Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenwerkingsakkoord van --
← Terug naar "Financieel protocol van 28 april 2000 bij het samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake het internationaal milieubeleid Gelet op het Samenwerk Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en d(...)"
Financieel protocol van 28 april 2000 bij het samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake het internationaal milieubeleid Gelet op het Samenwerk Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en d(...) Protocole financier du 28 avril 2000 à l'accord de coopération du 5 avril 1995 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la politique internationale de l'environnement Vu l'Accord d Vu l'Accord de coopération du 8 mars 1994 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions rela(...)
MINISTERIES VAN BUITENLANDSE ZAKEN, SOCIALE ZAKEN VOLKSGEZONDHEID, LEEFMILIEU,DE VLAAMSE GEMEENSCHAP,HET WAALSE GEWEST,HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Financieel protocol van 28 april 2000 bij het samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake het internationaal milieubeleid Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 tussen de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, AFFAIRES SOCIALES DE LA SANTE PUBLIQUE, L'ENVIRONNEMENT,LA COMMUNAUTE FLAMANDE,LA REGION WALLONNE,LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Protocole financier du 28 avril 2000 à l'accord de coopération du 5 avril 1995 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la politique internationale de l'environnement Vu l'Accord de coopération du 5 avril 1995 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de federale Vu l'Accord de coopération du 8 mars 1994 entre l'Etat fédéral, les
Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten over de nadere regelen voor Communautés et les Régions relatif aux modalités de conclusions de
het sluiten van gemengde verdragen; traités mixtes;
Gelet op de beslissingen van de Interministeriële Conferentie voor het Vu les décisions de la Conférence Interministérielle de
Leefmilieu van 25 maart 1997, 25 november 1997, 14 juli 1998 en 25 l'Environnement des 25 mars 1997, 25 novembre 1997, 14 juillet 1998 et
augustus 1999 waarbij aan een ad hoc groep van de Interministeriële 25 août 1999 chargeant un groupe ad hoc de la Conférence
Conferentie voor Buitenlands Beleid en van het Coördinatiecomité Interministérielle de Politique Etrangère et du Comité de Coordination
Internationaal Milieubeleid opdracht werd gegeven een ontwerp van ad de la Politique Internationale de l'Environnement de préparer un
hoc oplossing voor te bereiden tot vaststelling van een horizontale projet de solution ad hoc fixant une clé de répartition horizontale
verdeelsleutel met betrekking tot de verplichte bijdrage van België concernant les contributions obligatoires de la Belgique aux accords
aan de multilaterale milieuverdragen, en gelet op de resultaten van multilatéraux environnementaux, et vu les résultats des travaux de ce
die ad hoc groep; groupe ad hoc;
Gelet op de beslissingen van de Werkgroep gemengde verdragen, Vu les décisions prises par le Groupe de travail Traités mixtes
ingesteld krachtens het voormelde samenwerkingsakkoord van 8 maart 1 institué par l'accord de coopération du 8 mars 1994 précité;
994; Gelet op de beslissing van de Interministeriële Conferentie voor Vu la décision prise par la Conférence Interministérielle de Politique
Buitenlands Beleid van 8 december 1999. Etrangère du 8 décembre 1999;
Overwegende dat sommige van de Multilaterale Milieuverdragen tot de Considérant que parmi les accords environnementaux multilatéraux,
gemengde bevoegdheid behoren en de uitvoering van de maatregelen certains d'entre eux sont de compétence mixte, et que l'exécution des
getroffen in het kader van deze gemengde Multilaterale Milieuverdragen mesures décidées dans le cadre de ces Accords Multilatéraux
is toevertrouwd aan de verschillende beleidsniveaus die Partij zijn Environnementaux mixtes est dévolue aux différents niveaux de
bij het voormelde Samenwerkingsakkoord van 5 april 1995; pouvoirs, parties à l'accord de coopération du 5 avril 1995 précité;
Overwegende dat een van de taken van artikel 1, 1° van het voornoemde Considérant que les missions prévues à l'article 1er 1° de l'accord de
Samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 betrekking heeft op het probleem coopération du 5 avril 1995 précité recouvrent notamment la question
van de betaling van de jaarlijkse verplichte bijdragen van België aan du paiement des contributions annuelles obligatoires de la Belgique
gemengde Multilaterale Milieuverdragen waarvoor de financiering niet aux Accords Multilatéraux environnementaux mixtes dont le financement
verzekerd is binnen de bestaande verplichte bijdragen aan de n'est pas assuré dans le cadre des contributions obligatoires
internationale organisaties; existantes aux organisations internationales;
Overwegende dat de taak omschreven in artikel 1, 2° van het voornoemde Considérant que la mission prévue à l'article 1er, 2° de l'accord de
Samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 betrekking heeft op de coopération du 5 avril 1995 précité recouvre notamment la composition
samenstelling van de Belgische delegatie voor de internationale de la délégation belge pour les réunions internationales tenues dans
vergaderingen in het kader van de gemengde Multilaterale le cadre des Accords multilatéraux environnementaux mixtes, et que
Milieuverdragen, en dat artikel 13 bepaalt dat de Belgische delegaties l'article 13 stipule que les délégations belges à ces réunions peuvent
aan deze vergaderingen samengesteld mogen zijn uit vertegenwoordigers être composées de représentants de toutes les autorités concernées et
van alle betrokken overheden en met name eventueel enkel uit notamment, le cas échéant, des seuls représentants des Régions, et que
vertegenwoordigers van de Gewesten, en dat het CCIM deze le CCPIE peut désigner ces représentants comme porte-parole.
vertegenwoordigers als woordvoerders mag aanwijzen. Les parties conviennent de ce qui suit :
De Partijen komen het volgende overeen :

Article 1er.Le présent Protocole s'applique aux accords

Artikel 1.Onderhavig protocol is van toepassing op de multilaterale

environnementaux multilatéraux auxquels la Belgique est partie
milieuverdragen waarbij België verdragsluitende Partij is en die niet contractante et qui ne portent pas exclusivement sur des matières qui
enkel betrekking hebben op materies welke tot de bevoegdheid van de relèvent de la compétence de l'Etat Fédéral.
federale overheid behoren.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde lijst van multilaterale

Art. 2.La liste des accords environnementaux multilatéraux visés à

milieuverdragen waarbij België op de dag van de ondertekening van het l'article 1er auxquels la Belgique est partie contractante à la date
Protocol Partij is, is in bijlage opgenomen. de la signature du Protocole figure en annexe.
Er mag geen enkel verdrag waarbij België op de dag van de Sauf si la CIE en décide autrement, aucun accord auquel la Belgique
ondertekening van dit protocol reeds verdragsluitende Partij is kan est d'ores et déjà partie contractante à la date de la signature du
door een beslissing van de Werkgroep Gemengde Verdragen aan deze lijst présent Protocole ne pourrait être ajouté à cette liste par une
worden toegevoegd tenzij de ICL anders beslist. décision du Groupe de travail Traités mixtes.

Art. 3.De milieuverdragen waarbij België na de dag van de

Art. 3.Les traités environnementaux multilatéraux auxquels l'Etat

ondertekening van dit Protocol verdragsluitende Partij worden, en die belge devient partie contractante après la signature du présent
door de werkgroep gemengde verdragen gemengd verklaard werd, wordt Protocole et qui ont été déclaré mixtes par le Groupe de travail
automatisch toegevoegd aan de lijst vermeld in artikel 2, die door het Traités mixtes seront automatiquement ajoutés à la liste mentionnée à
CCIM-secretariaat geregeld zal worden bijgewerkt. l'article 2, celle-ci sera régulièrement actualisée par le Secrétariat du CCPIE.

Art. 4.Er wordt een horizontale verdeelsleutel bepaald tussen

Art. 4.Il est instauré une clé de répartition horizontale entre

federale Staat en Gewesten, op 30 % voor de federale overheid en 70 % l'Etat fédéral et les Régions fixée à 30 % pour le Fédéral et 70 %
voor de Gewesten. Dit om te voldoen aan de verplichte financiële pour les Régions afin d'assurer le financement des contributions
bijdrage van België aan de in bijlage bedoelde gemengde Multilaterale obligatoires de la Belgique aux Accords multilatéraux environnementaux
Milieuverdragen. De verdeling onder de Gewesten van de 70 % ten laste mixtes repris en annexe. La répartition interrégionale des 70 % à
van de Gewesten gebeurt op basis van de verdeelsleutel die werd
toegepast overeenkomstig de berekeningswijze van de Bijzondere Wet charge des Régions est assurée sur base de la clé de répartition
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten van appliquée en vertu du mode de calcul de la Loi Spéciale de financement
16 januari 1989. Deze verdeelsleutel blijft telkenmale voor 5 jaar du 16 janvier 1989. Cette clé de répartition est fixée pour une
constant. Voor de eerstkomende 5 jaar wordt het begrotingsjaar 1998 période de 5 ans. Pour les 5 premières années, celle-ci sera basée sur
gehanteerd. De verdeelsleutel komt neer op 57.11 % voor het Vlaamse les chiffres de l'année budgétaire 1998. La clé de répartition sera
Gewest, 33.84 % voor het Waalse Gewest en 9.05 % voor het donc de 57.11 % pour la Région Flamande, 33.84 % pour la Région
Brussel-Hoofdstedelijk Gewest. Wallonne, 9.05 % pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 5.De bijdragen van België aan de Multilaterale Milieuverdragen

Art. 5.Les contributions de la Belgique aux Accords multilatéraux

environnementaux sont effectuées sur base de la clé déterminée en
worden uitgevoerd op grond van de krachtens artikel 4 bepaalde fonction de l'article 4 par l'intermédiaire d'un compte d'ordre ouvert
verdeelsleutel via een orderrekening geopend bij de federale auprès de la Trésorerie Fédérale alimentée par les Régions et
Schatkist, gespijsd door de Gewesten en de federale overheid en
beheerd door een federaal ordonnateur van het Ministerie van l'Autorité fédérale et gérée par un ordonnateur fédéral du Ministère
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération
samenwerking. De beheersmodaliteiten van toepassing van de internationale. Les modalités de gestion du compte à ordre sont
orderrekening zijn in bijlage omschreven. décrites en annexe.

Art. 6.Onderhavig Protocol wordt opgesteld onverminderd een globale

Art. 6.Le présent Protocole est établi sans préjudice d'un règlement

regeling van de verplichte bijdragen van België binnen de global concernant les contributions obligatoires de la Belgique au
Interministeriële Conferentie voor het Buitenlands Beleid. sein de la Conférence Interministérielle de Politique Etrangère.
Aldus opgesteld te Brussel in viervoud op 28 april 2000. Ainsi fait à Bruxelles en quatre exemplaires, le 28 avril 2000.
Voor de Federale Regering : Pour le Gouvernement fédéral :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères,
L. MICHEL L. MICHEL
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET,
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement,
E. BOUTMANS E. BOUTMANS
Voor de Vlaamse Regering : Pour le Gouvernement de la Région flamande :
De Minister-president van de Vlaamse regering, Vlaamse Minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des
Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden, Finances, du Budget, de la Politique étrangère et des Affaires européennes,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse Minister van Leefmilieu en Landbouw, La Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture,
Mevr. V. DUA Mme V. DUA
Voor de Waalse Regering : Pour le Gouvernement de la Région wallonne :
De Minister-president van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Waalse Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de l'Environnement,
M. FORET M. FORET
De Waalse Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre wallon de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation Urbaine, de la
Recherche Scientifique,
J. SIMONET J. SIMONET
De Brusselse Minister belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt La Ministre bruxelloise chargée des Finances, du Budget, de la
en Externe Betrekkingen, Fonction publique et des Relations extérieures,
Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK
De Brusselse Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Le Ministre bruxellois chargé de l'Environnement et de la Politique de
Natuurbehoud, Openbare Netheid en Buitenlandse Handel, l'eau, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique et
du Commerce extérieur,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Bijlage 1 : Lijst van multilaterale milieuverdragen bedoeld in artikel Annexe 1 : Liste des accords environnementaux multilatéraux visés à
1 : l'article 1 :
1° Verdrag van Genève van 1979 betreffende Grensoverschrijdende 1° Convention de Genève de 1979 sur la pollution atmosphérique
Luchtverontreiniging over Lange Afstand (LRTAP), Protocol van Genève
van 1984 betreffende de langlopende financiering van het programma transfrontière à longue distance (LRTAP), Protocole de Genève de 1984
voor samenwerking inzake de bewaking en evaluatie van het sur le financement à long terme du programme concerté de surveillance
LRTAP-Verdrag (EMEP) et de l'évaluation de la convention LRTAP (EMEP)
2° Overeenkomst van Ramsar van 1971 inzake Watergebieden van 2° Convention de Ramsar de 1971 sur les zones humides d'importance
Internationale Betekenis, in het bijzonder als verblijfplaats voor internationale particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau
watervogels 3° Verdrag van Wenen van 1985 ter bescherming van de ozonlaag 3° Convention de Vienne de 1985 sur la protection de la couche d'ozone
4° Protocol van Montreal van 1987 betreffende stoffen die de ozonlaag 4° Protocole de Montréal de 1987 sur les substances détruisant la
afbreken 1 couche d'ozone 1
5° Raamverdrag van de Verenigde Naties van 1992 inzake 5° Convention cadre des Nations-Unies sur le changement climatique de
klimaatverandering 2 1992 2
6° Verdrag van Bazel van 1989 inzake de beheersing van de 6° Convention de Bâle de 1989 sur le contrôle des mouvements
grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de transfrontières des déchets dangereux et de leur élimination.
verwijdering ervan
7° Verdrag van Parijs van 1992 inzake de bescherming van het mariene 7° Convention de Paris de 1992 sur la protection du milieu marin de
milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (OSPAR) l'Atlantique du nord-est (OSPAR)
8° Verdrag van Rio van 1992 inzake biologische diversiteit 3 8° Convention de Rio de 1992 sur la diversité biologique 3
1 de in artikel 4 vastgestelde verdeelsleutel is niet van toepassing 1 la clé de répartition fixée à l'article 4 ne s'applique pas à la
op de verplichte bijdrage van het Protocol van Montreal bepaalde contribution obligatoire au Fonds multilatéral du Protocole de
Multilateraal Fonds. Montréal.
2 de in artikel 4 vastgestelde verdeelsleutel is niet van toepassing 2 la clé de répartition fixée à l'article 4 ne s'applique pas à la
op de verplichte bijdrage van het Verdrag bepaalde Global contribution obligatoire au Global Environmental Facility de la
Environmental Facility. Convention.
3 de in artikel 4 vastgestelde verdeelsleutel is niet van toepassing 3 la clé de répartition fixée à l'article 4 ne s'applique pas à la
op de verplichte bijdrage van het Verdrag bepaalde Global contribution obligatoire au Global Environmental Facility de la
Environmental Facility. Convention.
Deze bijdragen worden volledig door de federale overheid gedragen in Ces contributions sont prises en charge intégralement par l'Etat
het raam van haar bevoegdheden inzake ontwikkelingssamenwerking. fédéral dans le cadre de ses compétences en matière de coopération au
développement.
Aldus opgesteld te Brussel in viervoud op 28 april 2000. Ainsi fait à Bruxelles en quatre exemplaires, le 28 avril 2000.
Voor de Federale Regering : Pour le Gouvernement fédéral :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères,
L. MICHEL L. MICHEL
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement,
E. BOUTMANS E. BOUTMANS
Voor de Vlaamse Regering : Pour le Gouvernement de la Région flamande :
De Minister-President van de Vlaamse Regering, Vlaamse Minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des
Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden, Finances, du Budget, de la Politique étrangère et des Affaires européennes,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse Minister van Leefmilieu en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture,
Mevr. V. DUA Mme V. DUA
Voor de Waalse Regering : Pour le Gouvernement de la Région wallonne :
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Waalse Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de l'Environnement,
M. FORET M. FORET
De Waalse Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre wallon de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation Urbaine, de la
Recherche Scientifique,
J. SIMONET J. SIMONET
De Brusselse Minister belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt La Ministre bruxelloise chargée des Finances, du Budget, de la
en Externe Betrekkingen, Fonction publique et des Relations extérieures,
Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK
De Brusselse Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Le Ministre bruxellois chargé de l'Environnement et de la Politique de
Natuurbehoud, Openbare Netheid en Buitenlandse Handel, l'eau, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique et
du Commerce extérieur
D. GOSUIN D. GOSUIN
Bijlage 2 inzake de beheersmodaliteiten van toepassing op de door het Annexe 2 concernant les modalités de gestion applicables au compte
Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en d'ordre ouvert par le Ministère des Affaires étrangères, du Commerce
Internationale Samenwerking bij de federale schatkist geopende extérieur et de la Coopération Internationale auprès du Trésor public
orderrekening. fédéral.
1. Met het oog op het bewerkstelligen van een vlotte en gebundelde 1. En vue de faciliter et de regrouper les paiements des contributions
betaling van de bijdragen van België aan de Multilaterale de la Belgique aux accords multilatéraux environnementaux à caractère
Milieuverdragen die tot de gemengde bevoegdheid behoren wordt door de mixte, un compte d'ordre est ouvert par la Direction du Budget et de
Directie Begroting en Boekhouding van het Ministerie van Buitenlandse la Comptabilité du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce
Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking een extérieur et de la Coopération Internationale auprès de
orderrekening geopend bij de Administratie van de Thesaurie van het l'Administration de la Trésorerie du Ministère des Finances sous la
Ministerie van Financiën en onder de vermelding « bijdragen mention « bijdragen multilaterale milieuverdragen/contributions
multilaterale milieuverdragen/contributions accords multilatéraux accords multilatéraux environnementaux ». Le numéro d'article de ce
environnementaux ». Het artikelnummer van deze rekening is 83.05.09.00 compte est 83.05.09.00
2. De orderrekening is gekoppeld aan een financiële rekening die voor 2. Afin d'exécuter les transferts financiers internationaux, le compte
het verrichten van internationale financiële transferten werd geopend d'ordre est lié à un compte financier, ouvert auprès de la Banque
bij de Nationale Bank van België onder dezelfde benaming als in punt Nationale de Belgique, avec la même dénomination que celle du premier
1. point.3.
3. Beide rekeningen worden beheerd door een bij de in punt 1 vermelde 3. Les deux comptes sont gérés par un comptable désigné au sein de la
Directie aangestelde rekenplichtige. Direction mentionnée dans le premier point.
4. De effectieve vereffening van de globale bijdragen aan de 4. L'acquittement effectif des contributions globales aux accords
multilaterale milieuverdragen zal na ontvangst van de daartoe door de
internationale secretariaten opgestelde betalingsuitnodigingen multilatéraux environnementaux sera effectué par le comptable
geschieden door in punt 3 vermelde rekenplichtige op verzoek van de mentionné au point 3 sur la demande de l'ordonnateur du Ministère des
ordonnateur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération
Handel en Internationale Samenwerking (federale ordonnateur). Internationale (ordonnateur fédéral) après la réception des
invitations de paiement rédigées par les secrétariats internationaux.
5. Onderhavige vereffening geschied per multilateraal milieuverdrag en 5 . L'acquittement en question est fait par accord multilatéral
voor zover de orderrekening door de bevoegde federale en gefedereerde environnemental et pour autant que le compte d'ordre ait été crédité
entiteiten volgens de in het financieel protocol overeengekomen par les entités fédérales et fédérées compétentes selon les clés de
répartition convenues dans le protocole financier, et cela au plus
verdeelsleutel uiterlijk op 30 april van het lopende begrotingsjaar tard le 30 avril de l'année budgétaire en cours. Si les factures des
werd gecrediteerd. In geval de facturen van de secretariaten van de secrétariats des conventions ne parviennent aux autorités belges
verdragen België toekomen na 1 maart van het betrokken jaar zal de qu'après le 1 mars de l'année en cours, ledit délai est prolongé
termijn worden verlengd tot 2 maanden na datum van de daadwerkelijke jusque deux mois après la date de la réception des factures par la
ontvangst Belgique.
6. De spijzing van de orderrekening door de bijdragende partijen a 6. L'approvisionnement du compte d'ordre par les parties, contribuant
rato van hun aandeel gebeurt op verzoek van de federale ordonnateur na proportionnellement à ladite clé, s'effectue sur la demande de
ontvangst van de door de internationale secretariaten opgestelde l'ordonnateur fédéral après la réception des invitations de paiement
betalingsuitnodigingen. Een kopie van deze uitnodigingen wordt aan het rédigées par les secrétariats internationaux. Une copie de ces
betalingsverzoek toegevoegd. invitations sera attachée à la demande de paiement.
7. De bedragen van de federale overheid en van de gewesten worden 7. Les contributions de l'autorité publique fédérale et des régions
vermeerderd met een voorschot voor wissel- en bankkosten alsook voor sont augmentées d'une avance pour le paiement des frais de change et
het aanleggen van een beperkte reserve om het hoofd te kunnen bieden des frais bancaires ainsi que pour la constitution d'une réserve
aan laattijdige schommelingen. Dit voorschot bedraagt 5% van de limitée afin de faire face à des fluctuations tardives. Cette avance
bijdrage van elk der partijen. comprend 5% de la contribution de chacune des parties.
8. Ten einde het aantal aan de deelnemende partijen gerichte 8. Afin de limiter le nombre d'ordres de paiement adressés aux parties
betalingsopdrachten te beperken waakt de federale ordonnateur er over participantes, l'ordonnateur fédéral veille dans la mesure du possible
dat de betalingsuitnodigingen in de mate van het mogelijke worden à ce que les invitations de paiement soient regroupées.
gebundeld. 9. Ieder verzoek tot alimentatie vermeldt de benaming en het nummer 9. Chaque demande d'alimentation mentionne le nom et le numéro du
van de te krediteren rekening, de globale bijdrage in BF, de compte à créditer, la contribution globale en FB, la méthode de
berekeningswijze, de opsplitsing ervan in bijdragen aan de calcul, sa division en contributions aux accords multilatéraux
onderscheiden multilaterale milieuverdragen. environnementaux.
10. De federale ordonnateur verzoekt de NBB de betaling aan de 10. L'ordonnateur fédéral invite la B.N.B. à effectuer le paiement à
betrokken multilaterale milieuorganisatie uit te voeren en doet het l'organisation multilatérale environnementale concernée et fait le
nodige opdat iedere betaling vergezeld zou gaan van een verklaring nécessaire pour que chaque paiement soit accompagné d'une déclaration
waarin uitdrukkelijk wordt gesteld dat het gaat om de betaling van de mentionnant expressément qu'il s'agit d'un paiement de l'autorité
federale overheid en van het Vlaamse, Waalse en Brussels publique fédérale et de la Région flamande, wallonne et de
Hoofdstedelijk Gewest. Bruxelles-Capitale
11. Indien door de bijdragende partijen niet voldoende provisies 11. Si les parties contribuantes ne versent pas suffisamment de fonds
worden gestort voor het vereffenen van de verplichte bijdragen zal de pour l'acquittement de contributions obligatoires, l'ordonnateur
federale ordonnateur niet overgaan tot betaling ervan. fédéral ne procède pas au paiement.
12. Het op het einde van elk begrotingsjaar op de orderrekening 12. Il sera pris compte par l'ordonnateur fédéral du solde restant qui
overblijvende saldo zal door de federale ordonnateur in functie van de figure sur le compte d'ordre à la fin de chaque année budgétaire dans
bijdrageverdeelsleutels worden verrekend in het kader van de le cadre de la prochaine invitation de paiement, en fonction des clés
eerstvolgende betalingsoproep. de répartition des contributions.
13. De rekenplichtige die de orderrekening beheert zal driemaandelijks 13. Le comptable gérant le compte d'ordre rendra tous les trois mois
aan de Administratie van de Thesaurie rekenschap geven van dit beheer. des comptes sur cette gestion à l'Administration de la Trésorerie. Une
Een kopie ervan de beheersstaten zal aan alle bijdragen de partijen copie de l'état de gestion sera envoyée à toutes les parties
worden toegezonden. contribuantes.
Aldus opgesteld te Brussel in viervoud op 28 april 2000. Ainsi fait à Bruxelles en quatre exemplaires, le 28 avril 2000.
Voor de Federale Regering : Pour le Gouvernement fédéral :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères,
L. MICHEL L. MICHEL
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement,
E. BOUTMANS E. BOUTMANS
Voor de Vlaamse Regering : Pour le Gouvernement de la Région flamande :
De Minister-President van de Vlaamse Regering, Vlaamse Minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des
Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden, Finances, du Budget, de la Politique étrangère et des Affaires européennes,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse Minister van Leefmilieu en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture,
Mevr. V. DUA Mme V. DUA
Voor de Waalse Regering : Pour le Gouvernement de la Région wallonne :
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Waalse Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de l'Environnement,
M. FORET M. FORET
De Waalse Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre wallon de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, J. SIMONET De Brusselse Minister belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK De Brusselse Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en Buitenlandse Handel, J. HAPPART Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, de la Recherche scientifique, J. SIMONET La Ministre bruxelloise chargée des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK Le Ministre bruxellois chargé de l'Environnement et de la Politique de l'eau, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique et du Commerce extérieur,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^