Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest, het Vlaamse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende de aanstellingsmodaliteiten voor de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en de Gewesten in het oriënteringscomité en het wetenschappelijk comité voor de economische begroting, zoals die zijn opgericht krachtens de artikelen 115 en 116 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen | Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux modalités de désignation des représentants des Communautés et des Régions au comité d'orientation et au comité scientifique sur le budget économique constitués par les articles 115 et 116 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN, VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP, VAN DE | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES, DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE, DE LA |
FRANSE GEMEENSCHAP, VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP, VAN HET WAALSE | COMMUNAUTE FRANÇAISE, DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE, DE LA REGION |
GEWEST EN VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | WALLONNE ET DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
26 MEI 1999. - Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de | 26 MAI 1999. - Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la |
Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige | Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté |
Gemeenschap, het Waalse Gewest, het Vlaamse Gewest en het Brussels | germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest houdende de aanstellingsmodaliteiten voor de | Bruxelles-Capitale relatif aux modalités de désignation des |
vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en de Gewesten in het | représentants des Communautés et des Régions au comité d'orientation |
oriënteringscomité en het wetenschappelijk comité voor de economische | et au comité scientifique sur le budget économique constitués par les |
begroting, zoals die zijn opgericht krachtens de artikelen 115 en 116 | articles 115 et 116 de la loi du 21 décembre 1994 portant des |
van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen | dispositions sociales et diverses |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de wet | notamment l'article 92bis, § 1er, inséré par la loi du 8 août 1988 et |
van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993; | modifié par la loi du 16 juillet 1993; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 42; | bruxelloises, notamment l'article 42; |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wet van 18 juli | Communauté germanophone, modifiée par la loi du 18 juillet 1990; |
1990; Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse | Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et |
bepalingen, inzonderheid op de artikelen 115, 116 en 117; | diverses, notamment les articles 115, 116 et 117; |
Overwegende dat het apparaat voor de statistiek en de economische | Considérant que l'appareil statistique et de prévision économique du |
vooruitzichten van de federale regering grondig gewijzigd werd bij de | gouvernement fédéral a été profondément réformé par la loi du 21 |
wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen; | décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses; |
Overwegende dat, op grond van artikel 115 van deze wet, bij het | Considérant que l'article 115 de la loi précitée a établi auprès de |
Instituut voor de Nationale Rekeningen een oriënteringscomité is | l'Institut des comptes nationaux un comité d'orientation appelé à |
opgericht, dat elk jaar aan dit Instituut aanbevelingen doet zowel ten | adresser annuellement à cet Institut des recommandations tant en ce |
aanzien van het verzamelen van gegevens als wat het opstellen van de | qui concerne la collecte des données que l'élaboration des |
statistieken en de economische vooruitzichten betreft; | statistiques et prévisions économiques; |
Overwegende dat, op grond van artikel 116 van dezelfde wet, bij het | Considérant que l'article 116 de la même loi a établi auprès de |
Instituut voor de Nationale Rekeningen een wetenschappelijk comité | l'Institut des comptes nationaux un comité scientifique sur le budget |
voor de economische begroting is opgericht, dat advies moet geven over | économique appelé à émettre des avis au sujet des statistiques et |
de statistieken en economische vooruitzichten die onontbeerlijk zijn | prévisions économiques nécessaires à l'établissement du budget fédéral; |
voor het opmaken van de federale begroting; | |
Overwegende dat de artikelen 115 en 117, § 2 van dezelfde wet voorzien | Considérant que les articles 115 et 117, § 2 de la même loi prévoient |
in de aanstelling van leden in deze comités, die op de wijze bepaald | la désignation de membres par les Gouvernements respectifs des régions |
in een samenwerkingsakkoord worden aangewezen door de respectieve | et des communautés au sein de ces comités, selon les modalités |
Gewest- en Gemeenschapsregeringen; | déterminées par un accord de coopération; |
Overwegende dat de werkzaamheden van het wetenschappelijk comité voor | Considérant que les travaux du comité scientifique sur les comptes |
de nationale rekeningen van die aard zijn dat ze de Gemeenschappen en | nationaux sont de nature à intéresser les communautés et les régions |
Gewesten aanbelangen en de aanwezigheid van waarnemers van deze | et justifient la présence d'observateurs de ces autorités en son sein, |
overheden in dat comité rechtvaardigen, | |
- De federale Staat, vertegenwoordigd door de heer Vice-Eerste | - L'Etat fédéral, représenté par Monsieur le Vice-Premier Ministre et |
Minister en Minister van Economie, Elio Di Rupo, | Ministre de l'Economie, Elio Di Rupo, |
- De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, in de | - La Communauté flamande, représentée par son Gouvernement, en la |
persoon van de heer Minister-President, Luc Van Den Brande, | personne de Monsieur le Ministre-Président, Luc Van Den Brande, |
- De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, in de | - La Communauté française, représentée par son Gouvernement, en la |
persoon van Mevr. de Minister-President, Laurette Onkelinx, | personne de Madame la Ministre-Présidente, Laurette Onkelinx, |
- De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, in | - La Communauté germanophone, représentée par son Gouvernement en la |
de persoon van de heer Minister-President, Joseph Maraite, | personne de Monsieur le Ministre-Président, Joseph Maraite, |
- Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door haar Regering, in de | - La Région flamande, représentée par son Gouvernement, en la personne |
persoon van de heer Minister-President, Luc Van Den Brande, | de Monsieur le Ministre-Président, Luc Van Den Brande, |
- Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door haar Regering, in de | - La Région wallonne, représentée par son Gouvernement, en la personne |
persoon van de heer Minister-President, Robert Collignon, | de Monsieur le Ministre-Président, Robert collignon, |
- Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door haar | - La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par son Gouvernement, |
Regering, in de persoon van de heer Minister-President, Charles Picque, | en la personne de Monsieur le Ministre-président, Charles Picqué, |
Kwamen overeen wat volgt : | Ont convenu ce qui suit : |
Artikel 1.De vertegenwoordiging van de Gemeenschappen en de Gewesten |
Article 1er.La représentation des Communautés et des Régions au sein |
in het oriënteringscomité, opgericht op grond van artikel 115 van de | du comité d'orientation constitué par l'article 115 de la loi du 21 |
wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, wordt | décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses est fixée |
als volgt vastgesteld : | comme suit : |
- twee leden die de Vlaamse Regering vertegenwoordigen; | - deux membres représentant le Gouvernement flamand; |
- één lid dat de Regering van de Franse Gemeenschap vertegenwoordigt; | - un membre représentant le Gouvernement de la Communauté française; |
- één lid dat de Waalse Regering vertegenwoordigt; | - un membre représentant le Gouvernement wallon; |
- één lid van de Franse taalgroep en één lid van de Nederlandse | - un membre du groupe linguistique français et un membre du groupe |
taalgroep, die de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | linguistique néerlandais représentant le Gouvernement de la Région de |
vertegenwoordigen; | Bruxelles-Capitale; |
- één lid dat de Regering van de Duitstalige Gemeenschap | - un membre représentant le Gouvernement de la Communauté |
vertegenwoordigt. | germanophone. |
Art. 2.De vertegenwoordiging van de Gemeenschappen en de Gewesten in |
Art. 2.La représentation des Communautés et des Régions au sein du |
het wetenschappelijk comité voor de economische begroting, opgericht | comité scientifique sur le budget économique constitué par l'article |
op grond van artikel 116 van die zelfde wet, wordt als volgt | 116 de la même loi est fixée comme suit : |
vastgesteld : | |
- twee leden die de Vlaamse Regering vertegenwoordigen; | - deux membres représentant le Gouvernement flamand; |
- één lid dat de Regering van de Franse Gemeenschap vertegenwoordigt; | - un membre représentant le Gouvernement de la Communauté française; |
- één lid dat de Waalse Regering vertegenwoordigt; | - un membre représentant le Gouvernement wallon; |
- één lid van de Franse taalgroep en één lid van de Nederlandse | - un membre du groupe linguistique français et un membre du groupe |
taalgroep, die de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | linguistique néerlandais représentant le Gouvernement de la Région de |
vertegenwoordigen; | Bruxelles-capitale; |
- één lid dat de Regering van de Duitstalige Gemeenschap | - un membre représentant le Gouvernement de la Communauté |
vertegenwoordigt. | germanophone. |
Art. 3.Niet-stemgerechtigde waarnemers zijn toegewezen aan het |
Art. 3.Des observateurs sans voix délibérative sont adjoints au |
wetenschappelijk comité voor de nationale rekeningen, opgericht | comité scientifique sur les comptes nationaux constitué par l'article |
krachtens artikel 117, § 1, van dezelfde wet, in de volgende | 117, § 1er, de la même loi, à raison de : |
verhouding : - twee waarnemers aangewezen door de Vlaamse Regering; | - deux observateurs désignés par le Gouvernement flamand; |
- een waarnemer aangewezen door de Regering van de Franse Gemeenschap; | - un observateur désigné par le Gouvernement de la Communauté française; |
- een waarnemer aangewezen door de Waalse Regering; | - un observateur désigné par le Gouvernement wallon; |
- een waarnemer aangewezen door de Franse taalgroep en een waarnemer | - un observateur désigné par le groupe linguistique français et un |
observateur désigné par le groupe linguistique néerlandais du | |
aangewezen door de nederlandse taalgroep van de Regering van het | Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale; |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
- een waarnemer aangewezen door de Regering van de Duitstalige | - un observateur désigné par le Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap. | germanophone. |
Art. 4.Elke Gemeenschaps- of Gewestregering brengt de namen van de |
Art. 4.Chaque Gouvernement de Communauté ou de Région notifie au |
krachtens de artikelen 1, 2 en 3 aangewezen leden en waarnemers ter | Ministère des Affaires économiques et à l'Institut des comptes |
kennis van het Ministerie van Economische Zaken en het Instituut voor | nationaux les membres et observateurs désignés en vertu des articles 1er, |
de Nationale Rekeningen. | 2 et 3. |
Art. 5.De verdragsluitende partijen verbinden zich ertoe onderling |
Art. 5.Les parties contractantes s'engagent à se concerter pour faire |
overleg te plegen, opdat de ambtstermijnen van hun respectieve leden, | coïncider, dans toute la mesure du possible, les termes des mandats de |
voor zover het mogelijk is, samenvallen. Hiervoor deelt de Minister | leurs membres respectifs. Le Ministre ayant les Affaires économiques |
tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren aan de overige | dans ses attributions communique à cet effet aux autres parties |
verdragsluitende partijen de datum mede waarop de door de federale | contractantes la date d'entrée en fonction des membres proposés par |
Staat voorgedragen leden in dienst treden. | l'Etat fédéral. |
Art. 6.Deze samenwerkingsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 6.Le présent accord de coopération entre en vigueur le |
Gedaan te Brussel, op 26 mei 1999 in 7 originelen, in de Nederlandse, | Fait à Bruxelles, le 26 mai 1999 en 7 exemplaires originaux, en |
Franse en Duitse taal. | langues française, néerlandaise et allemande. |
Voor de federale Staat : | Pour l'Etat fédéral : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Voor de Vlaamse Gemeenschap : | Pour la Communauté flamande : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Voor de Franse Gemeenschap : | Pour la Communauté française : |
De Minister-President, | La Ministre-Présidente, |
L. ONKELINX | L. ONKELINX |
Voor de Duitstalige Gemeenschap : | Pour la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J. MARAITE | J. MARAITE |
Voor het Vlaamse Gewest : | Pour la Région flamande : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Voor het Waalse Gewest : | Pour la Région wallonne : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Pour la Région de Bruxelles-capitale : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
C. PICQUE | C. PICQUE |