Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenwerkingsakkoord van 28/06/2011
← Terug naar "Samenwerkingsakkoord tussen de Staat en de Gemeenschappen met betrekking tot de Interuniversitaire attractiepolen fase VII "
Samenwerkingsakkoord tussen de Staat en de Gemeenschappen met betrekking tot de Interuniversitaire attractiepolen fase VII Accord de coopération entre l'Etat et les Communautés relatif à la phase VII des Pôles d'attraction interuniversitaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 28 JUNI 2011. - Samenwerkingsakkoord tussen de Staat en de Gemeenschappen met betrekking tot de Interuniversitaire attractiepolen fase VII FEDERALE STAAT, VLAAMSE GEMEENSCHAP, FRANSE GEMEENSCHAP, EN DUITSTALIGE GEMEENSCHAP Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, inzonderheid op artikel 6bis, § 1, en § 2, 2°, 4° en 5°, en op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Overwegende dat een specifieke ondersteuning van excellerende netwerken inzake fundamenteel onderzoek, waarbij op basis van een gemeenschappelijk wetenschappelijk project, ploegen - uit diverse instellingen die ressorteren onder diverse Gemeenschappen - bijeen worden gebracht van dien aard is dat hun gezamenlijke inbreng in de SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 28 JUIN 2011. - Accord de coopération entre l'Etat et les Communautés relatif à la phase VII des Pôles d'attraction interuniversitaires ETAT FEDERAL, COMMUNAUTE FLAMANDE, COMMUNAUTE FRANÇAISE ET COMMUNAUTE GERMANOPHONE Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, notamment l'article 6bis, § 1er, et § 2, 2°, 4° et 5°, et l'article 92bis, § 1er, insérés par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Considérant qu'un soutien spécifique à des réseaux d'excellence en recherche fondamentale associant, autour d'un projet scientifique commun, des équipes appartenant à plusieurs institutions relevant de diverses Communautés est de nature à accroître leur contribution au
algemene vooruitgang van de wetenschap toeneemt; progrès général des sciences;
Overwegende dat de « 3 %-doelstelling » van Barcelona een van de Considérant que l'« objectif 3 % » de Barcelone reste une des
strategische prioriteiten van de Unie blijft, dat de Belgische High
Level Group 3 % een forse financiële tegemoetkoming van de overheid priorités stratégiques de l'Union, que le Haut Conseil 3 % de la
aanbeveelt ten gunste van het nationale onderzoek en dat de Belgique recommande une intervention financière publique majeure en
voortzetting van het IUAP-programma waarvoor meer kredieten worden faveur de la recherche publique nationale et que la poursuite du
uitgetrokken zeker bijdraagt tot het halen van de doelstelling van programme PAI avec un renforcement de ses crédits contribue
Barcelona; Overwegende dat de Europese Commissie van mening is dat de certainement à la réalisation de l'objectif de Barcelone;
Considérant que la Commission européenne considère le soutien à la
ondersteuning van fundamenteel onderzoek noodzakelijk is voor de recherche fondamentale comme une nécessité pour le développement
economische en sociale ontwikkeling van de Unie en voor de opleiding économique et social des pays de l'Union et pour la formation des
van de onderzoekers (mededeling van januari 2004 « Europa en chercheurs (communication de janvier 2004 « l'Europe et la recherche
fundamenteel onderzoek ») en de versterking ervan wenst (mededeling fondamentale ») ainsi que souhaite son renforcement (communication
van oktober 2010 "Europa 2020-Kerninitiatief : Innovatie-Unie"); d'octobre 2010 « Initiative phare Europe 2020 Une Union de l'innovation »);
Overwegende dat de opeenvolgende beslissingen van de Raad van de Considérant que les décisions successives du Conseil de l'Union
Europese Unie van het bevorderen van het netwerkonderzoek en van het européenne font de la stimulation de la recherche en réseau et du
versterken van het Europees wetenschapspotentieel de prioritaire renforcement du potentiel scientifique européen des objectifs
doelstellingen van de Unie maken; prioritaires de l'Union;
Overwegende dat door een wetenschappelijke samenwerking op Belgisch Considérant qu'une coopération scientifique à l'échelle belge, telle
vlak, zoals die in het kader van de Interuniversitaire attractiepolen que celle procurée par les Pôles d'attraction interuniversitaires
(IUAP's), de Belgische onderzoekers gunstig geplaatst zijn om een (PAI), place les chercheurs belges dans des conditions favorables pour
belangrijke rol te spelen in het meer en meer in netwerk verrichten jouer un rôle important dans la mise en réseau croissante de la
van het fundamenteel onderzoek in Europees en internationaal verband; recherche fondamentale au plan européen et international;
Overwegende dat het openen van het IUAP-programma voor samenwerking Considérant que l'ouverture du programme PAI à une collaboration avec
met instellingen uit andere Europese landen een belangrijke stap des institutions d'autres pays européens constitue une avancée
voorwaarts is in de inpassing van het Belgische wetenschappelijk importante dans l'intégration du potentiel scientifique belge à
potentieel in de Europese onderzoeksruimte en de positie van de l'Espace européen de la recherche et renforce la position des équipes
Belgische ploegen op de internationale scène versterkt in het belges sur la scène internationale dans la perspective du Conseil
vooruitzicht van de Europese Onderzoeksraad; européen de la Recherche;
Overwegende dat de High Level Group 3 % pleit voor de oprichting van Considérant que le Haut Conseil 3 % plaide pour la constitution d'un «
een « Belgische Onderzoeksruimte » en dat de IUAP's een mogelijkheid Espace belge de la Recherche » et que les PAI constituent une
van structurele financiering vormen waarbij Nederlandstalige en possibilité structurelle de financement permettant aux équipes de
Franstalige onderzoeksploegen van het land kunnen samenwerken; recherche francophones et néerlandophones du pays d'oeuvrer ensemble;
Overwegende dat het IUAP-systeem voor de ondersteuning van het Considérant que le dispositif PAI de soutien à la recherche
fundamenteel onderzoek in Europa als tamelijk uitzonderlijk en de kern fondamentale a été considéré comme assez exceptionnel en Europe et
zelf van een degelijk wetenschapsbeleid werd beschouwd door een panel l'essence même d'une bonne politique scientifique par un panel
van onafhankelijke buitenlandse experts belast in de loop van het jaar d'experts étrangers indépendants, chargés de l'évaluation globale du
2000 met de evaluatie van het IUAP-programma; programme PAI au cours de l'année 2000;
Overwegende dat de onafhankelijke ex post evaluatie van januari 2011 Considérant que l'évaluation ex post indépendante de janvier 2011 a
de verlenging heeft aanbevolen van de IUAP's door hun toegevoegde recommandé la prolongation des PAI en raison de leur valeur ajoutée
waarde voor de onderzoekers van de verschillende gemeenschappen; pour les chercheurs des différentes communautés;
Overwegende dat de IUAP-formule ruim de verwachtingen heeft ingelost Considérant que la formule PAI a largement répondu aux attentes par
wat de gestelde oogmerken betreft en dus dient te worden voortgezet; rapport aux objectifs fixés et qu'elle mérite donc d'être poursuivie;
Gelet op de beslissing van de federale Ministerraad van 22 juni 2011 Vu la décision du Conseil des Ministres fédéral du 22 juin 2011 sur la
in verband met de uitvoering van fase VII van de IUAP's; mise en oeuvre de la phase VII des PAI;
Overwegende dat, net zoals dat gebeurd is voor de voorgaande fases van Considérant qu'un accord de coopération doit, à l'instar de ce qui a
de IUAP's, een samenwerkingsakkoord duidelijk moet aangeven op welke été fait lors des phases précédentes des PAI, préciser les modalités
manier de Gemeenschappen betrokken zullen worden bij de uitvoering en selon lesquelles les Communautés seront associées à la mise en oeuvre
de follow-up van fase VII van de IUAP's; Gelet op het Vlaams regeerakkoord waarin de Vlaamse overheid een volledige overheveling van bevoegdheden en middelen vraagt wat betreft het ruimtevaartbeleid, de wetenschappelijke programma's als de impulsprogramma's, komen de ondertekende partijen overeen dat na een akkoord in de nakende institutionele hervormingen binnen het jaar na de bevoegdheidswijziging een nieuwe samenwerkingsovereenkomst tussen de bevoegde gemeenschappen onderhandeld en gesloten wordt; Gelet op het uitdrukkelijke akkoord van de gemeenschappen die een universitaire opleiding organiseren; De STAAT, vertegenwoordigd door Mevr. Sabine Laruelle, Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid; De VLAAMSE GEMEENSCHAP, vertegenwoordigd door Mevr. Ingrid Lieten, viceminister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en Armoedebestrijding; et au suivi de la phase VII des PAI; Etant donné l'accord de gouvernement flamand dans lequel l'autorité flamande demande un transfert complet des compétences et des ressources relatives à la politique spatiale, aux programmes scientifiques, tels les programmes d'impulsion, les parties signataires sont d'accord sur le fait qu'un nouvel accord de coopération soit négocié et conclu entre les communautés compétentes, après un accord dans les réformes institutionnelles à venir, endéans l'année qui suit la modification des compétences; Vu les accords exprès des communautés qui organisent un enseignement universitaire; L'ETAT, représenté par Mme Sabine Laruelle, Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique; La COMMUNAUTE FLAMANDE, représentée par Mme Ingrid Lieten, Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand et Ministre flamande de l'Innovation, de l'investissement public, des Médias, et de la lutte contre la pauvreté;
De FRANSE GEMEENSCHAP, vertegenwoordigd door de heer Jean-Marc Nollet, La COMMUNAUTE FRANÇAISE, représentée par M. Jean-Marc Nollet,
Vice-president van de Regering van de Franse Gemeenschap en Minister Vice-Président du Gouvernement de la Communauté française et Ministre
van Kinderwelzijn, Onderzoek en Ambtenarenzaken van de Franse de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique de la
Gemeenschap; Communauté française;
De DUITSTALIGE GEMEENSCHAP, vertegenwoordigd door de heer Oliver La COMMUNAUTE GERMANOPHONE représentée par M. Oliver Paasch, Ministre
Paasch, Minister van Onderwijs, Vorming en Werkgelegenheid; de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi;
ZIJN OVEREENGEKOMEN ALS VOLGT : SONT CONVENUS DE CE QUI SUIT :

Artikel 1.Algemene bepaling

Article 1er.Disposition générale

Dit samenwerkingsakkoord beschrijft de wijze van samenwerking voor de Le présent accord de coopération prévoit les modalités de coopération
uitvoering en de follow-up van fase VII van het IUAP-programma zoals pour la mise en oeuvre et le suivi de la phase VII du programme PAI,
vastgelegd door de federale Ministerraad van 22 juni 2011. telles que définies par le Conseil des Ministres fédéral du 22 juin 2011.

Artikel 2.Stuurcomité

Article 2.Comité de pilotage

Het stuurcomité bestaat uit 15 leden, te weten : Le comité de pilotage comporte 15 membres, à savoir :
- 2 ambtenaren van de federale Overheid; - 2 fonctionnaires de l'Autorité fédérale;
- 2 ambtenaren van de Vlaamse Gemeenschap; - 2 fonctionnaires de la Communauté flamande;
- 2 ambtenaren van de Franse Gemeenschap; - 2 fonctionnaires de la Communauté française;
- 1 buitenlandse expert (de voorkeur zal worden gegeven aan een - 1 expert étranger (la préférence sera donnée à un fonctionnaire de
ambtenaar van het DG Onderzoek van de Europese Commissie, als deze la DG Recherche de la Commission européenne, si cette dernière marque
laatste akkoord gaat); son accord);
- 6 vertegenwoordigers van de universitaire wetenschappelijke wereld, - 6 représentants de la communauté scientifique universitaire, soit 3
namelijk 3 vertegenwoordigers aangewezen door de Vlaamse représentants désignés par le Conseil des Recteurs (CREF) et 3
Interuniversitaire Raad (VLIR) en 3 vertegenwoordigers aangewezen door représentants désignés par le Vlaamse Interuniversitaire Raad (VLIR);
de « Conseil des Recteurs » (CREF);
- een vertegenwoordiger van de FRS-FNRS; - un représentant du FRS-FNRS;
- een vertegenwoordiger van het FWO. - un représentant du FWO.
Dit comité wordt voorgezeten door de Voorzitter van de POD Ce comité est présidé par le Président du SPP Politique scientifique
Wetenschapsbeleid of door zijn afgevaardigde. ou par son délégué.
Het secretariaat van het comité wordt waargenomen door de operationele Le secrétariat du comité est assuré par la direction opérationnelle
IUAP-leiding van de POD Wetenschapsbeleid. PAI du SPP Politique scientifique.
De leden van het stuurcomité vertolken in dit comité hun mening niet Les membres du comité de pilotage s'expriment au sein de ce comité,
als vertegenwoordiger van hun Gemeenschap of van hun instelling, maar non comme représentant de leur Communauté ou de leur institution, mais
als garant van de belangen van de hele Belgische wetenschappelijke gemeenschap.

Artikel 3.Evaluatie en selectie van de IUAP-netwerken Een openbare oproep voor voorstellen zal worden voorbereid door de POD Wetenschapsbeleid en afgehandeld door het stuurcomité. Hij zal in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd worden en rechtstreeks opgestuurd worden aan de universitaire instellingen, de federale wetenschappelijke instellingen, de Koninklijke Militaire School en het Instituut voor Tropische Geneeskunde. De voorstellen voor netwerken worden ingediend bij de POD Wetenschapsbeleid op de manier en volgens het tijdschema bepaald in de oproep voor voorstellen. De voorstellen zullen ter beschikking gesteld worden van het stuurcomité via een beveiligde toegang tot de site van POD Wetenschapsbeleid. De voorstellen voor netwerken zullen door toedoen van de POD Wetenschapsbeleid onderworpen worden aan een evaluatie door onafhankelijke buitenlandse experts.

en tant que garant des intérêts de l'ensemble de la communauté scientifique belge.

Article 3.Evaluation et sélection des réseaux PAI Un appel public à propositions sera préparé par le SPP Politique scientifique et finalisé par le comité de pilotage. Il sera publié dans le Moniteur belge et transmis directement aux institutions universitaires, aux établissements scientifiques fédéraux, à l'Ecole royale militaire et à l'Institut des Maladies tropicales. Les propositions de réseaux seront rentrées auprès du SPP Politique scientifique selon les modalités et le calendrier fixés dans l'appel à propositions. Ces dernières seront mises à disposition du comité de pilotage via un accès sécurisé au site du SPP Politique scientifique. Les propositions de réseaux seront soumises, par les soins du SPP Politique scientifique, à une évaluation par des experts étrangers indépendants.

De door de POD Wetenschapsbeleid voorgestelde selectie van de Une proposition de sélection de réseaux opérée par le SPP Politique
netwerken zal gebeuren op grond van deze evaluatie en zal worden scientifique sur la base des résultats de l'évaluation scientifique
voorgelegd aan het stuurcomité. De selectie zal rekening houden met de sera soumise au comité de pilotage. La sélection tiendra compte des
beperkingen opgelegd door de verdeelsleutels onder en binnen de contraintes imposées par les clés de répartition inter et
Gemeenschappen vastgelegd in artikel 4 van dit akkoord. intra-communautaires définies à l'article 4 du présent accord.
Het stuurcomité brengt hierover advies uit. Le comité de pilotage rend un avis à ce sujet.
Indien dit advies niet eenparig is, zal het de verschillende naar Si l'avis du comité de pilotage n'est pas unanime, il indiquera les
voren gebrachte standpunten weergeven. De federale Minister zal dan de diverses positions exprimées. Le Ministre fédéral de la Politique
knoop doorhakken. scientifique tranchera.

Artikel 4.Verdeelsleutels onder en binnen de Gemeenschappen

Article 4.Clés de répartition inter et intra-communautaires

Buiten de enveloppe bestemd voor de deelname van de federale Hors l'enveloppe réservée à la participation des établissements
wetenschappelijke instellingen, de Koninklijke Militaire School en het scientifiques fédéraux, de l'Ecole royale militaire et de l'Institut
Instituut voor Tropische Geneeskunde en die voor de deelname van des Maladies tropicales et celle prévue pour la participation
buitenlandse onderzoekinstellingen aan de IUAP-netwerken, is de d'institutions de recherche étrangères aux réseaux PAI, la clé de
verdeelsleutel onder de Gemeenschappen van de financiële middelen van répartition intercommunautaire des moyens financiers de la phase VII
fase VII van de IUAP's vastgesteld op 56 % N - 44 % F. des PAI est fixée à 56 % N - 44 % F.
De verdeling onder de Universiteiten van, enerzijds, de Vlaamse Gemeenschap en, anderzijds, die van de Franse Gemeenschap wordt volledig aan ieder van die Gemeenschappen zelf overgelaten.

Artikel 5.Follow-up van het IUAP-programma Het stuurcomité zal minstens eenmaal per jaar bijeenkomen om het verloop van het programma te volgen en iedere nuttige aanbeveling uit te brengen. Het zal kunnen beschikken over de regelmatige wetenschappelijke verslagen opgestuurd door de netwerken aan de POD Wetenschapsbeleid. Het zal ook iedere aanbeveling kunnen uitbrengen in verband met een latere voortzetting van het programma.

Artikel 6.Duur van het samenwerkingsakkoord Dit samenwerkingsakkoord wordt gesloten voor een periode die eindigt

La ventilation entre les Universités de la Communauté flamande, d'une part, et entre celles de la Communauté française, d'autre part, est laissée à la discrétion de chacune des deux Communautés.

Article 5.Suivi du programme PAI Le comité de pilotage se réunira au moins une fois par an pour suivre le déroulement du programme et émettre toute recommandation utile. Il pourra disposer des rapports scientifiques réguliers transmis par les réseaux au SPP Politique scientifique. Il pourra également émettre toute recommandation quant à une poursuite ultérieure du programme.

Article 6.Durée de l'accord de coopération Le présent accord de coopération est conclu pour une période

op 30 juni 2017. Het kan worden verlengd op verzoek van de Staat of s'achevant le 30 juin 2017. Il peut être prorogé à la demande de
van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap. l'Etat ou des Communautés flamande et française.

Artikel 7.Inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord

Article 7.Entrée en vigueur de l'accord de coopération

Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op 1 juli 2011. Le présent accord de coopération produit ses effets le 1er juillet
Brussel, in vijf exemplaren, op 28 juni 2011. Voor de Staat, De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, Mevr. S. LARUELLE Voor de Vlaamse Gemeenschap, De viceminister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en Armoedebestrijding, Mevr. I. LIETEN Voor de Franse Gemeenschap, De Vice-president van de Regering van de Franse Gemeenschap en Minister van Kinderwelzijn, Onderzoek en Ambtenarenzaken van de Franse Gemeenschap, J.-M. NOLLET Voor de Duitstalige Gemeenschap, De Minister van Onderwijs, Vorming en Werkgelegenheid, 2011. Bruxelles, en cinq exemplaires, le 28 juin 2011. Pour l'Etat, La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, Mme S. LARUELLE Pour la Communauté flamande, La Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand et Ministre flamande de l'Innovation, de l'Investissement public, des Médias, et de la Lutte contre la Pauvreté, Mme I. LIETEN Pour la Communauté française, Le Vice-Président du Gouvernement de la Communauté française et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique de la Communauté française, J.-M. NOLLET Pour la Communauté germanophone, Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi,
O. PAASCH O. PAASCH
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x