← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 8 november 1996 houdende benoeming van de leden van de samenwerkingscommissie opgericht door het samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 betreffende de tenlasteneming van de kosten van de opname en van de sociale en professionele integratie van personen met een handicap "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 8 november 1996 houdende benoeming van de leden van de samenwerkingscommissie opgericht door het samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 betreffende de tenlasteneming van de kosten van de opname en van de sociale en professionele integratie van personen met een handicap | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 8 novembre 1996 portant nomination des membres de la commission de coopération instituée par l'accord de coopération du 10 avril 1995 relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 25 JANUARI 2000. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van 8 november 1996 houdende benoeming van de leden van de samenwerkingscommissie opgericht door het samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 betreffende de tenlasteneming van de kosten van de opname en van de sociale en professionele integratie van personen met een handicap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 25 JANVIER 2000. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 8 novembre 1996 portant nomination des membres de la commission de coopération instituée par l'accord de coopération du 10 avril 1995 relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli | Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 |
1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993 en 16 juli 1993; | juillet 1990, 5 mai 1993 et 16 juillet 1993; |
Gelet op het decreet van 25 juni 1996 houdende goedkeuring van het | Vu le décret du 25 juin 1996 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord betreffende de tenlasteneming van de kosten van | coopération relatif à la prise en charge des frais de placement et |
de opname en van de sociale en professionele integratie van personen met een handicap; | d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées; |
Gelet op het samenwerkingsakkoord betreffende de tenlasteneming van de | Vu l'accord de coopération relatif à la prise en charge des frais de |
kosten van de opname en van de sociale en professionele integratie van | placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes |
personen met een handicap, gesloten op 10 april 1995 door het Waalse | handicapées, conclu le 10 avril 1995 par la Région wallonne et la |
Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 7; | Communauté germanophone, notamment l'article 7; |
Gelet op het besluit van de Regering van 8 november 1996 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 8 novembre 1996 portant nomination des |
benoeming van de leden van de samenwerkingscommissie opgericht door | membres de la commission de coopération instituée par l'accord de |
het samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 betreffende de | coopération du 10 avril 1995 relatif à la prise en charge des frais de |
tenlasteneming van de kosten van de opname en van de sociale en | placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes |
professionele integratie van personen met een handicap; | handicapées; |
Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, gegeven op 25 januari 2000; | donné le 25 janvier 2000; |
Op de voordracht van de Minister-President, Minister van | Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la |
Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van 8 november |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 8 novembre |
1996 houdende benoeming van de leden van de samenwerkingscommissie | 1996 portant nomination des membres de la commission de coopération |
opgericht door het samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 betreffende | instituée par l'accord de coopération du 10 avril 1995 relatif à la |
de tenlasteneming van de kosten van de opname en van de sociale en | prise en charge des frais de placement et d'intégration sociale et |
professionele integratie van personen met een handicap wordt de passus | professionnelle des personnes handicapées, le passage « Monsieur |
« de Heer Freddy GOKA, Parkstrasse 1, 4720 Kelmis » vervangen door « | Freddy GOKA, Parkstrasse 1, 4720 La Calamine » est remplacé par « M. |
de Heer Paul Bongartz, Rodter Strasse 23, 4780 Sankt Vith ». | Paul Bongartz, Rodter Strasse 23, 4780 Saint-Vith ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000. |
Art. 3.De Minister bevoegd inzake Gehandicaptenbeleid is belast met |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Politique des Handicapés |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 25 januari 2000. | Eupen, le 25 janvier 2000. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |