Samenwerkingsakkoord tussen de Staat en het Waalse Gewest betreffende de startbaanovereenkomst | Accord de coopération entre l'Etat et la Région wallonne concernant la convention de premier emploi |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
25 OKTOBER 2000. - Samenwerkingsakkoord tussen de Staat en het Waalse | 25 OCTOBRE 2000. - Accord de coopération entre l'Etat et la Région |
Gewest betreffende de startbaanovereenkomst | wallonne concernant la convention de premier emploi |
Gelet op de artikelen 1, 39, 127 tot 130 en 134 van de Grondwet; | Vu les articles 1er, 39, 127 à 130 et 134 de la Constitution; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | |
instellingen, meer bepaald op de artikelen 4, 6, en 92bis, § 1, gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988; | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, notamment les articles 4, 6 et 92bis § 1er, modifiés par la loi du 8 août 1988; |
Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, |
werkgelegenheid, meer bepaald op artikel 43; | notamment l'article 43; |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 30 maart 2000 tussen de Staat, | Vu l'accord de coopération du 30 mars 2000 entre l'Etat, les |
de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de inschakeling van de | Communautés et les Régions concernant l'insertion des demandeurs |
werkzoekenden naar de startbaanovereenkomst, meer bepaald op artikel | d'emploi vers la convention de premier emploi, notamment l'article 12; |
12; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 voor de uitvoering | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 30, 39, § 1er, |
van de artikelen 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40, tweede lid, 41, | et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, alinéa |
43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid, en ' 5, tweede lid, van de wet | |
van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid; | 5, et § 5, alinéa 2, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la |
Overwegende de wens van de Federale Regering en van de Waalse Regering | promotion de l'emploi; Considérant la volonté du Gouvernement fédéral et du Gouvernement |
om de jongeren die tewerkgesteld zijn met een startbaanovereenkomst | wallon d'affecter prioritairement les jeunes occupés dans les liens |
prioritair toe te wijzen aan globale projecten die voldoen aan de | d'une convention de premier emploi à des projets globaux qui satisfont |
behoeften van de samenleving; | des besoins de la société; |
De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Minister van | L'Etat fédéral représenté par la Ministre de l'Emploi, la Région |
Werkgelegenheid, het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door haar | wallonne, représentée par son Gouvernement, en la personne du |
Regering in de persoon van de Minister-President en van de Minister | Ministre-Président et de la Ministre de l'Emploi et de la Formation. |
van Werkgelegenheid en Vorming, | |
Komen overeen wat volgt : | Ont convenu ce qui suit : |
Artikel 1.Binnen haar verplichting om jongeren tewerk te stellen met |
Article 1er.Dans le cadre de son obligation d'occuper des jeunes dans |
een startbaanovereenkomst, verbindt het Waalse Gewest er zich toe 1,5% | les liens d'une convention de premier emploi, la Région wallonne |
tewerk te stellen van het aantal voltijdse equivalenten, tewerkgesteld | s'engage à occuper 1,5 % du nombre d'équivalents temps plein occupés |
binnen de Waalse Ministeries en binnen de Waalse instellingen van | au sein des Ministères wallons et des organismes d'intérêt public |
openbaar nut met meer dan vijftig werknemers. | wallons de plus de 50 travailleurs. |
Voor het boekjaar 2000, komt deze verplichting overeen met 284 | Pour l'exercice 2000, cette obligation correspond à 284 jeunes (1,5 % |
jongeren (1,5 % van 18.987 tewerkgestelde werknemers op 30 juni 1999). | de 18.987 travailleurs occupés au 30 juin 1999). |
Het aantal momenteel tewerkgestelde stagiairs bedraagt 150 eenheden. | Le nombre de stagiaires occupés actuellement s'élève à 150 unités. |
Voor het jaar 2000 verbindt het Waalse Gewest er zich bijgevolg toe, | Pour l'année 2000 la Région wallonne s'engage donc à recruter 134 |
134 bijkomende jongeren aan te werven met een startbaanovereenkomst. | jeunes supplémentaires dans les liens d'une convention de premier emploi. |
Voor de volgende jaren zal het aantal startbaanovereenkomsten | Pour les années suivantes le nombre de conventions de premier emploi |
evolueren op basis van het aantal door het Waalse Gewest | évoluera en fonction du nombre de personnes occupées par la Région |
tewerkgestelde personen. | wallonne. |
Art. 2.De Federale Staat verbindt er zich toe, 227 bijkomende |
Art. 2.L'Etat fédéral s'engage à financer 227 conventions de premier |
startbaanovereenkomsten te financieren. | emploi supplémentaires. |
Het Waalse Gewest verbindt er zich toe, 134 van deze 227 | La Région wallonne s'engage à affecter 134 de ces 227 conventions de |
startbaanovereenkomsten aan de volgende projecten toe te wijzen : | premier emploi aux projets suivants : |
1. bijstand aan de oprichting van beheerstructuren van de stadscentra | 1. assistance à la mise en place de structures de gestion des |
: 64 banen (11 banen voor niveau 2; 53 voor niveau 3); | centre-ville : 64 emplois (11 emplois de niveau 2 - 53 de niveau 3); |
2. de toegang vergemakkelijken tot de kleine stedelijke handelszaken | 2. faciliter l'accès aux petits commerces urbains aux personnes à |
voor personen met een verminderde mobiliteit : 20 banen (5 banen voor | mobilité réduite : 20 emplois (5 emplois de niveau 2 - 15 de niveau |
niveau 2; 15 voor niveau 3); | 3); |
3. hulp bij de mobiliteit van bejaarden en gehandicapten, net als hulp | 3. aide à la mobilité des personnes âgées, handicapées, ou, ainsi que |
aan jongeren in moeilijkheden : 50 banen (3 banen voor niveau 2; 27 | l'aide aux jeunes en difficultés : 50 emplois (3 emplois de niveau 2 - |
voor niveau 3; 20 voor niveau 4). | 27 de niveau 3 - 20 de niveau 4). |
Voor de jaren 2000 en 2001, op verzoek van de Franse Gemeenschap, | Pour les années 2000 et 2001, à la demande de la Communauté française, |
verbindt het Waalse Gewest er zich toe haar het sluiten voor te | la Région wallonne s'engage à lui proposer la conclusion d'un accord |
stellen van een samenwerkingsakkoord voor de toewijzing van de 93 | de coopération pour l'affectation des 93 conventions de premier emploi |
overblijvende startbaanovereenkomsten. | restantes. |
Dit samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Franse | Cet accord de coopération Région wallonne - Communauté française |
Gemeenschap zal slaan op de volgende projecten : | portera sur les projets suivants : |
- partnerschap met de jongeren via cultuur en sport : 35 banen (11 | - partenariat avec les jeunes par le biais de la culture et du sport : |
banen voor niveau 2+; 7 voor niveau 2; 17 voor niveaus 3 of 4); | 35 emplois (11 emplois de niveau 2 +; 7 de niveau 2 et 17 de niveau 3 |
- aanmoediging van de positieve betrekkingen tussen jongeren, tussen | ou 4); - encouragement des relations positives entre jeunes, entre jeunes et |
jongeren en instellingen : 35 banen (7 banen voor niveau 2+; 12 voor | institutions : 35 emplois (7 emplois de niveau 2 +; 12 de niveau 2 et |
niveau 2; 16 voor niveaus 3 of 4); | 16 de niveau 3 ou 4); |
- begeleiding van jongeren in open en in schoolmilieu : 23 banen (3 | - accompagnement de jeunes en milieu ouvert et en milieu scolaire : 23 |
banen voor niveau 2; 20 voor niveaus 3 of 4). | emplois (3 emplois de niveau 2 et 20 de niveau 3 ou 4). |
Art. 3.Binnen de transversale Federale programma's verbindt de |
Art. 3.Dans le cadre des programmes fédéraux transversaux, l'Etat |
Federale Staat er zich toe, 53 startbaanovereenkomsten te financieren | fédéral s'engage à financer 53 conventions de premier emploi dans le |
binnen het Grootstedenbeleid : | cadre de la politique des Grandes Villes : |
- schuldenbemiddeling 5 niveau 2+ | - médiation de dettes 5 niveau 2 + |
- maatschappelijke MUD 4 niveau 2 | - samu social/Abri jour 4 niveau 2 |
- instellingen actief inzake integratie van vreemdelingen of van | - organismes actifs en matière d'intégration de personnes étrangères |
personen van buitenlandse afkomst 10 niveau 3 | ou d'origine étrangère 10 niveau 3 |
- geïntegreerde sociale plannen 8 niveau 2; 9 niveau 3 | - plans sociaux intégrés 8 niveau 2; 9 niveau 3 |
- stadsvernieuwing, wijkregie 3 niveau 2; 7 niveau 2 en 7 niveau 4 | - rénovation urbaine, régies de quartier 3 niveau 2+; 7 niveau 2 et 7 |
Art. 4.De Federale Staat verbindt er zich toe, op basis van |
niveau 4 Art. 4.L'Etat fédéral s'engage à rembourser à la Région wallonne, sur |
rechtvaardigingsstukken, het bruto salaris betreffende de 280 | base de pièces justificatives, le salaire brut relatif aux 280 |
startbaanovereenkomsten net als de sociale werkgeversbijdragen aan het | conventions de premier emploi ainsi que les cotisations sociales |
Waalse Gewest terug te betalen. | patronales. |
Artikel 33 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | L'article 33 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de |
werkgelegenheid, bepaalt het loon waarop een jonge werknemer recht | l'emploi, définit la rémunération à laquelle a droit un jeune |
heeft binnen een startbaanovereenkomst. | travailleur dans le cadre d'une convention de premier emploi. |
De toewijzing van de startbaanovereenkomsten, bedoeld in voorliggend | L'affectation des conventions de premier emploi visées par le présent |
akkoord, zal kunnen herzien worden op verzoek van een van de partijen. | accord pourra être revue à la demande d'une des parties. |
Art. 5.Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op 1 november 2000 |
Art. 5.Cet accord de coopération entre en vigueur le 1er novembre |
en wordt voor onbepaalde duur gesloten. Elk van de partijen kan er een | 2000 et est conclu à durée indéterminée. Chacune des parties peut y |
einde aan stellen met inachtneming van een opzegtermijn van zes | mettre un terme moyennant un préavis de six mois. |
maanden. Brussel, 25 oktober 2000, in 3 origine(e)l(e) exempla(a)r(en). | Bruxelles, le 25 octobre 2000, en 3 exemplaires originaux. |
Voor de Federale Staat : | Pour l'Etat fédéral : |
Mevr. L. ONKELINX, | Mme L. ONKELINX, |
Minister van Werkgelegenheid | Ministre de l'Emploi |
Voor het Waalse Gewest : | Pour la Région wallonne : |
Mevr. M. ARENA, | Mme M. ARENA, |
Minister van Werkgelegenheid en Vorming | Ministre de l'Emploi et de la Formation |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE, | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE, |
Minister-President | Ministre-Président |