Samenwerkingsakkoord houdende uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten, en tot vaststelling van de modaliteiten voor de samenwerkingsprocedure tussen het Belgisch biodiversiteitsplatform en het Nationaal Wettenschappelijk Secretariaat voor de invasieve uitheemse soorten bij de uitvoering van hun respectieve taken | Accord de coopération portant exécution de l'accord de coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes, et fixant les modalités de la procédure de coopération entre la Plateforme belge de la Biodiversité et le Secrétariat scientifique national des espèces exotiques envahissantes dans la mise en oeuvre de leurs missions scientifiques respectives |
---|---|
24 JUNI 2024. - Samenwerkingsakkoord houdende uitvoering van het | 24 JUIN 2024. - Accord de coopération portant exécution de l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de | coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés |
Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing | et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de |
van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten, en | l'introduction et de la propagation des espèces exotiques |
tot vaststelling van de modaliteiten voor de samenwerkingsprocedure | envahissantes, et fixant les modalités de la procédure de coopération |
tussen het Belgisch biodiversiteitsplatform en het Nationaal | entre la Plateforme belge de la Biodiversité et le Secrétariat |
Wettenschappelijk Secretariaat voor de invasieve uitheemse soorten bij | scientifique national des espèces exotiques envahissantes dans la mise |
de uitvoering van hun respectieve taken | en oeuvre de leurs missions scientifiques respectives |
Gelet op artikel 23 van de Grondwet; | Vu l'article 23 de la Constitution ; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les |
instellingen, artikelen 6, § 1, III, 2°, 6bis en 92bis; | articles 6, § 1er, III, 2°, 6bis et 92bis ; |
Gelet het samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale | Vu l'accord de coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, |
Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en | les Communautés et les Régions relatif à la prévention et à la gestion |
beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse | de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques |
soorten; | envahissantes ; |
Gelet op het decreet van 14 maart 2019 houdende instemming met het | Vu le décret du 14 mars 2019 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de | coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés |
Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing | et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de |
van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; | l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; |
Gelet op het decreet van 4 april 2019 houdende instemming met het | Vu le décret du 4 avril 2019 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de | coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés |
Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing | et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de |
van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; | l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; |
Gelet op het decreet van 29 april 2019 houdende instemming met het | Vu le décret du 29 avril 2019 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de | coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés |
Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing | et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de |
van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; | l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; |
Gelet op het decreet van 3 mei 2019 houdende instemming met het | Vu le décret du 3 mai 2019 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de | coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés |
Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing | et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de |
van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; | l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; |
Gelet op de wet van 16 juni 2019 houdende instemming met het | Vu la loi du 16 juin 2019 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de | coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés |
Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing | et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de |
van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; | l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; |
Gelet op de ordonnantie van 2 juli 2020 houdende instemming met het | Vu l'ordonnance du 2 juillet 2020 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de | coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés |
Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing | et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de |
van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; | l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; |
Overwegende de Verordening (EU) nr. 1143/2014 van het Europees | Considérant le Règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du |
Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en | Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de |
beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse | l'introduction et de la propagation des espèces exotiques |
soorten; | envahissantes ; |
Tussen: | Entre : |
L'Etat fédéral, représenté par le Gouvernement fédéral, en la personne | |
De Federale Staat, vertegenwoordigd door de federale Regering, in de | du Premier ministre, du Vice-Premier ministre et Ministre de |
persoon van de Eerste minister, de Vice-eersteminister en Minister van | l'Economie et du Travail, du Vice-premier ministre et Ministre de la |
Economie en Werk, de Vice-eersteminister van Justitie en Noordzee, de | Justice et de la Mer du Nord, de la Ministre du Climat, de |
Minister van Klimaat, Leefmilieu, Duurzame Ontwikkeling en Green Deal | l'Environnement, du Développement durable et du Green Deal et du |
en de Staatssecretaris voor Relance en Strategische Investeringen, | Secrétaire d'Etat pour la Relance et les Investissements stratégiques, |
belast met Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minister van Economie | chargé de la Politique scientifique, adjoint au ministre de l'Economie |
en Werk; | et du Travail ; |
La Communauté flamande et la Région flamande, représentées par le | |
De Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door de | Gouvernement flamand, en la personne du Ministre-Président, de la |
Vice-Ministre présidente et Ministre de l'Economie, de l'Innovation, | |
Vlaamse Regering, in de persoon van de Minister-President, de | du Travail, de l'Economie sociale et de l'Agriculture et de la |
Viceminister-president en Minister van Economie, Innovatie, Werk, | Ministre de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de |
Sociale economie en Landbouw en de Minister van Justitie en | l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme ; |
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme; | La Communauté française, représentée par le Gouvernement de la |
De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Franse | Communauté française, en la personne du Ministre-Président et de la |
Gemeenschapsregering, in de persoon van de Minister-President en de | Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Bevordering, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
Universitaire Ziekenhuizen, Jeugdhulp, Huizen van Justitie, Jeugd, | jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la |
Sport en Promotie van Brussel; | Promotion de Bruxelles ; |
La Communauté germanophone, représentée par le Gouvernement de la | |
De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Regering van de | Communauté germanophone, en la personne du Ministre-Président et de la |
Duitstalige Gemeenschap, in de persoon van de Minister-President en de | Ministre de l'Education, de la Recherche et de la Formation ; |
Minister van Onderwijs, Onderzoek en Opleiding; | La Région wallonne, représentée par le Gouvernement wallon, en la |
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de Waalse Regering, in de | personne du Ministre-Président, du Vice-président et Ministre de |
persoon van de Minister-President, de Vicepresident en Minister van | l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et de l'Innovation, |
Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek en Innovatie, Digitale | du Numérique, de l'Agriculture, de l'Aménagement du territoire, de |
Technologie, Landbouw, Ruimtelijke Ordening, IFAPME en | l'IFAPME et des Centres de compétence et de la Ministre de |
Competentiecentra en de Minister van Leefmilieu, Bos, Erfgoed en | l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la Ruralité et du |
Dierenwelzijn; | Bien-être animal ; |
Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door de Regering | La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le Gouvernement de la |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in de persoon van de | Région de Bruxelles-Capitale, en la personne du Ministre-Président, du |
Minister-President, de Minister belast met Klimaattransitie, | Ministre chargé de la Transition climatique, de l'Environnement, de |
Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie en de | l'Energie et de la Démocratie participative et de la Secrétaire d'Etat |
Staatssecretaris belast met Economische Transitie en Wetenschappelijk Onderzoek; | chargée de la Transition économique et de la Recherche scientifique ; |
is overeengekomen wat volgt: | a été convenu ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE I. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit akkoord legt de modaliteiten vast voor de |
Article 1er.Le présent accord fixe les modalités de la procédure de |
samenwerkingsprocedure tussen het Belgisch biodiversiteitsplatform en | coopération entre la Plateforme belge de la Biodiversité et le |
het Nationaal Wettenschappelijk Secretariaat voor de invasieve | Secrétariat scientifique national des espèces exotiques envahissantes |
uitheemse soorten bij de uitvoering van hun respectieve taken | dans la mise en oeuvre de leurs missions scientifiques respectives |
overeenkomstig artikel 23 van het samenwerkingsakkoord van 30 januari | conformément à l'article 23 de l'accord de coopération du 30 janvier |
2019 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten | 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la |
betreffende de preventie en beheersing van de introductie en | prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des |
verspreiding van invasieve uitheemse soorten. | espèces exotiques envahissantes. |
Art. 2.In dit samenwerkingsakkoord wordt verstaan onder: |
Art. 2.Aux fins du présent accord de coopération, on entend par : |
1° Samenwerkingsakkoord: het samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 | 1° Accord de coopération : l'accord de coopération du 30 janvier 2019 |
tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende | entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la |
de preventie en beheersing van de introductie en verspreiding van | prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des |
invasieve uitheemse soorten; | espèces exotiques envahissantes ; |
2° ICL: de Interministeriële Conferentie Leefmilieu, opgericht bij | 2° CIE : la Conférence interministérielle de l'Environnement instaurée |
beslissing van het Overlegcomité Regering-Executieven van 9 mei en 13 | par décision du Comité de Concertation Gouvernement-Exécutifs des 9 |
juni 1989 tot oprichting van een Interministeriële Conferentie | mai et 13 juin 1989 créant une Conférence interministérielle de |
Leefmilieu conform artikel 31 bis van de gewone wet van 9 augustus | l'Environnement conformément à l'article 31 bis de la loi ordinaire du |
1980 tot hervorming der instellingen; | 9 août 1980 de réformes institutionnelles ; |
3° Comité: het Nationaal Comité voor de invasieve uitheemse Soorten in | 3° Comité : le Comité national des espèces exotiques envahissantes au |
de zin van artikel 1, 13°, van het samenwerkingsakkoord; | sens de l'article 1er, 13°, de l'accord de coopération ; |
4° Wetenschappelijke Raad: de Nationale Wetenschappelijke Raad voor de | 4° Conseil scientifique : le Conseil scientifique national des espèces |
invasieve uitheemse Soorten in de zin van artikel 1, 14°, van het | exotiques envahissantes au sens de l'article 1er, 14°, de l'accord de |
samenwerkingsakkoord; | coopération ; |
5° Wetenschappelijk Secretariaat: Nationaal Wetenschappelijk | 5° Secrétariat scientifique : le Secrétariat scientifique national des |
Secretariaat voor de invasieve uitheemse soorten bedoel in artikel 1, | espèces exotiques envahissantes visé à l'article 1er, 15°, de l'accord |
15°, van het samenwerkingsakkoord; | de coopération ; |
6° Partijen: voor dit uitvoerend samenwerkingsakkoord, uitsluitend de | 6° Parties : pour cet accord de coopération d'exécution, vise l'Etat |
Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten; | fédéral, les Communautés et les Régions; |
7° Belgisch Biodiversiteitsplatform: het orgaan opgericht krachtens | 7° Plateforme belge de la Biodiversité : l'organe créé en vertu de |
het samenwerkingsakkoord van 22 januari 2016 tussen de Federale Staat, | l'accord de coopération du 22 janvier 2016 entre l'Etat fédéral, les |
de Gemeenschappen en de Gewesten over de steun aan de ontwikkeling, de | Communautés et les Régions concernant le soutien au développement, à |
uitvoering en het beheer van het Belgisch Biodiversiteitsplatform; | la mise en oeuvre et la gestion de la Plateforme belge de la Biodiversité ; |
8° het forum, vermeld in artikel 28 van de IUS-Verordening; | 8° Forum scientifique européen : le forum visé à l'article 28 du |
9° IUS-Verordening: Verordening (EU) nr. 1143/2014 van het Europees | Règlement EEE ; 9° Règlement EEE : Règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen |
Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en | et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la |
beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse | gestion de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques |
soorten. | envahissantes. |
HOOFDSTUK II. - Modaliteiten en inhoud van de samenwerkingsprocedure | CHAPITRE II. - Modalités et contenu de la procédure de collaboration |
Art. 3.§ 1. De samenwerkingsprocedure tussen het Belgisch |
Art. 3.§ 1er. La procédure de collaboration entre la Plateforme belge |
biodiversiteitsplatform en het Nationaal Wettenschappelijk | de la Biodiversité et le Secrétariat scientifique s'organise dans le |
Secretariaat wordt georganiseerd voor de uitvoering van hun | cadre de la mise en oeuvre de leurs missions scientifiques respectives |
respectieve taken met betrekking tot de invasieve uitheemse soorten | relatives aux espèces exotiques envahissantes visées aux articles 15 |
bedoeld in artikel 15 en 22 van het samenwerkingsakkoord. | et 22 de l'accord de coopération. |
§ 2. Die samenwerking is permanent en vindt plaats: | § 2. Cette coordination est continue et s'opère : |
1° op een rechtstreekse bilaterale manier; | 1° de manière bilatérale directe ; |
2° in het kader van de werkzaamheden van het Comité en de Wetenschappelijke Raad; | 2° dans le cadre des travaux du Comité et du Conseil scientifique ; |
3° in het kader van de werkzaamheden van het Europees Wetenschappelijk | 3° dans le cadre des travaux du Forum scientifique européen ; |
Forum; 4° of op elke andere geschikte manier als de betrokken | 4° ou de toute autre manière appropriée lorsque la mission |
wetenschappelijke opdracht betrekking heeft op de IUS-verordening, | scientifique concernée est relative à la mise en oeuvre du règlement |
zoals de deelname aan projecten van de Europese Unie. | EEE, comme la participation à des projets de l'Union européenne. |
Art. 4.§ 1. In overeenstemming met artikel 18, § 2, en 19 van het |
Art. 4.§ 1er. Conformément aux articles 18, § 2, et 19 de l'accord de |
samenwerkingsakkoord, wordt het Belgisch biodiversiteitsplatform geraadpleegd in de hoedanigheid van lid van de Wetenschappelijke Raad over het werkprogramma en het activiteitenverslag van het Wetenschappelijk Secretariaat. In het kader van die raadpleging kan het Belgisch biodiversiteitsplatform steeds contact opnemen met het Wetenschappelijk Secretariaat om bijkomende informatie of verduidelijking te krijgen. § 2. Om de coördinatie en convergenties te optimaliseren bij de uitvoering van hun wetenschappelijke opdrachten met betrekking tot invasieve uitheemse soorten, wisselen het Belgisch biodiversiteitsplatform en het Wetenschappelijk Secretariaat hun respectieve jaarlijkse werkprogramma's uit. Bij het begin van het kalenderjaar bepalen ze welke wetenschappelijke opdrachten in het | coopération, la Plateforme belge de la Biodiversité est consultée en qualité de membre du Conseil scientifique sur le programme de travail et le rapport d'activités du Secrétariat scientifique. Dans le cadre de cette consultation, elle peut prendre tout contact utile avec le Secrétariat scientifique aux fins d'obtenir des compléments d'information ou des clarifications. § 2. Afin de maximiser la coordination et les convergences dans l'exécution de leurs missions scientifiques relatives aux espèces exotiques envahissantes, la Plateforme belge de la Biodiversité et le Secrétariat scientifique échangent leur programme de travail annuel respectifs. Elles identifient, en début d'année civile, les missions |
jaarlijks werkprogramma van het Belgische biodiversiteitsplatform | scientifiques du programme de travail annuel de la Plateforme qui |
kunnen bijdragen aan de uitvoering van het jaarlijks werkprogramma van | peuvent contribuer à la mise en oeuvre du programme de travail annuel |
het Wetenschappelijk Secretariaat. | du Secrétariat scientifique. |
Het Comité en de Wettenschappelijke Raad worden op de hoogte gehouden | Le Comité et le Conseil scientifique sont tenus au courant des |
van de resultaten van de coördinatie tijdens een van hun respectieve | résultats de la coordination lors d'une de leurs réunions respectives |
vergaderingen of via elk ander geschikt middel. | ou par tout autre moyen approprié. |
Het biodiversiteitsplatform en het Wetenschappelijk secretariaat | |
kunnen bilaterale ontmoetingen organiseren in de loop van het jaar om | La Plateforme de la Biodiversité et le Secrétariat scientifique |
een stand van zaken op te maken over de acties die werden | peuvent organiser des rencontres bilatérales en cours d'année afin de |
geïdentificeerd in de eerste lid. | faire le point sur les actions identifiées à l'alinéa 1er. |
Art. 5.Het Belgisch biodiversiteitsplatform staat in voor de toegang |
Art. 5.La Plateforme belge de la Biodiversité assure l'accès de ses |
tot zijn hulpinstrumenten voor de besluitvorming inzake invasieve | outils d'aide à la décision en matière d'espèces exotiques |
uitheemse soorten bij het Wetenschappelijk Secretariaat, in het | envahissantes au Secrétariat scientifique, en particulier le système |
bijzonder het informatiesysteem Harmonia en de | d'information Harmonia et les protocoles d'analyses des risques, |
risicoanalyseprotocollen, die ontwikkeld werden conform artikel 22, 1° | développés conformément à l'article 22, 1° à 4°, de l'accord de |
tot 4°, van het samenwerkingsakkoord. | coopération. |
Art. 6.In overeenstemming met artikel 20, § 1, van het |
Art. 6.Conformément à l'article 20, § 1er, de l'accord de |
samenwerkingsakkoord kan het Wetenschappelijk Secretariaat een beroep | coopération, le Secrétariat scientifique peut s'adjoindre l'expertise |
doen op de expertise van wetenschappers uit andere nationale of | de scientifiques appartenant à d'autres institutions scientifiques |
internationale wetenschappelijke instellingen. Het kan tevens een | nationales ou internationales. Il peut également s'adjoindre |
beroep doen op de wetenschappelijke expertise van de academische | l'expertise scientifique du milieu académique. Sur demande du |
wereld. Op vraag van het Wetenschappelijk secretariaat levert het | Secrétariat scientifique, la Plateforme belge de la Biodiversité |
Belgisch biodiversiteitsplatform op basis van zijn expertenregister, | fournit, sur base de son registre d'experts, le nom de personnes ou |
de namen van relevante personen of instellingen. | d'institutions pertinentes. |
Art. 7.In geval van geschil bij de toepassing van dit akkoord wordt |
Art. 7.En cas de différend dans l'application du présent accord, |
dat ter kennis gebracht van de ICL uitgebreid met Wetenschapsbeleid | celui-ci est porté à la connaissance de la CIE élargie à la Recherche |
teneinde tot een oplossing te komen. | scientifique en vue d'être solutionné. |
HOOFDSTUK III - Slotbepalingen | CHAPITRE III - Dispositions finales |
Art. 8.Dit akkoord wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Art. 8.Le présent accord est conclu pour une durée indéterminée. |
Art. 9.Dit akkoord treedt in werking de dag op de bekendmaking in het |
Art. 9.Le présent accord entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
De minister van de federale overheid die bevoegd is voor Leefmilieu is | Le Ministre de l'autorité fédérale qui a l'environnement dans ses |
belast met de bekendmaking van dit akkoord. | compétences est chargé de la publication du présent accord. |
Opgemaakt te Brussel op 24 juni 2024, in één enkel oorspronkelijk | Fait à Bruxelles le 24 juin 2024, en un seul exemplaire qui sera |
exemplaar, dat zal worden neergelegd bij het Centrale Secretariaat van | déposé au Secrétariat central du Comité de concertation. |
het Overlegcomité. | |
Voor de Federale Regering: | Pour le Gouvernement fédéral : |
De Eerste minister, | Le Premier ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Economie en Werk, | Le Ministre de l'Economie et du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Justitie en Noordzee, | Le Ministre de la Justice et de la Mer du Nord, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Klimaat, Leefmilieu, Duurzame Ontwikkeling en Green | La Ministre du Climat, de l'Environnement, du Développement durable et |
Deal, | du Green Deal, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |
De Staatssecretaris voor Relance en strategische Investeringen, belast | Le Secrétaire d'Etat pour le relance et les investissements |
met Wetenschapsbeleid, | stratégiques, chargé de la Politique scientifique, |
T. DERMINE | T. DERMINE |
Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest: | Pour la Communauté flamande et la Région flamande : |
De Minister-President van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre de l'Economie, de l'Innovation, du travail, de l'Economie |
Landbouw, | sociale et de l'Agriculture, |
H.CREVITS | H.CREVITS |
De Minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme, | La Ministre de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de |
l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | |
Z.DEMIR | Z.DEMIR |
Voor de Franse Gemeenschap: | Pour la Communauté française : |
De Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Bevordering, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement, de la |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | |
Universitaire Ziekenhuizen, Jeugdhulp, Huizen van Justitie, Jeugd, | jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la |
Sport en Promotie van Brussel, | Promotion de Bruxelles, |
F. BERTIAUX | F. BERTIAUX |
Voor de Duitstalige Gemeenschap: | Pour la Communauté germanophone : |
De Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, |
O.PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Onderwijs, Onderzoek en Opleiding, | La Ministre de L'Enseignement, de la Recherche et de la Formation, |
L. KLINKENBERG | L. KLINKENBERG |
Voor het Waalse Gewest: | Pour la Région wallonne : |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek en Innovatie, | Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur de la Recherche et |
Digitale Technologie, Landbouw, Ruimtelijke Ordening, IFAPME en | l'Innovation, du Numérique, de l'Agriculture, de l'Aménagement du |
Competentiecentra, | territoire, de l'IFAPME et des Centres de compétence, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bos, Erfgoed en Dierenwelzijn, | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
Ruralité et du Bien-être animal, | |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Voor het Brussels Hoofdstedelijke Gewest: | Pour la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister belast met Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en | Le Ministre chargé de la transition climatique, de l'Environnement et |
Participatieve Démocratie, | de l'Energie et de la Démocratie participative, |
A. MARON | A. MARON |
De Staatssecretaris belast met Economische transitie en | La Secrétaire d'Etat chargée de la Transition économique et de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Recherche scientifique, |
B.TRACHTE | B.TRACHTE |