Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenwerkingsakkoord van 30/05/2018
← Terug naar "Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de oprichting van het interregionaal orgaan voor de gezinsbijslagen "
Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de oprichting van het interregionaal orgaan voor de gezinsbijslagen Accord de coopération entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission Communautaire Commune et la Communauté germanophone relatif à la création de l'organe interrégional pour les prestations familiales
VLAAMSE OVERHEID, WAALSE OVERHEIDSDIENST, GEMEENSCHAPPELIJKE AUTORITE FLAMANDE, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE, COMMISSION
GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD EN MINISTERIE VAN DE COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE ET MINISTERE DE LA
DUITSTALIGE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE GERMANOPHONE
30 MEI 2018. - Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het 30 MAI 2018. - Accord de coopération entre la Communauté flamande, la
Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Région wallonne, la Commission Communautaire Commune et la Communauté
Duitstalige Gemeenschap betreffende de oprichting van het germanophone relatif à la création de l'organe interrégional pour les
interregionaal orgaan voor de gezinsbijslagen prestations familiales
Overwegende de intentie van de ondertekenende deelentiteiten om Considérant l'intention des entités fédérées signataires de gérer
bepaalde aspecten inzake gezinsbijslag gezamenlijk te beheren; conjointement certains aspects des prestations familiales ;
Overwegende de noodzaak om de betrokken acties van die entiteiten met Considérant la nécessite de coordonner les actions concernées de ces
name na de overgangsperiode te coördineren; entités, notamment après la période de transition ;
Overwegende dat een dergelijke coördinatie onontbeerlijk is en Considérant qu'une telle coordination est indispensable et exige une
effectieve samenwerking vereist van de partijen die dit collaboration effective des parties signataires du présent accord de
samenwerkingsakkoord ondertekenen; coopération ;
Door dit samenwerkingsakkoord wordt een Interregionaal orgaan Par le présent accord de coopération est créé un organe interrégional
opgericht als een vereniging zonder winstoogmerk op grond van de wet sous la forme d'une association sans but lucratif sur la base de la
van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk en de loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif et les
stichtingen, met als doel bepaalde aspecten met betrekking tot de fondations, ayant pour objectif la gestion de certains aspects des
gezinsbijslag te beheren; prestations familiales ;
Gelet op artikel 23 van de Grondwet; Vu l'article 23 de la Constitution ;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 92bis en artikel 94, § 1bis, ingevoegd door article 92bis et article 94, § 1erbis, insérés par l'article 44 de la
artikel 44 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat
de zesde staatshervorming; ;
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 60sexies, ingevoegd door Communauté germanophone, article 60sexies, inséré par l'article 37 de
artikel 37 van de wet van 19 april 2014 tot wijziging van de wet tot la loi du 19 avril 2014 modifiant la loi de réformes institutionnelles
hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap; pour la Communauté germanophone ;
Gelet op de wet van 4 april 2014 tot wijziging van de samengeordende Vu la loi du 4 avril 2014 modifiant les lois coordonnées du 19
wetten van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor décembre 1939 relatives aux allocations familiales pour travailleurs
loonarbeiders (Algemene kinderbijslagwet) zoals die gold op 31 december 2018; salariés (la Loi générale relative aux allocations familiales) telle
Gelet op het bijzondere decreet van de Franse Gemeenschap van 3 april que cette dernière s'appliquait au 31 décembre 2018 ;
2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de Vu le décret spécial de la Communauté française du 3 avril 2014
uitoefening naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est
wordt overgedragen en het decreet van het Waalse Gewest van 11 april transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire
2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de française et le décret de la Région wallonne du 11 avril 2014 relatif
uitoefening aan het Waalse Gewest en aan de Franse aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est
Gemeenschapscommissie overgedragen wordt; transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire
Gelet op het op 28 maart 2018 in het Overlegcomité bereikte akkoord; française ; Vu l'accord obtenu au sein du Comité de concertation le 28 mars 2018 ;
de Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de minister-president en la Communauté flamande, représentée par le ministre-président et le
de minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin;
het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de minister-president en de ministre du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille ;
minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, la Région wallonne, représentée par le ministre-président et la
Ambtenarenzaken en Administratieve Vereenvoudiging;
de Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door de ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des chances,
minister-president en de minister van de Duitstalige Gemeenschap van de la Fonction publique et de la Simplification administrative ;
Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden; la Communauté germanophone, représentée par le ministre-président et
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door de le ministre de la Communauté germanophone de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales ;
voorzitter van het Verenigd College en de Leden van het Verenigd la Commission communautaire commune représentée par le président du
College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, het Collège réuni et les membres du Collège réuni compétents pour la
Gezinsbeleid en de Filmkeuring; politique de l'Aide aux Personnes, les Prestations familiales et le
Zijn het volgende overeengekomen : Contrôle des films ; Ont convenu ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord en enkel in

Article 1er.Pour l'application du présent accord de coopération et

dat kader moet verstaan worden onder : uniquement dans ce cadre, on entend par :
1° deelentiteiten : de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, voor 1° entités fédérées : la Commission communautaire commune, pour le
de gebiedsomschrijving van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; de ressort territorial de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale ; la
Vlaamse Gemeenschap, voor de gebiedsomschrijving van het Nederlandse Communauté flamande, pour le ressort territorial de la région de
taalgebied; het Waalse Gewest, voor de gebiedsomschrijving van het langue néerlandaise ; la Région wallonne, pour le ressort territorial
Franse taalgebied en de Duitstalige Gemeenschap, voor de de la région de langue française et la Communauté germanophone, pour
gebiedsomschrijving van het Duitse taalgebied; le ressort territorial de la région de langue allemande ;
2° gezinsbijslagen : de bijslagen zoals bedoeld in artikel 5, § 1, IV 2° prestations familiales : les prestations visées à l'article 5, § 1er,
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; IV de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ;
3° internationale gezinsbijslagendossiers : de gezinsbijslagendossiers 3° dossiers de prestations familiales internationaux : les dossiers de
die onder Europese verordeningen en bilaterale overeenkomsten vallen; prestations familiales qui relèvent des règlements européens et des
conventions bilatérales ;
4° de overname : de overname van het beheer en van de uitbetaling door 4° reprise : la reprise de la gestion et du paiement par les entités
de deelentiteiten op de datum vastgelegd door hun notificaties fédérées à la date fixée par leurs notifications en vertu des
krachtens de bepalingen van artikel 94 § 1bis, vierde lid, van de dispositions de l'article 94, § 1erbis, alinéa 4, de la loi spéciale
bijzondere wet tot hervorming van de instellingen, elk voor wat hem betreft. de réformes institutionnelles, chacune pour ce qui la concerne.
HOOFDSTUK 2. - Oprichting CHAPITRE 2. - Création

Art. 2.Dit samenwerkingsakkoord heeft tot doel een entiteit met

Art. 2.Le présent accord de coopération a pour objet de créer une

rechtspersoonlijkheid op te richten, meer in het bijzonder een entité dotée de la personnalité juridique, plus précisément une
vereniging zonder winstsoogmerk, hierna "vereniging" genaamd, op grond association sans but lucratif, ci-après dénommée « association », sur
van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder la base de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but
winstoogmerk, de stichtingen en de Europese politieke partijen en lucratif, les fondations, les partis politiques européens et les
stichtingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 1 juli 1921, fondations politiques européennes, publiée au Moniteur belge du 1er
laatst gewijzigd door de wet van 18 september 2017, hierna "vzw-wet" juillet 1921, modifiée en dernier lieu par la loi du 18 septembre
genaamd. 2017, ci-après dénommée la « loi sur les ASBL ».

Art. 3.De vereniging draagt de naam "Interregionaal orgaan voor de

Art. 3.L'association porte le nom d' « Organe interrégional pour les

gezinsbijslagen". prestations familiales ».
De vereniging heeft haar zetel in het administratief arrondissement L'association a son siège dans l'arrondissement administratif de
Brussel-Hoofdstad. Bruxelles-Capitale.
De vereniging wordt beheerd door een Raad van Bestuur. L'association est gérée par un Conseil d'administration.
HOOFDSTUK 3. - Doeleinden en opdrachten CHAPITRE 3. - Objectifs et missions

Art. 4.De vereniging zal de volgende opdrachten vervullen :

Art. 4.L'association accomplira les missions suivantes :

1° Het beheer van het Kadaster, de Trivia-toepassing en de fluxen, 1° La gestion du Cadastre, de l'application Trivia et des flux, comme
zoals bedoeld in de artikelen 5 en 8 van het samenwerkingsakkoord van prévu aux articles 5 et 8 de l'accord de coopération du 6 septembre
6 september 2017 tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de 2017 entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap communautaire commune et la Communauté germanophone portant sur les
betreffende de aanknopingsfactoren, het beheer van de lasten van het facteurs de rattachement, la gestion des charges du passé, l'échange
verleden, de gegevensuitwisseling inzake de gezinsbijslag en de des données en matière de prestations familiales et les modalités
praktische regels betreffende de bevoegdheidsoverdracht tussen de concernant le transfert de compétence entre caisses d'allocations
kinderbijslagfondsen; familiales ;
2° Fungeren als verbindingsorgaan in internationale context, verdelen 2° Faire office d'organe de liaison dans un contexte international,
van de internationale gezinsbijslagendossiers tussen de deelentiteiten répartir les dossiers de prestations familiales internationaux entre
en het ter beschikking stellen van de nodige expertise ter zake; les entités fédérées et mettre à disposition l'expertise nécessaire en la matière ;
3° Het beheer van de papieren en digitaal gearchiveerde dossiers van 3° La gestion des dossiers archivés, sur support papier et numérique,
FAMIFED; de FAMIFED ;
4° Alle handelingen in het kader van de afwikkeling van FAMIFED na de 4° Toutes les opérations dans le cadre de la liquidation de FAMIFED
opheffing ervan; après sa suppression ;
5° De financiële controle op de federale kinderbijslagfondsen wat 5° Le contrôle financier des caisses d'allocations familiales
betreft 2018; fédérales pour ce qui concerne 2018 ;
6° De identificatie van de kinderen van wie de rechten op 6° L'identification des enfants dont les droits aux allocations
kinderbijslag niet in het Waalse Gewest en in de Gemeenschappelijke familiales ne sont pas activés en Région wallonne et en Commission
Gemeenschapscommissie geactiveerd zijn (vergelijking tussen de communautaire commune (comparaison entre les données du Cadastre, de
gegevens in het kadaster, de KSZ of andere databanken); la BCSS ou des autres bases de données) ;
7° De bemiddeling zoals nader bepaald in artikel 12 van het 7° La médiation telle qu'elle est précisée à l'article 12 de l'accord
samenwerkingsakkoord van 6 september 2017 tussen de Vlaamse de coopération du 6 septembre 2017 entre la Communauté flamande, la
Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté
Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de germanophone concernant les facteurs de rattachement, la gestion des
aanknopingsfactoren, het beheer van de lasten van het verleden, de charges du passé, l'échange d'informations en matière de prestations
gegevensuitwisseling inzake de gezinsbijslagen en de praktische regels familiales et les règles pratiques relatives au transfert de
betreffende de bevoegdheidsoverdracht tussen de kinderbijslagfondsen; compétences entre les caisses d'allocations familiales ;
8° Alle andere opdrachten die haar door de Algemene Vergadering met 8° Toutes les autres missions qui lui sont confiées à l'unanimité par
unanimiteit worden opgedragen. l'Assemblée générale.
HOOFDSTUK 4. - Samenstelling, voorzitterschap en werking CHAPITRE 4. - Composition, présidence et fonctionnement
Afdeling 1. - Raad van Bestuur Section 1. - Conseil d'administration

Art. 5.De Raad van Bestuur van de vereniging bestaat uit vier leden. Elke deelentiteit duidt hiertoe één vertegenwoordiger van zijn bevoegde administratie aan. Elke deelentiteit duidt naast één effectief lid ook één plaatsvervanger aan. Elk lid beschikt over één stem. Een plaatsvervanger heeft enkel een stem als hij een effectief lid vervangt.

Art. 6.De Raad van Bestuur komt minstens vier maal per jaar samen, alsook op vraag van een lid. Het zetelt slechts geldig indien de vier deelentiteiten vertegenwoordigd zijn. In afwijking van het eerste lid zetelt de Raad van Bestuur geldig als de deelentiteiten die in de kamer bevoegd voor het agendapunt zetelen, vertegenwoordigd zijn.

Art. 7.Het voorzitterschap wordt afwisselend waargenomen door één van de leden van de vereniging, telkens voor een periode van één jaar, volgens de regels die vastgesteld worden in de statuten. Er wordt een ondervoorzitter aangesteld. De voorzitter en de ondervoorzitter mogen niet van dezelfde deelentiteit zijn.

Art. 5.Le Conseil d'administration de l'association est composé de quatre membres. Chaque entité fédérée désigne à cet effet un représentant de son administration compétente. Chaque entité fédérée désigne, outre un membre effectif, un membre suppléant. Chaque membre dispose d'une voix. Le membre suppléant ne dispose d'une voix que lorsqu'il supplée un membre effectif.

Art. 6.Le Conseil d'administration se réunit au moins quatre fois par an, ainsi qu'à la demande d'un membre. Il ne siège valablement que si les quatre entités fédérées sont représentées. Par dérogation à l'alinéa 1er, le Conseil d'administration siège valablement si les entités fédérées qui composent la chambre en charge de la mission inscrite à l'ordre du jour sont représentées.

Art. 7.La présidence tournante est assurée par un des membres de l'association, chaque fois pour une période d'un an, suivant les règles qui sont fixées dans les statuts. Un vice-président est désigné. Le président et le vice-président ne peuvent pas appartenir à la même entité fédérée.

Art. 8.De werking van de Raad van Bestuur wordt vastgesteld in de

Art. 8.Le fonctionnement du Conseil d'administration est fixé dans

statuten. les statuts.
Bij de Raad van Bestuur worden kamers opgericht. Een kamer staat de Des chambres sont créées au sein du Conseil d'administration. Une
Raad van Bestuur bij per opdracht die niet gezamenlijk wordt opgenomen chambre assiste le Conseil d'administration pour chaque mission qui
door alle andere deelentiteiten. Deze kamer neemt alle initiatieven n'est pas assumée conjointement par toutes les autres entités
die noodzakelijk zijn om deze opdracht uit te voeren. De Raad van fédérées. Cette chambre prend toutes les initiatives nécessaires pour
Bestuur neemt het initiatief om een kamer op te richten van zodra niet accomplir cette mission. Le Conseil d'administration prend
alle deelentiteiten beslissen om gezamenlijk een opdracht op te nemen l'initiative de créer une chambre dès que toutes les entités fédérées
binnen de schoot van de vereniging. De samenstelling van deze kamers en het aantal keren dat deze samenkomen, worden vastgelegd door de deelentiteit of door de deelentiteiten die de betreffende opdracht op zich nemen. De Raad van Bestuur kan alleen bij gemotiveerde beslissing afwijken van het advies van een kamer wanneer zij van oordeel is dat de opdracht opgenomen door één deelentiteit of gezamenlijk opgenomen door meerdere deelentiteiten onvoldoende gefinancierd is om te worden opgenomen. De verdeelsleutel van de lasten die verbonden zijn met deze opdracht, wordt vastgelegd in de betrokken kamer. décident de ne pas assumer conjointement une mission au sein de l'association. La composition de ces chambres et le nombre de fois qu'elles se réunissent sont déterminés par l'entité fédérée ou les entités fédérées qui assument la mission en question. Le Conseil d'administration peut uniquement déroger à l'avis d'une chambre par une décision motivée lorsqu'il juge que la mission assumée par une entité fédérée ou conjointement par plusieurs entités fédérées est insuffisamment financée pour être assumée. La clé de répartition des charges qui sont liées à cette mission est fixée au sein de la chambre concernée.
Afdeling 2. - De Algemene Vergadering Section 2. - L'Assemblée générale

Art. 9.De Algemene Vergadering is samengesteld uit acht leden.

Art. 9.L'Assemblée générale est composée de huit membres.

Elke deelentiteit duidt hiertoe twee vertegenwoordigers van zijn Chaque entité fédérée désigne à cet effet deux représentants de son
bevoegde administratie aan. Elke deelentiteit duidt naast twee administration compétente. Chaque entité fédérée désigne, outre deux
effectieve leden ook twee plaatsvervangers aan. membres effectifs, deux membres suppléants.
Elke deelentiteit beschikt over één stem, ongeacht het aantal Chaque entité fédérée dispose d'une voix, quel que soit le nombre de
vertegenwoordigers. représentants.

Art. 10.De werking van de Algemene Vergadering wordt vastgesteld in

Art. 10.Le fonctionnement de l'Assemblée générale est fixé dans les

de statuten. statuts.
Afdeling 3. - Personeel Section 3. - Personnel

Art. 11.Het personeel van de vereniging bestaat uitsluitend uit

Art. 11.Le personnel de l'association est exclusivement composé de

ambtenaren en personeelsleden die de deelentiteiten ter beschikking fonctionnaires et de membres du personnel mis à disposition par les
stellen opdat de vereniging haar opdrachten kan uitvoeren. entités fédérées afin que l'association puisse réaliser ses missions.
De personeelsleden die ter beschikking zijn gesteld door de Les membres du personnel qui sont mis à disposition par les entités
deelentiteiten, blijven onderworpen aan de personeelsbepalingen die op fédérées restent assujettis aux dispositions relatives au personnel
hen van toepassing zijn. qui leur sont applicables.

Art. 12.De Duitstalige Gemeenschap kan ervoor opteren om, in plaats

Art. 12.La Communauté germanophone peut choisir, plutôt que de mettre

van personeel ter beschikking te stellen, per budgettair jaar, du personnel à disposition, d'attribuer des budgets spécifiques, par
specifieke budgetten toe te kennen ter financiering van hun aandeel in année budgétaire, en vue de financer sa part dans les frais de
de personeelskost. personnel.

Art. 13.De Raad van Bestuur bepaalt de personeelsbehoefte.

Art. 13.Le Conseil d'administration détermine les besoins en personnel.

HOOFDSTUK 5. - Financiering en budget CHAPITRE 5. - Financement et budget

Art. 14.De personeels-, onderhouds- en werkingskosten van de

Art. 14.Les coûts de personnel, d'entretien et de fonctionnement de

vereniging worden gedragen door elk van de deelentiteiten l'association sont supportés par chacune des entités fédérées
overeenkomstig de verdeelsleutel gebaseerd op de procentuele verdeling conformément à la clé de répartition basée sur le pourcentage du
van het aantal kinderen 0-18 jaar per deelentiteit die werd vastgelegd nombre d'enfants entre 0 et 18 ans par entité fédérée, qui a été fixée
in artikel 47/5, § 5, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 dans l'article 47/5, § 5, de la loi spéciale du 16 janvier 1989
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten. relative au financement des Communautés et des Régions.
De verdeling bedoeld in het eerste lid, wordt aangepast voor La répartition, visée à l'alinéa 1er, est adaptée pour les missions
opdrachten die niet gezamenlijk door alle andere deelentiteiten worden qui ne sont pas assumées conjointement par toutes les autres entités
opgenomen. Het deel dat iedere deelentiteit op zich neemt, wordt fédérées. La part prise en charge par chaque entité fédérée est
bepaald door de kamer die bevoegd is voor de opdracht. déterminée par la chambre en charge de la mission.

Art. 15.De Raad van Bestuur bepaalt het budget.

Art. 15.Le Conseil d'administration détermine le budget.

De Raad van Bestuur legt de jaarrekening en het voorstel van begroting Le Conseil d'administration soumet les comptes annuels et la
voor het komende jaar ter goedkeuring voor aan de Algemene proposition budgétaire pour l'année à venir à l'approbation de
Vergadering. l'Assemblée générale.
Na goedkeuring door de Algemene Vergadering, maakt de Raad van bestuur Après approbation par l'Assemblée générale, le Conseil
dit begrotingsvoorstel over aan de regeringen van de betrokken d'administration communique cette proposition budgétaire aux
deelentiteiten. gouvernements des entités fédérées concernées.
De Raad van Bestuur legt jaarlijks het jaarverslag van de vereniging Le Conseil d'administration soumet chaque année le rapport annuel de
ter goedkeuring voor aan de Algemene Vergadering. l'association à l'approbation de l'Assemblée générale.

Art. 16.Het financieel beheer van de vereniging wordt bewaakt door

Art. 16.La gestion financière de l'association est contrôlée par un

een bedrijfsrevisor, gekozen onder de leden van het Instituut voor réviseur d'entreprises, choisi parmi les membres de l'Institut des
Bedrijfsrevisoren, aangeduid en herroepen door de Raad van Bestuur. Réviseurs d'Entreprises, désigné et révoqué par le Conseil d'administration.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 17.Dit samenwerkingsakkoord wordt afgesloten voor onbepaalde

Art. 17.Le présent accord de coopération est conclu pour une durée

duur en treedt in werking bij de eerste overname. indéterminée et entre en vigueur lors de la première reprise.

Art. 18.De opzegging van dit akkoord vereist een schriftelijke

Art. 18.La résiliation du présent accord requiert un préavis écrit

vooropzeg van één jaar die moet worden betekend aan de andere d'un an qui doit être notifié aux autres entités fédérées. La
deelentiteiten. De opzegging gaat in op 1 januari van het jaar dat volgt op het einde van de opzeggingstermijn. résiliation intervient le 1er janvier de l'année qui suit le terme du préavis.
De partijen verbinden zich ertoe om binnen de vooropzeg te Les parties s'engagent durant le préavis à négocier un nouvel accord
onderhandelen over een nieuw akkoord en om de nodige medewerking te et à continuer à assurer la collaboration nécessaire.
blijven verlenen.
Te Brussel, op 30 mei 2018, in een enkel oorspronkelijk exemplaar in Fait à Bruxelles, le 30 mai 2018, en un seul exemplaire rédigé en
het Frans, het Nederlands en het Duits, dat zal worden neergelegd bij français, en néerlandais et en allemand, qui sera déposé au
het Centraal Secretariaat van het Overlegcomité. Secrétariat central du Comité de concertation.
Minister-president van de regering van het Vlaamse Gewest, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Minister-president van het Waalse Gewest, Le ministre-président du Gouvernement wallon,
W. BORSUS W. BORSUS
Waals minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, La Ministre wallonne de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité
Ambtenarenzaken en Administratieve Vereenvoudiging, des chances, de la Fonction publique et de la Simplification
administrative,
A. GREOLI A. GREOLI
Minister-president van de Duitstalige Gemeenschap, Le Ministre-Président de la Communauté germanophone,
O. PAASCH O. PAASCH
Minister van de Duitstalige Gemeenschap van Gezin, Gezondheid en Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales de la
Sociale Aangelegenheden, Communauté germanophone,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
Voorzitter van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, Le président du Collège réuni de la Commission communautaire commune,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand Le membre du Collège réuni, compétent pour la politique de l'Aide aux
aan personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, personnes, la politique de la Santé et le Contrôle des films,
C. FREMAULT C. FREMAULT
Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand Le membre du Collège réuni, compétent pour la politique de l'Aide aux
aan personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, personnes, la politique de la Santé et le Contrôle des films,
P. SMET P. SMET
^