Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenwerkingsakkoord van 24/10/1997
← Terug naar "Samenwerkingsakkoord tussen de Staat en de Gewesten betreffende het Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling "
Samenwerkingsakkoord tussen de Staat en de Gewesten betreffende het Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling Accord de Coopération entre l'Etat et les Régions relatif au Plan d'appui scientifique à une politique de développement durable
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER, VLAAMS GEWEST, WAALS GEWEST EN BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 24 OKTOBER 1997. Samenwerkingsakkoord tussen de Staat en de Gewesten betreffende het Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling SERVICES DU PREMIER MINISTRE, REGION FLAMANDE, REGION WALLONNE ET REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 24 OCTOBRE 1997. Accord de Coopération entre l'Etat et les Régions relatif au Plan d'appui scientifique à une politique de développement durable
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, met name op de artikelen 6bis, §§ 1 en 2, 1° en 5°, notamment l'article 6bis, §§ 1er et 2, 1° et 5°, inséré par la loi
ingevoegd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en 92bis, § 1, spéciale du 16 juillet 1993, et 92bis § 1er, inséré par la loi
ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet
de bijzondere wet van 16 juli 1993; 1993;
Overwegende de prioriteiten van de Conferentie van Rio (Agenda 21) en Considérant les priorités de la Conférence de Rio (Agenda 21) et
alle internationale overeenkomsten en Europese richtlijnen waarnaar l'ensemble des conventions internationales et directives européennes
België zich moet richten en die samenhangen met de problematiek van de auxquelles la Belgique doit se conformer et qui ont un rapport avec la
duurzame ontwikkeling; problématique du développement durable;
Overwegende het voornemen van de federale regering een federaal plan Considérant l'intention du Gouvernement fédéral de préparer un plan
voor te bereiden voor duurzame ontwikkeling; fédéral de développement durable;
Overwegende dat de regeringsverklaring van de federale Regering van Considérant que la déclaration gouvernementale du Gouvernement fédéral
28.06.95 in een constructieve dialoog voorziet met de Gewesten wat de du 28.06.95 prévoit pour la mise en oeuvre du chapitre II B2.
uitvoering betreft van hoofdstuk II B.2 "Duurzame ontwikkeling en "Développement durable et environnement" un dialogue constructif avec
leefmilieu"; les Régions;
Overwegende de in voornoemd hoofdstuk II B.2. vermelde prioriteiten, Considérant les priorités évoquées dans ce chapitre II B.2., notamment
te weten : :
- de problematiek van het broeikaseffect (in samenhang o.a. met de - les problèmes de l'effet de serre (en relation notamment avec la
vermindering van de CO2-uitstoot); réduction des émissions de CO2);
- het mariene milieu beschermen; - la protection du milieu marin;
- de duurzame mobiliteit; - la mobilité durable;
- de produktnormen; - les normes de produit;
- duurzame produktie- en consumptiepatronen promoten; - la promotion de modes de production et de consommation durables;
- de duurzaamheidsdimensie inpassen in de economische - l'intégration de la dimension durabilité dans les indicateurs/bilans
indicatoren/balansen en een miIieuvriendelijke fiscaliteit uitwerken; économiques et l'élaboration d'une fiscalité attentive à la protection
Overwegende dat de duurzame ontwikkeling een vorm van ontwikkeling is de I'environnement; Considérant que le développement durable est un mode de développement
waarbij gezocht moet worden naar een permanent evenwicht tussen qui nécessite la recherche d'un équilibre permanent entre le
economische en sociale ontwikkeling en milieuzorg; développement économique et social et le respect de l'environnement;
Overwegende dat een plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een Considérant qu'un plan d'appui scientifique à une politique de
beleid gericht op duurzame ontwikkeling een mogelijke synergie kan tot développement durable est de nature à susciter une synergie entre les
stand brengen tussen het onderzoek dat onder diverse disciplines recherches relevant de diverses disciplines;
ressorteert; Overwegende dat het valoriseren van de resultaten van de Considérant que la valorisation des résultats des travaux de recherche
onderzoekwerkzaamheden die moeten worden verricht in het kader van dit à entreprendre dans le cadre de ce plan relève de l'Etat et des
plan onder de bevoegdheid valt van de Staat en de Gewesten naargelang Régions en fonction de leurs compétences respectives, et que ce plan
van hun respectieve bevoegdheden, en dat dit plan zowel de Staat als est de nature à fournir tant à l'Etat qu'aux Régions des éléments
de Gewesten nuttige elementen kan aanreiken voor het voeren van hun utiles pour la réalisation de leurs politiques en matière de
beleid inzake duurzame ontwikkeling; développement durable;
Overwegende dat de federale Minister van Wetenschapsbeleid bevoegd is Considérant que le Ministre fédéral de la Politique scientifique a
voor de "wetenschappelijke aspecten van de duurzame ontwikkeling"; dans ses responsabilités "les aspects scientifiques du développement durable";
Overwegende het op 12 mei 1995 door de Nationale Raad voor Duurzame Considérant l'avis formulé le 12 mai 1995 par le Conseil national du
Ontwikkeling geformuleerde advies over de algemene oriëntaties van het plan voor wetenschappelijke ondersteuning; Développement durable sur les orientations générales d'un plan d'appui scientifique;
Overwegende dat samenwerkingsakkoorden werden gesloten tussen de Considérant que des accords de coopération avaient été conclus entre
federale Overheid en de Gewesten tijdens voorgaande fases van een l'Autorité fédérale et les Régions lors des phases précédentes d'un
aantal programma's die een aansluiting vinden in dit plan (Global certain nombre de programmes qui trouvent leur suite dans ce plan
Change, Mariene wetenschappen, Antarctica, Transport en Mobiliteit, (Global Change, Sciences marines, Antarctique, Transport et Mobilité,
Aardobservatie per satelliet); Observation de la terre par satellite);
Overwegende dat de begeleidingscomités van die programma's tijdens hun Considérant que les comités d'accompagnement de ces programmes ont été
vergaderingen (Global Change : 23/10/1995, Mariene wetenschappen : avertis lors de leurs réunions (Global Change : 23/10/1995, Sciences
21/11/1995, Antarctica : 2/10/1995, Transport en Mobiliteit : Marines : 21/11/1995, Antarctique : 2/10/95, Transport et Mobilité :
7/10/1995, Aardobservatie per satelliet : 30/11/1995) op de hoogte 7/10/1995, Observation de la terre par satellite : 30/11/1995) de
werden gebracht van het voornemen van de federale Regering om een
dergelijk plan op te zetten;
Overwegende dat de federale Ministerraad tijdens zijn vergadering van l'intention du Gouvernement fédéral de mettre en oeuvre un tel plan;
7 maart 1996 principieel ingestemd heeft met de uitvoering van een Considérant que lors de sa réunion du 7 mars 1996 le Conseil des
Ministres fédéral a donné son accord de principe sur la mise en oeuvre
plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op d'un plan d'appui scientifique à une politique de développement
duurzame ontwikkeling; durable;
Overwegende dat in een samenwerkingsakkoord de wijze moet worden Considérant qu'un accord de coopération doit préciser les modalités
toegelicht volgens welke de Gewesten betrokken worden bij de follow-up selon lesquelles les Régions seront associées au suivi de la
van de uitvoering van dit plan; réalisation de ce plan;
Overwegende dat de Interministeriële Conferentie voor Considérant que la Conférence interministérielle de la Politique
Wetenschapsbeleid tijdens haar vergadering van 15 mei 1996 haar
instemming heeft betuigd met de uitvoering van het Plan voor scientifique a marqué son accord sur la réalisation du Plan d'appui
wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame scientifique à une politique de développement durable en sa réunion du
ontwikkeling. 15 mai 1996.
De Staat, vertegenwoordigd door de heer Yvan Ylieff, Minister van L'Etat, représenté par M. Yvan Ylieff, Ministre de la Politique
Wetenschapsbeleid; scientifique;
Het Vlaams Gewest, vertegenwoordigd door de heer Luc Van den Brande, La Région flamande, représentée par M. Luc Van den Brande,
Minister president en Minister van Buitenlands beleid, Europese Ministre-Président et Ministre de la Politique extérieure, des
Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie; Affaires européennes, de la Science et de la Technologie;
Het Waals Gewest, vertegenwoordigd door de heer Robert Collignon, La Région wallonne, représentée par M. Robert Collignon,
Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse handel, Ministre-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur,
KMO's, Toerisme en Patrimonium, des PME, du Tourisme et du Patrimoine,
en de heer William Ancion, Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, et par M. William Ancion, Ministre de la Recherche, du Développement
Technologische Ontwikkeling, Internationale Betrekkingen en Sport; technologique, des Relations internationales et du Sport;
Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door de heer La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par M. Rufin Grijp,
Rufin Grijp, Minister van Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la
Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Recherche scientifique, de la Lutte contre l'incendie et de l'Aide
Hulp, en de heer Vic Anciaux, Staatssecretaris voor Wetenschappelijk médicale urgente, et M. Vic Anciaux, Secrétaire d'Etat pour la
Onderzoek en Energie, Recherche scientifique et l'Energie,
zijn overeengekomen wat volgt : sont convenus de ce qui suit :

Artikel 1.Algemene bepaling

Article 1er.Disposition générale

In dit akkoord zijn de samenwerkingsregels vastgelegd voor de Cet accord prévoit les modalités de coopération pour la mise en oeuvre
uitvoering van het Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een du Plan d'appui scientifique à une politique de développement durable
beleid gericht op duurzame ontwikkeling (hierna te noemen het Plan)
dat het voorwerp is van de principebeslissing van de federale (ci-après dénommé le Plan) faisant l'objet de la décision de principe
Ministerraad d.d. 7 maart 1996. du Conseil des Ministres fédéral du 7 mars 1996.

Artikel 2.Begeleidingscomités

Article 2.Comités d'accompagnement

Er wordt een algemeen Begeleidingscomité opgericht, belast met de Il est créé un Comité d'accompagnement général, chargé du suivi et de
follow-up en de valorisatie van het hele Plan, met inbegrip van de la valorisation de l'ensemble du Plan, en ce compris les actions de
ondersteunende acties, en een specifiek Begeleidingscomité voor ieder support, et un Comité d'accompagnement spécifique à chaque programme
programma van het Plan, belast met de follow-up en de valorisatie van du Plan, chargé du suivi et de la valorisation du programme spécifique
het betrokken specifieke programma. Het algemeen Comité en het concerné. Le Comité général et le Comité d'accompagnement sont
Begeleidingscomité zijn samengesteld uit ambtenaren van de federale en composés de fonctionnaires des administrations fédérales et régionales
regionale besturen betrokken bij de problematieken die in het Plan aan concernées par les problématiques couvertes par le Plan.
bod komen. Het algemeen Comité bestaat uit 4 leden aangewezen door de Staat, 3 Le Comité général comporte 4 membres désignés par l'Etat, 3 membres
leden aangewezen door het Vlaams Gewest, 3 leden aangewezen door het désignés par la Région flamande, 3 membres désignés par la Région
Waals Gewest en 3 leden aangewezen door het Brussels Hoofdstedelijk wallonne et 3 membres désignés par la Région de Bruxelles-Capitale.
Gewest. De Begeleidingscomités van de programma's "Global Change en duurzame Les Comités d'accompagnement des programmes "Global Change et
ontwikkeling", "Duurzaam beheer van de Noordzee", "Antarctica", développement durable", "Gestion durable de la mer du Nord", «
"Duurzame mobiliteit", "Hefbomen van een beleid van duurzame Antarctique », " Mobilité durable", "Leviers d'une politique de
ontwikkeling" en "Aardobservatie via satelliet" bestaan ieder uit 4 développement durable" et "Observation de la terre par satellite"
leden aangewezen door de Staat, 3 leden aangewezen door het Vlaams comportent chacun 4 membres désignés par l'Etat, 3 membres désignés
Gewest, 3 leden aangewezen door het Waals Gewest en 3 leden aangewezen par la Région flamande, 3 membres désignés par la Région wallonne et 3
door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. membres désignés par la Région de Bruxelles-Capitale.
Het Begeleidingscomité van het programma "Normen voor Le Comité d'accompagnement du programme "Normes de produits
voedingsprodukten" bestaat uit 10 leden aangewezen door de Staat. Er alimentaires" comporte 10 membres désignés par l'Etat. Il peut
kunnen eveneens ambtenaren aangewezen door de Gewesten participeren, également comporter des fonctionnaires désignés par les Régions qui
zij zullen zitting hebben als waarnemer. siègeront en qualité d'observateur.
Behalve de "leden" bedoeld in het 2de en het 3de lid mag iedere Outre les "membres" visés au 2ème et au 3ème alinéas, chaque pouvoir
betrokken overheid ambtenaren aanwijzen die behoren tot andere concerné peut désigner des fonctionnaires appartenant à d'autres
besturen dan die van de leden. Deze ambtenaren zullen, naargelang van administrations que celles des membres. Ces fonctionnaires siègeront,
de agenda, zitting hebben als "waarnemer". en fonction de l'ordre du jour, en qualité "d'observateur".
Iedere overheid zal de Secretaris-generaal van de DWTC, binnen Chaque pouvoir fera connaître au Secrétaire général des SSTC, dans les
veertien dagen na de inwerkingtreding van dit akkoord, de lijst quinze jours suivant l'entrée en vigueur du présent accord, la liste
meedelen van de door haar aangewezen leden van het algemeen Comité en des membres du Comité général et des Comités de programme qu'il aura
van de Programmacomités, alsmede de verantwoordelijke ambtenaren van désignés. ainsi que les responsables des administrations susceptibles
de besturen die waarnemers voor deze comités zouden kunnen aanwijzen. de désigner des observateurs dans ces comités.
Het algemeen Comité en de Programmacomités zullen, tijdens hun eerste Le Comité général et les Comités de programme arrêteront, lors de leur
bijeenkomst, de lijst vaststellen van hun leden en waarnemers. première réunion, la liste de leurs membres et observateurs.
De adviezen komen tot stand bij consensus van de "leden". Indien geen Les avis sont formés par consensus des "membres". Au cas où le
consensus bereikt kan worden, zal het advies vermelden op welke punten consensus ne peut être atteint, l'avis fera mention des points faisant
de meningen uiteenlopen. l'objet de divergences.
Het algemeen Comité en de Programmacomités worden voorgezeten door de Le Comité général et les Comités de programme sont présidés par le
Secretaris-generaal van de DWTC of zijn afgevaardigden. Het Secrétaire général des SSTC ou ses délégués. Le secrétariat en est
secretariaat ervan wordt gevoerd door de DWTC. assuré par les SSTC.

Artikel 3.Evaluatie en selectie

Article 3.Evaluation et sélection

Il sera procédé, par les SSTC, à des appels publics à propositions
Voor de verschillende programma's van het Plan zoals beschreven in de publiés au Moniteur belge pour les différents programmes du Plan tel
principebeslissing van de Ministerraad d.d. 7 maart 1996, de ondersteunende acties uitgezonderd, worden door de DWTC openbare oproepen voor het indienen van voorstellen gedaan die in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd. De DWTC brengen de universitaire instellingen op de hoogte van deze oproepen. De voorstellen die worden ingediend ten gevolge van deze oproepen worden, door toedoen van de DWTC, ter beoordeling voorgelegd aan buitenlandse experts. De resultaten van deze evaluaties alsook de door de DWTC voorgestelde projectselectie worden ter kennis gebracht van de Programmacomités die ter zake hun advies bekendmaken. De federale Minister van Wetenschapsbeleid houdt rekening met dit advies voor de uiteindelijke selectie van de projecten. Deze uiteindelijke selectie wordt ter kennis gebracht van het algemeen Begeleidingscomité en van de Programmacomités. que décrit dans la décision de principe du Conseil des Ministres du 7 mars 1996, excepté pour les actions de support. Les institutions universitaires seront averties de ces appels par les SSTC. Les propositions introduites à la suite de ces appels seront soumises, par les soins des SSTC, à une évaluation par des experts étrangers. Les résultats de ces évaluations ainsi que la sélection des projets proposée par les SSTC seront portés à la connaissance des Comités de programme qui remettront un avis à ce sujet. Le Ministre fédéral de la Politique scientifique tiendra compte de cet avis pour la sélection finale des projets. Cette sélection finale sera portée à la connaissance du Comité d'accompagnement général et des Comités de programme.
Artikel 4. Article 4.
Follow-up van het plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een Suivi du plan d'appui scientifique à une politique de développement durable
beleid gericht op duurzame ontwikkeling Le Comité général du Plan se réunira au moins une fois par an pour
Het algemeen Comité van het Plan komt op zijn minst eenmaal per jaar suivre le déroulement de l'ensemble de celui-ci, en ce compris les
samen om het verloop in zijn geheel ervan te volgen, evenals de actions de support, et faire toutes recommandations utiles à ce sujet.
ondersteunende acties, en alle nuttige aanbevelingen te doen Il veillera à la cohérence des actions mises en oeuvre dans le Plan et
dienaangaande. Het ziet erop toe dat de in het kader van het Plan opgezette acties au transfert efficace de l'ensemble des résultats de celui-ci entre
coherent zijn en dat alle resultaten ervan doelmatig worden les différents programmes et vers les utilisateurs extérieurs. A cette
overgedragen naar de verschillende programma's en de externe fin, il pourra, en fonction de l'ordre du jour des réunions,
gebruikers. Naargelang de agenda van de vergaderingen, kan het te dien s'adjoindre des représentants d'administrations fédérales et
einde vertegenwoordigers uitnodigen van federale en gewestbesturen die régionales non représentéesen permanence dans le Comité.
niet permanent in het Comité vertegenwoordigd zijn. Au terme du Plan, ce Comité disposera d'un rapport général sur la
Na afloop van het Plan beschikt dit Comité over een door de DWTC réalisation de l'ensemble du Plan établi par les SSTC et pourra
opgesteld algemeen verslag over de uitvoering van het gehele Plan en
kan het, op basis daarvan, welke aanbeveling ook doen voor de verdere émettre, sur cette base, toute recommandation quant à sa poursuite
voortzetting ervan. ultérieure.
leder Programmacomité ziet toe op de coherentie van de acties die Chaque Comité de programme veillera à la cohérence des actions mises
worden op touw gezet in het kader van het betrokken programma en op de en oeuvre dans le cadre du programme concerné et veillera à la
valorisatie van de resultaten ervan. valorisation de ses résultats.

Artikel 5.Duur van het akkoord

Article 5.Durée de l'accord

Dit akkoord wordt gesloten voor een periode van zes jaar vanaf 13 mei Cet accord est conclu pour une durée de six ans à dater du 13 mai
1996. 1996.
Arikel 6. Inwerkingtreding

Article 6.Entrée en vigueur

Dit akkoord treedt in werking op 13 mei 1996. Cet accord entre en vigueur le 13 mai 1996.
Brussel, op 24 oktober 1997, in 1 exemplaar. Bruxelles, le 24 octobre 1997, en 1 exemplaire.
Voor de Staat : Pour l'Etat :
de Minister van Wetenschapsbeleid, le Ministre de la Politique scientifique,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
Voor het Vlaams Gewest : Pour la Région flamande :
de Minister-President, le Ministre-Président, Ministre de la Politique extérieure, des
Minister van Buitenlands beleid, Europese Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie, Affaires européennes, de la Science et de la Technologie,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Voor het Waals Gewest : Pour la Région wallonne :
de Minister-President, le Ministre-Président, Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur,
Minister van Economie, Buitenlandse handel, KMO, Toerisme en des PME, du Tourisme et du Patrimoine,
Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
de Minister van Wetenschap, Technologische ontwikkeling, le Ministre de la Recherche, du Développement technologique des
Internationale betrekkingen en Sport, Relations internationales et du Sport,
W. ANCION W. ANCION
Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Pour la Région de Bruxelles-Capitale :
de Minister van Openbaar Ambt, Buitenlandse handel, Wetenschappelijk le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la
onderzoek, Brandbestrijding en Dringende medische hulp, Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide
médicale urgente,
R. GRIJP R. GRIJP
de Staatssecretaris voor Wetenschappelijk onderzoek en Energie, le Secrétaire d'Etat pour la Recherche scientifique et l'Energie,
V. ANCIAUX V. ANCIAUX
^