Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenwerkingsakkoord van 29/03/2017
← Terug naar "Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de uitoefening van bevoegdheden die door het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en de daaraan gehechte protocollen, zijn toegekend aan de nationale parlementen "
Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de uitoefening van bevoegdheden die door het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en de daaraan gehechte protocollen, zijn toegekend aan de nationale parlementen Accord de coopération entre l'Etat fédéral, les Régions, les Communautés, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune relatif à l'exercice des compétences attribuées aux parlements nationaux par le Traité sur l'Union européenne, le Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et les protocoles y annexés
CONFERENTIE VAN DE VOORZITTERS VAN DE PARLEMENTAIRE ASSEMBLEES CONFERENCE DES PRESIDENTS DES ASSEMBLEES PARLEMENTAIRES
29 MAART 2017. - Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de 29 MARS 2017. - Accord de coopération entre l'Etat fédéral, les
Gewesten, de Gemeenschappen, de Franse Gemeenschapscommissie en de Régions, les Communautés, la Commission communautaire française et la
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de uitoefening Commission communautaire commune relatif à l'exercice des compétences
van bevoegdheden die door het Verdrag betreffende de Europese Unie, attribuées aux parlements nationaux par le Traité sur l'Union
het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en de daaraan européenne, le Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et
gehechte protocollen, zijn toegekend aan de nationale parlementen (1) les protocoles y annexés (1)
Gelet op de rol van de nationale parlementen in de goede werking van Vu le rôle des parlements nationaux dans le bon fonctionnement de
de Europese Unie, zoals vastgelegd in het Verdrag betreffende de l'Union européenne, tel que défini par le Traité sur l'Union
Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie européenne, le Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le
en Protocol (nr. 1) betreffende de rol van de nationale parlementen in Protocole (n° 1) sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union
de Europese Unie en Protocol (nr. 2) betreffende de toepassing van de européenne ainsi que le Protocole (n° 2) sur l'application des
beginselen van subsidiariteit en evenredigheid; principes de subsidiarité et de proportionnalité;
Gelet op verklaring nr. 51 van het Koninkrijk België inzake de Vu la déclaration n° 51 du Royaume de Belgique relative aux parlements
nationale parlementen, gehecht aan de Slotakte van de nationaux, annexée à l'Acte final de la Conférence
Intergouvernementele Conferentie die het Verdrag van Lissabon heeft
aangenomen, ondertekend op 13 december 2007, waarin België intergouvernementale qui a adopté le Traité de Lisbonne, signé le 13
verduidelijkt dat, overeenkomstig zijn grondwettelijk recht, zowel de décembre 2007, par laquelle la Belgique précise qu'en vertu de son
Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat van het federaal droit constitutionnel, tant la Chambre des représentants et le Sénat
Parlement als de parlementaire vergaderingen van de Gemeenschappen en du Parlement fédéral que les assemblées parlementaires des Communautés
Gewesten, in functie van de bevoegdheden die de Unie uitoefent, et des Régions agissent, en fonction des compétences exercées par
optreden als componenten van het nationaal parlementaire stelsel of l'Union, comme composantes du système parlementaire national ou
als kamers van het nationaal parlement; chambres du Parlement national;
Gelet op de noodzaak om tot een samenwerking te komen tussen de Vu la nécessité d'instaurer une coopération entre les Chambres
federale Wetgevende Kamers, de parlementen van de Gemeenschappen en de législatives fédérales, les parlements des Communautés et des Régions,
Gewesten, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke la Commission communautaire française et la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie om duidelijke regels vast te leggen over de commune en vue d'arrêter des règles précises sur la façon dont ils
wijze waarop zij de bevoegdheden die door het Verdrag betreffende de exercent les compétences attribuées aux parlements nationaux par le
Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie Traité sur l'Union européenne, le Traité sur le fonctionnement de
en Protocol (nr. 1) betreffende de rol van de nationale parlementen in l'Union européenne, le Protocole (n° 1) sur le rôle des parlements
de Europese Unie en Protocol (nr. 2) betreffende de toepassing van de nationaux dans l'Union européenne ainsi que le Protocole (n° 2) sur
beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, aan de nationale l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité;
parlementen worden toegekend, uitoefenen;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 7 juli 2008 tussen de Federale Vu l'accord de coopération du 7 juillet 2008 entre les Chambres
Wetgevende Kamers, de parlementen van de Gemeenschappen en de législatives fédérales, les parlements des Communautés et les
parlementen van de Gewesten betreffende de uitoefening van de parlements des Régions relatif à l'exercice des compétences attribuées
bevoegdheden van de nationale parlementen, toegekend in het Verdrag aux parlements nationaux par le Traité de Lisbonne modifiant le Traité
van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese
Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté
ondertekend op 13 december 2007; européenne, signé à Lisbonne le 13 décembre 2007;
Gelet op de wens van de Conferentie van de voorzitters van de Vu le souhait de la Conférence des présidents des assemblées
parlementaire assemblees van 12 mei 2015 om het samenwerkingsakkoord parlementaires du 12 mai 2015 de revoir l'accord de coopération
van 7 juli 2008 te herzien; parlementaire du 7 juillet 2008;
Gelet op artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 Vu l'article 92bis, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de
tot hervorming der instellingen; réformes institutionnelles;
Gelet op de artikelen 42, eerste lid, en 63, eerste lid, van de Vu les articles 42, alinéa 1er, et 63, alinéa 1er, de la loi spéciale
bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises;
instellingen;
Gelet op artikel 55bis van de wet van 31 december 1983 tot hervorming Vu l'article 55bis de la loi du 31 décembre 1983 de réformes
der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap; institutionnelles pour la Communauté germanophone;
Gelet op artikel 138 van de Grondwet en de decreten die ter uitvoering Vu l'article 138 de la Constitution et les décrets qui transfèrent, en
daarvan bevoegdheden overdragen aan de Franse taalgroep van het exécution de celui-ci, des compétences au groupe linguistique français
Brussels Hoofdstedelijk Parlement; du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale;
Partijen : Les parties :
- de Federale Staat, vertegenwoordigd door de Kamer van - l'Etat fédéral, représenté par la Chambre des représentants et le
volksvertegenwoordigers en de Senaat, Sénat,
- de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest, vertegenwoordigd door - la Communauté flamande et la Région flamande, représentées par le
het Vlaams Parlement, Parlement flamand,
- de Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door het Parlement van de - la Communauté française, représentée par le Parlement de la
Franse Gemeenschap, Communauté française,
- het Waals Gewest, vertegenwoordigd door het Waals Parlement, - la Région wallonne, représentée par le Parlement wallon,
- het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door het - la Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le Parlement de la
Brussels Hoofdstedelijk Parlement, Région de Bruxelles-Capitale,
- de Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door het Parlement van - la Communauté germanophone, représentée par le Parlement de la
de Duitstalige Gemeenschap, Communauté germanophone,
- de Franse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door de - la Commission communautaire française, représentée par l'Assemblée
Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie, en de la Commission communautaire française, et
- de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door - la Commission communautaire commune, représentée par l'Assemblée
de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke réunie de la Commission communautaire commune,
Gemeenschapscommissie,
komen overeen wat volgt : conviennent ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Definities Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord wordt

Article 1er.Pour l'application du présent accord de coopération, il y

verstaan onder : a lieu d'entendre par :
1° het Subsidiariteitsprotocol : het Protocol (nr. 2) betreffende de 1° Protocole de subsidiarité : le Protocole (n° 2) sur l'application
toepassing van de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit; des principes de subsidiarité et de proportionnalité;
2° parlement : de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, het 2° parlement : la Chambre des représentants, le Sénat, le Parlement
Vlaams Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Waals flamand, le Parlement de la Communauté française, le Parlement wallon,
Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, het Parlement van de le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, le Parlement de la
Duitstalige Gemeenschap, de Vergadering van de Franse Communauté germanophone, l'Assemblée de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie of de Verenigde Vergadering van de française ou l'Assemblée réunie de la Commission communautaire
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; commune;
3° de Conferentie van de voorzitters van de parlementaire assemblees : 3° Conférence des présidents des assemblées parlementaires : les
de voorzitters van de parlementen; présidents des parlements;
4° het secretariaat van de Conferentie van de voorzitters van de 4° secrétariat de la Conférence des présidents des assemblées
parlementaire assemblees : het secretariaat van de assemblee die bij parlementaires : le secrétariat de l'assemblée qui est désignée d'un
het begin van elke zittingsperiode van de Kamer door de assemblees in commun accord par les assemblées au début de chaque législature de la
onderling overleg wordt aangewezen; Chambre;
5° ontwerp van wetgevingshandeling : elk ontwerp van 5° projet d'acte législatif : chaque projet d'acte législatif tel que
wetgevingshandeling zoals bedoeld in het Subsidiariteitsprotocol; visé par le Protocole de subsidiarité;
6° gemotiveerd subsidiariteitsadvies : het advies bedoeld in artikel 6 6° avis motivé sur la subsidiarité : l'avis visé à l'article 6 du
van het Subsidiariteitsprotocol; Protocole de subsidiarité;
7° voix : une des deux voix attribuées à chaque parlement national en
7° stem : een van de twee stemmen die krachtens artikel 7 van het vertu de l'article 7 du Protocole de subsidiarité;
Subsidiariteitsprotocol worden toegewezen aan ieder nationaal
parlement; 8° periode van acht weken : de periode van acht weken bedoeld in 8° période de huit semaines : la période de huit semaines visée à
artikel 6 van het Subsidiariteitsprotocol. l'article 6 du Protocole de subsidiarité.
Erkenning van verklaring nr. 51 Reconnaissance de la déclaration n° 51

Art. 2.De parlementen erkennen verklaring nr. 51 van België zonder

Art. 2.Les parlements reconnaissent la déclaration n° 51 de la

enig voorbehoud en leven ze na in een geest van federale loyauteit. Belgique sans aucune réserve et l'appliquent dans un esprit de loyauté
HOOFDSTUK 2. - Informatiedoorstroming vanuit de instellingen van de fédérale. CHAPITRE 2. - Transmission d'informations des institutions européennes
Europese Unie naar de parlementen aux parlements
Informatiedoorstroming Transmission d'informations

Art. 3.De informatiedoorstroming van de instellingen van de Europese

Art. 3.La transmission d'informations des institutions européennes

Unie aan de parlementen verloopt via het e-mailadres aux parlements s'effectue via l'adresse électronique
(eurodoc@belgoparl.be) dat beheerd wordt door de Senaat. De informatie (eurodoc@belgoparl.be) gérée par le Sénat. Ces informations sont
wordt onmiddellijk en gelijktijdig naar de parlementen doorgestuurd. transmises directement et simultanément aux parlements.
HOOFDSTUK 3. - Parlementaire subsidiariteitscontrole CHAPITRE 3. - Contrôle de subsidiarité par les parlements
Afdeling 1. - Subsidiariteitscontrole a priori Section 1re. - Contrôle de subsidiarité a priori
Standpuntbepaling van de parlementen en onderlinge informatieverstrekking Détermination de la position des parlements et information réciproque

Art. 4.Het parlement dat van oordeel is dat een ontwerp van

Art. 4.Le parlement qui estime qu'un projet d'acte législatif qui

wetgevingshandeling dat tot zijn bevoegdheid behoort het
subsidiariteitsbeginsel schendt, deelt uiterlijk in de loop van de relève de sa compétence viole le principe de subsidiarité communique
zevende week van de periode van acht weken zijn gemotiveerd son avis motivé sur la subsidiarité au secrétariat de la Conférence
subsidiariteitsadvies mee aan het secretariaat van de Conferentie van des présidents des assemblées parlementaires au plus tard dans le
voorzitters van de parlementaire assemblees en brengt hiervan de courant de la septième semaine de la période de huit semaines et en
andere parlementen op de hoogte. informe les autres parlements.
De stemmentoewijzing Répartition des voix

Art. 5.§ 1. Wanneer over een ontwerp van wetgevingshandeling door één

Art. 5.§ 1er. Lorsqu'un parlement communique un avis motivé sur la

parlement een gemotiveerd subsidiariteitsadvies meegedeeld wordt, en subsidiarité concernant un projet d'acte législatif et que celui-ci
het ontwerp aangelegenheden regelt die ook tot de bevoegdheid van andere parlementen behoren, wordt één stem uitgebracht. Wanneer over een ontwerp van wetgevingshandeling door één parlement een gemotiveerd subsidiariteitsadvies meegedeeld wordt, en het ontwerp aangelegenheden regelt die alleen tot de bevoegdheid van dat parlement behoren, worden twee stemmen uitgebracht. § 2. Wanneer over een ontwerp van wetgevingshandeling door meer dan één parlement een gemotiveerd subsidiariteitsadvies meegedeeld wordt en het ontwerp aangelegenheden regelt die ook tot de bevoegdheid van andere parlementen behoren, wordt het aantal uitgebrachte stemmen berekend als volgt : porte sur des matières relevant de la compétence d'autres parlements, une voix est exprimée. Lorsqu'un parlement communique un avis motivé sur la subsidiarité concernant un projet d'acte législatif et que celui-ci porte sur des matières relevant de la compétence exclusive de ce parlement, deux voix sont exprimées. § 2. Lorsque plusieurs parlements communiquent un avis motivé sur la subsidiarité concernant un projet d'acte législatif et que celui-ci porte sur des matières ne relevant pas de la compétence exclusive de ces parlements, le nombre de voix exprimées est calculé comme suit :
1° inzake ontwerpen van wetgevingshandeling die uitsluitend betrekking 1° en ce qui concerne les projets d'actes législatifs européens
hebben op de bevoegdheden van de federale overheid, worden twee portant exclusivement sur les compétences de l'autorité fédérale, deux
stemmen uitgebracht wanneer zowel de Kamer van volksvertegenwoordigers voix sont exprimées lorsque tant la Chambre des représentants que le
als de Senaat een gemotiveerd subsidiariteitsadvies meedeelt; Sénat communiquent un avis motivé sur la subsidiarité;
2° inzake ontwerpen van wetgevingshandeling die betrekking hebben op 2° en ce qui concerne les projets d'actes législatifs européens
de bevoegdheden van de federale overheid enerzijds, en de bevoegdheden portant sur les compétences de l'autorité fédérale, d'une part, et sur
van de Gewesten en/of de Gemeenschappen anderzijds, worden twee les compétences des Régions et/ou des Communautés, d'autre part, deux
stemmen uitgebracht zodra ten minste één federale Kamer en één gewest- voix sont exprimées dès qu'au moins une assemblée fédérale et un
of gemeenschapsparlement een gemotiveerd advies meedelen; parlement régional ou communautaire communiquent un avis motivé;
3° inzake ontwerpen van wetgevingshandeling die uitsluitend betrekking 3° en ce qui concerne les projets d'actes législatifs européens
hebben op de bevoegdheden van de gewesten en/of de gemeenschappen, portant exclusivement sur les compétences des Régions et/ou des
worden twee stemmen uitgebracht zodra twee parlementen die tot een Communautés, deux voix sont exprimées dès que deux parlements relevant
verschillend taalregime behoren een gemotiveerd advies meedelen (zie d'un régime linguistique différent communiquent un avis motivé (voir
bijlage). Voor de toepassing van deze regeling worden de parlementen annexe). En vue de l'application de cette réglementation, les
in vier taalregimes ingedeeld, namelijk het Nederlandse taalregime parlements sont répartis en quatre régimes linguistiques, à savoir le
(Vlaams Parlement), het Franse taalregime (Parlement van de Franse régime linguistique néerlandais (Parlement flamand), le régime
Gemeenschap, Waals Parlement, Vergadering van de Franse linguistique français (Parlement de la Communauté française, Parlement
Gemeenschapscommissie), het Duitse taalregime (Parlement van de wallon, Assemblée de la Commission communautaire française), le régime
Duitstalige Gemeenschap) en het tweetalig taalregime (Brussels linguistique allemand (Parlement de la Communauté germanophone) et le
Hoofdstedelijk Parlement en de Verenigde Vergadering van de régime linguistique bilingue (Parlement de la Région de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie). Bruxelles-Capitale et Assemblée réunie de la Commission communautaire commune).
Mededeling van de adviezen en de stemmen van de parlementen aan de Communication des avis et des voix des parlements aux institutions
Europese instellingen européennes

Art. 6.Op de voorlaatste werkdag van de periode van acht weken deelt

Art. 6.L'avant-dernier jour ouvrable de la période de huit semaines,

het secretariaat van de Conferentie van voorzitters van de le secrétariat de la Conférence des présidents des assemblées
parlementaire assemblees de gemotiveerde subsidiariteitsadviezen en parlementaires communique les avis motivés sur la subsidiarité et le
het aantal uitgebrachte stemmen mee aan de voorzitters van het nombre de voix exprimées aux présidents du Parlement européen, du
Europees Parlement, de Raad en de Commissie van de Europese Unie. Conseil et de la Commission de l'Union européenne. S'il y a plusieurs
Indien er meerdere adviezen zijn, worden de verschillende gemotiveerde avis, les différents avis motivés sont rassemblés dans un seul
adviezen samengevoegd tot een stuk, met vermelding van de identiteit document mentionnant l'identité et la position de chaque parlement.
en het standpunt van elk parlement.
Het secretariaat van de Conferentie van voorzitters van de Le secrétariat de la Conférence des présidents des assemblées
parlementaire assemblees bezorgt een kopie van de in het eerste lid parlementaires transmet aux parlements une copie des communications
bedoelde mededelingen aan de parlementen. visées au premier alinéa.
Afdeling 2. - Subsidiariteitscontrole a posteriori Section 2. - Contrôle de subsidiarité a posteriori
Beroep bij het Hof van Justitie van de Europese Unie wegens schending Recours auprès de la Cour de justice de l'Union européenne pour
van het subsidiariteitsbeginsel door een Europese wetgevingshandeling violation du principe de subsidiarité par un acte législatif européen

Art. 7.Ieder parlement kan bij het Hof van Justitie van de Europese

Art. 7.Conformément à la réglementation fixée par le législateur

spécial, chaque parlement peut introduire auprès de la Cour de justice
Unie een beroep, zoals bedoeld in artikel 8 van het de l'Union européenne un recours, tel que visé à l'article 8 du
Subsidiariteitsprotocol, instellen wegens schending van het
subsidiariteitsbeginsel, conform de door de bijzondere wetgever vastgelegde regeling. Protocole de subsidiarité, pour violation du principe de subsidiarité.
Een parlement dat overweegt zo'n beroep in stellen brengt de andere Le parlement qui envisage d'introduire un tel recours en avise les
parlementen van dit voornemen op de hoogte. autres parlements.
HOOFDSTUK 4. - De vereenvoudigde verdragsherziening CHAPITRE 4. - La révision simplifiée du traité
Bevoegdheidscontrole door de Raad van State Contrôle de compétence par le Conseil d'Etat

Art. 8.Uiterlijk drie maanden na de ontvangst van een initiatief tot

Art. 8.Au plus tard trois mois après réception d'une initiative

de vereenvoudigde verdragsherziening bedoeld in artikel 48, lid 7, tendant à une révision simplifiée du traité telle que prévue à
derde alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel l'article 48, paragraphe 7, alinéa 3, du Traité sur l'Union européenne
81, lid 3, derde alinea, van het Verdrag betreffende de werking van et l'article 81, paragraphe 3, alinéa 3, du Traité sur le
Europese Unie, kan elk parlement een gemotiveerd ontwerp van bezwaar fonctionnement de l'Union européenne, chaque parlement peut
meedelen aan de andere parlementen.
Het gemotiveerd ontwerp van bezwaar wordt overeenkomstig de nadere communiquer un projet d'opposition motivée aux autres parlements.
regels die worden bepaald bij de wetten op de Raad van State, Le projet d'opposition motivée est soumis, conformément aux modalités
gecoördineerd op 12 januari 1973, voorgelegd aan de afdeling Wetgeving fixées par les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier
van de Raad van State, die een advies uitbrengt over de bevoegdheid van het initiatiefnemende parlement. Interparlementair overleg

Art. 9.Uiterlijk zeven dagen na de ontvangst van het advies van de Raad van State legt het initiatiefnemende parlement zowel zijn gemotiveerd ontwerp van bezwaar als het advies van de Raad van State voor aan de Conferentie van de voorzitters van de parlementaire assemblees. De Conferentie van de voorzitters van de parlementaire assemblees pleegt binnen dertig dagen overleg over het ontwerp van bezwaar en het advies.

1973, à la section de Législation du Conseil d'Etat, qui rend un avis sur la compétence du parlement à l'origine de l'initiative. Concertation interparlementaire

Art. 9.Au plus tard sept jours après réception de l'avis du Conseil d'Etat, le parlement à l'origine de l'initiative soumet son projet d'opposition motivée ainsi que l'avis du Conseil d'Etat à la Conférence des présidents des assemblées parlementaires. La Conférence des présidents des assemblées parlementaires se concerte sur le projet d'opposition et sur l'avis dans un délai de trente jours.

Aantekenen van een bezwaar Notification d'une opposition

Art. 10.Na het overleg en in ieder geval na afloop van de termijn van

Art. 10.Après la concertation, et en tout cas après expiration du

dertig dagen bedoeld in artikel 9, maar uiterlijk drie werkdagen vóór délai de trente jours prévu à l'article 9, mais au plus tard trois
de afloop van de termijn waarbinnen het bezwaar moet worden jours ouvrables avant l'expiration du délai où l'opposition doit être
aangetekend, kan het initiatiefnemende parlement zijn gemotiveerd notifiée, le parlement à l'origine de l'initiative peut confirmer son
ontwerp van bezwaar bevestigen. In dat geval wordt het bezwaar tegen projet d'opposition motivée. Dans ce cas, l'opposition à l'initiative
het initiatief tot de vereenvoudigde verdragsherziening door het tendant à une révision simplifiée du traité est communiquée par le
secretariaat van de Conferentie van de voorzitters van de secrétariat de la Conférence des présidents des assemblées
parlementaire assemblees meegedeeld aan, naargelang het geval, de parlementaires, selon le cas, au Conseil européen ou au Conseil de
Europese Raad of de Raad van de Europese Unie. l'Union européenne.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions finales
Opheffingsbepaling Disposition abrogatoire

Art. 11.Het samenwerkingsakkoord van 7 juli 2008 gesloten tussen de

Art. 11.L'accord de coopération du 7 juillet 2008 entre les Chambres

Federale Wetgevende Kamers, de parlementen van de gemeenschappen en de
parlementen van de gewesten betreffende de uitoefening van législatives fédérales, les parlements des Communautés et les
bevoegdheden aan de nationale parlementen toegekend in het Verdrag van parlements des Régions relatif à l'exercice des compétences attribuées
Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en aux parlements nationaux par le Traité de Lisbonne modifiant le Traité
het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, ondertekend te sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté
Lissabon op 13 december 2007, wordt opgeheven. européenne, signé à Lisbonne le 13 décembre 2007, est abrogé.
Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 12.Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op de dag dat alle

Art. 12.Le présent accord de coopération entre en vigueur le jour où

partijen het hebben goedgekeurd. toutes les parties l'auront approuvé.
Elk parlement brengt de andere parlementen en het secretariaat van de Chaque parlement informe immédiatement les autres parlements et le
Conferentie van de voorzitters van de parlementaire assemblees secrétariat de la Conférence des présidents des assemblées
onverwijld op de hoogte van zijn goedkeuring. parlementaires de son approbation.
Het secretariaat van de Conferentie van de voorzitters van de Le secrétariat de la Conférence des présidents des assemblées
parlementaire assemblees staat in voor de bekendmaking van dit parlementaires se charge de la publication au Moniteur belge du
samenwerkingsakkoord in het Belgisch Staatsblad nadat het door alle présent accord de coopération, après son approbation par l'ensemble
partijen is goedgekeurd. des parties.
Opgesteld in negen exemplaren - Ondertekend in Brussel, op 29 maart 2017, door : Etabli en neuf exemplaires - Signé à Bruxelles, le 29 mars 2017, par :
- de Federale Staat, vertegenwoordigd door : - l'Etat fédéral, représenté par :
de Kamer van volksvertegenwoordigers, in de persoon van haar la Chambre des représentants, en la personne de son président, M.
voorzitter, de heer Siegfried Bracke, en de Senaat, in de persoon van Siegfried Bracke, et le Sénat, en la personne de sa présidente, Mme
zijn voorzitster, mevrouw Christine Defraigne, Christine Defraigne,
- de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest, vertegenwoordigd door : - la Communauté flamande et la Région flamande, représentées par :
het Vlaams Parlement, in de persoon van zijn voorzitter, de heer Jan Peumans, le Parlement flamand, en la personne de son président, M. Jan Peumans,
- de Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door : - la Communauté française, représentée par :
het Parlement van de Franse Gemeenschap, in de persoon van zijn le Parlement de la Communauté française, en la personne de son
voorzitter, de heer Philippe Courard, président, M. Philippe Courard,
- het Waals Gewest, vertegenwoordigd door : - la Région wallonne, représentée par :
het Waals Parlement, in de persoon van zijn voorzitter, de heer André le Parlement wallon, en la personne de son président, M. André
Antoine, Antoine,
- het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest vertegenwoordigd door : - la Région de Bruxelles-Capitale, représentée par :
het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, in de persoon van zijn le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, en la personne de son
voorzitter, de heer Charles Picqué, président, M. Charles Picqué,
- de Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door : - la Communauté germanophone, représentée par :
het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, in de persoon van zijn le Parlement de la Communauté germanophone, en la personne de son
voorzitter, de heer Alexander Miesen, président, M. Alexander Miesen,
- de Franse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door : - la Commission communautaire française, représentée par :
de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie, in de persoon van l'Assemblée de la Commission communautaire française, en la personne
haar voorzitster, mevrouw Julie de Groote, de sa présidente, Mme Julie de Groote,
- de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door : - la Commission communautaire commune, représentée par :
de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune, en la
Gemeenschapscommissie, in de persoon van haar voorzitter, de heer Charles Picqué, personne de son président, M. Charles Picqué,
Bijlage : Annexe :
Vlaams Parlement Vlaams Parlement
Franstalige parlementen (PCF/PW/ACCF) Parlements francophones (PCF/PW/ACCF)
Brusselse Parlementen (BP/VEGEGECO) Parlements bruxellois (PRB/ARCCC)
Parlament der Deutschsprachige Gemeinschaft Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Vlaams Parlement Vlaams Parlement
1 1
2 2
2 2
2 2
Franstalige parlementen (PCF/PW/ACCF) Parlements francophones (PCF/PW/ACCF)
2 2
1 1
2 2
2 2
Brusselse Parlementen (BP/VVGGC) Parlements bruxellois (PRB/ARCCC)
2 2
2 2
1 1
2 2
Parlament der Deutschsprachige Gemeinschaft Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
2 2
2 2
2 2
1 1
_______ _______
Nota Note
Vlaams Parlement (1) Parlement flamand
(www.vlaamsparlement.be) : (www.vlaamsparlement.be) :
Stukken : 1397 (2017-2018). Documents : 1397 (2017-2018).
Verslag : 24 januari 2018. Rapport : 24 janvier 2018.
Waals Parlement Parlement wallon
(www.parlement-wallonie.be) : (www.parlement-wallonie.be) :
Stukken : 991 (2017-2018). Documents : 991 (2017-2018).
Integraal verslag : 24 januari 2018. Compte rendu intégral : 24 janvier 2018.
Parlement van de Franse Gemeenschap Parlement de la Communauté française
(www.pfwb.be). (www.pfwb.be).
Stukken : 583 (2017-2018). Documents : 583 (2017-2018).
Integraal verslag : 31 januari 2018. Compte rendu intégral : 31 janvier 2018.
Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie Parlement francophone bruxellois
(www.parlementfrancophone.brussels). (www.parlementfrancophone.brussels).
Stukken : 96 (2017-2018). Documents : 96 (2017-2018).
Verslag : 23 februari 2018. Compte rendu : 23 février 2018.
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap Parlement de la Communauté germanophone
(www.pdg.be). (www.pdg.be).
Stukken : 221 (2017-2018). Documents : 221 (2017-2018).
Integraal verslag : 26 februari 2018. Compte rendu intégral : 26 février 2018.
Senaat Sénat
(www.senaat.be). (www.senat.be).
Stukken : 6-406. Documents : 6-406.
Handelingen : 23 maart 2018. Annales : 23 mars 2018.
Brussels Hoofdstedelijk Parlement Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale
(www.parlement.brussels). (www.parlement.brussels).
Stukken : A-663 - 2017/2018. Documents : A-663 - 2017/2018.
Integraal verslag : 25 mei 2018. Compte rendu intégral : 25 mai 2018.
Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie Assemblée réunie de la commission communautaire commune
(www.parlement.brussels). (www.parlement.brussels).
Stukken : B-115 - 2017/2018. Documents : B-115 - 2017/2018.
Integraal verslag : 25 mei 2018. Compte rendu intégral : 25 mai 2018.
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants
(www.dekamer.be). (www.lachambre.be).
Stukken : 54-2982. Documents : 54-2982.
Integraal verslag : 21 juni 2018. Compte rendu intégral : 21 juin 2018.
^