | et des délinquants d'habitude (Moniteur belge du 17 juillet 1964); |
1964); - de wet van 18 maart 1970 tot wijziging van het Strafwetboek, wat | - la loi du 18 mars 1970 modifiant le Code pénal quant aux prestations |
betreft de arbeidsprestaties van de veroordeelden (Belgisch Staatsblad van 21 maart 1970); | de travail des condamnés (Moniteur belge du 21 mars 1970); |
- de wet van 1 februari 1977 tot wijziging van de wet van 4 oktober | - la loi du 1 février 1977 modifiant la loi du 4 octobre 1867 sur les |
1867 op de verzachtende omstandigheden en van het Strafwetboek (Belgisch Staatsblad van 19 februari 1977); | circonstances atténuantes et le Code pénal (Moniteur belge du 19 février 1977); |
- de wet van 31 januari 1980 houdende goedkeuring van de | - la loi du 31 janvier 1980 portant approbation de la Convention |
Benelux-Overeenkomst houdende eenvormige wet betreffende de dwangsom, | Benelux portant loi uniforme relative à l'astreinte, et de l'Annexe |
en van de Bijlage (eenvormige wet betreffende de dwangsom), | |
ondertekend te s-Gravenhage op 26 november 1973 (Belgisch Staatsblad | (loi uniforme relative à l'astreinte), signées à La Haye le 26 |
van 20 februari 1980); | novembre 1973 (Moniteur belge du 20 février 1980); |
- de wet van 4 augustus 1986 houdende fiscale bepalingen (Belgisch | - la loi du 4 août 1986 portant des dispositions fiscales (Moniteur |
Staatsblad van 20 augustus 1986); | belge du 20 août 1986); |
- de wet van 17 juli 1990 tot wijziging van de artikelen 42, 43 en 505 | - la loi du 17 juillet 1990 modifiant les articles 42, 43 et 505 du |
van het Strafwetboek en tot invoeging van een artikel 43bis in | Code pénal et insérant un article 43bis dans ce même Code (Moniteur |
hetzelfde Wetboek (Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1990); | belge du 15 août 1990); |
- de wet van 11 juli 1994 betreffende de politierechtbanken en | - la loi du 11 juillet 1994 relative aux tribunaux de police et |
houdende een aantal bepalingen betreffende de versnelling en de | portant certaines dispositions relatives à l'accélération et à la |
modernizering van de strafrechtspleging (Belgisch Staatsblad van 21 | modernisation de la justice pénale (Moniteur belge du 21 juillet |
juli 1994); | 1994); |
- de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot | - la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et |
wijziging van de criminele straffen (Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996); | modifiant les peines criminelles (Moniteur belge du 1er août 1996); |
- de wet van 20 mei 1997 betreffende de internationale samenwerking | - la loi du 20 mai 1997 sur la coopération internationale en ce qui |
inzake de tenuitvoerlegging van inbeslagnemingen en | concerne l'exécution de saisies et de confiscations (Moniteur belge du |
verbeurdverklaringen (Belgisch Staatsblad van 3 juli 1997); | 3 juillet 1997); |
- de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke | - la loi du 4 mai 1999 instaurant la responsabilité pénale des |
verantwoordelijkheid van rechtspersonen (Belgisch Staatsblad van 22 | personnes morales (Moniteur belge du 22 juin 1999); |
juni 1999); - de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de | - la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la |
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in | législation concernant les matières visées à l'article 78 de la |
artikel 78 van de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2000); | Constitution (Moniteur belge du 29 juillet 2000); |
- de wet van 28 november 2000 betreffende de strafrechtelijke | - la loi du 28 novembre 2000 relative à la protection pénale des |
bescherming van minderjarigen (Belgisch Staatsblad van 17 maart 2001); | mineurs (Moniteur belge du 17 mars 2001); |
- de wet van 29 april 2001 tot wijziging van verscheidene | - la loi du 29 avril 2001 modifiant diverses dispositions légales en |
wetsbepalingen inzake de voogdij over minderjarigen (Belgisch Staatsblad van 31 mei 2001); | matière de tutelle des mineurs (Moniteur belge du 31 mai 2001); |
- de wet van 11 december 2001 tot wijziging van de artikelen 80, 471 | - la loi du 11 décembre 2001 modifiant les articles 80, 471 et 472 du |
en 472 van het Strafwetboek en artikel 90ter, § 2, 8°, van het Wetboek | Code pénal et l'article 90ter, § 2, 8°, du Code d'instruction |
van strafvordering (Belgisch Staatsblad van 7 februari 2002); | criminelle (Moniteur belge du 7 février 2002); |
- de wet van 17 april 2002 tot invoering van de werkstraf als autonome | - la loi du 17 avril 2002 instaurant la peine de travail comme peine |
straf in correctionele zaken en in politiezaken (Belgisch Staatsblad van 7 mei 2002); | autonome en matière correctionnelle et de police (Moniteur belge du 7 mai 2002); |
- de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het | - la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut |
statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende | des membres du personnel des services de police et portant diverses |
diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten | autres dispositions relatives aux services de police (Moniteur belge |
(Belgisch Staatsblad van 30 april 2002); | du 30 avril 2002); |
- de wet van 19 december 2002 tot uitbreiding van de mogelijkheden tot | - la loi du 19 décembre 2002 portant extension des possibilités de |
inbeslagneming en verbeurd-verklaring in strafzaken (Belgisch Staatsblad van 14 februari 2003); | saisie et de confiscation en matière pénale (Moniteur belge du 14 février 2003); |
- de wet van 23 januari 2003 houdende harmonisatie van de geldende | - la loi du 23 janvier 2003 relative à la mise en concordance des |
wetsbepalingen met de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de | dispositions légales en vigueur avec la loi du 10 juillet 1996 portant |
doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen (Belgisch | abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles |
Staatsblad van 13 maart 2003); | (Moniteur belge du 13 mars 2003); |
- de wet van 5 augustus 2003 betreffende ernstige schendingen van het | - la loi du 5 août 2003 relative aux violations graves du droit |
internationaal humanitair recht (Belgisch Staatsblad van 7 augustus | international humanitaire (Moniteur belge du 7 août 2003); |
2003); - de programmawet van 22 december 2003 (Belgisch Staatsblad van 31 | - la loi-programme du 22 décembre 2003 (Moniteur belge du 31 décembre |
december 2003); | 2003); |
- de wet van 22 november 2004 tot afschaffing van de wettelijke | - la loi du 22 novembre 2004 supprimant l'interdiction légale |
onbekwaamheid (Belgisch Staatsblad van 9 december 2004); | (Moniteur belge du 9 décembre 2004); |
- de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en | - la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration |
de rechtspositie van de gedetineerden (Belgisch Staatsblad van 1 | des établissements pénitentiaires ainsi que le statut juridique des |
februari 2005); | détenus (Moniteur belge du 1er février 2005); |
- de wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van diverse bepalingen met | - la loi du 10 août 2005 modifiant diverses dispositions en vue de |
het oog op de versterking van de strijd tegen mensenhandel en | |
mensensmokkel en tegen praktijken van huisjesmelkers (Belgisch | renforcer la luttre contre la traite et le trafic des êtres humains et |
Staatsblad van 2 september 2005); | contre les pratiques des marchands de sommeil (Moniteur belge du 2 |
- de wet van 23 december 2005 houdende diverse bepalingen (Belgisch | septembre 2005); - la loi du 23 décembre 2005 portant des dispositions diverses |
Staatsblad van 30 december 2005); | (Moniteur belge du 30 décembre 2005); |
- de wet van 9 februari 2006 tot wijziging van het Strafwetboek met | - la loi du 9 février 2006 modifiant le Code pénal en vue de renforcer |
het oog op de versterking van de strijd tegen de praktijken van | la lutte contre les pratiques des marchands de sommeil (Moniteur belge |
huisjesmelkers (Belgisch Staatsblad van 28 februari 2006); | du 28 février 2006); |
- de wet van 15 mei 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de | - la loi du 15 mai 2006 modifiant la législation relative à la |
jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als | protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant |
misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (Belgisch Staatsblad van 17 | commis un fait qualifié infraction (Moniteur belge du 17 juillet |
juli 2006); | 2006); |
- de wet van 17 mai 2006 betreffende de externe rechtspositie van de | - la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des |
veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer | personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits |
toegekende rechten in het raam van de strafuitvoerings-modaliteiten | reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la |
(Belgisch Staatsblad van 15 juni 2006); | peine (Moniteur belge du 15 juin 2006); |
- de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en | - la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et |
individuele activiteiten met wapens (Belgisch Staatsblad van 9 juni | individuelles avec des armes (Moniteur belge du 9 juin 2006). |
2006). Deze officieuze gecoördineerde Duitse versie is opgemaakt door de | Cette version coordonnée officieuse en langue allemande a été établie |
Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het | par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat |
Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy. | d'arrondissement adjoint à Malmedy. |