Uitvoerend Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie strekkende tot wijziging van het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die activiteiten uitvoeren in België, zoals gewijzigd door de Samenwerkingsakkoorden van 27 september 2021 en van 28 oktober 2021 | Accord de coopération d'exécution entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française visant à la modification de l'Accord de coopération du 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique, tel que modifié par les Accords de coopération du 27 septembre 2021 et 28 octobre 2021 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
23 JUNI 2023. - Uitvoerend Samenwerkingsakkoord tussen de Federale | 23 JUIN 2023. - Accord de coopération d'exécution entre l'Etat |
Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la |
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse | Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie strekkende tot wijziging van | Région wallonne et la Commission communautaire française visant à la |
het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de | modification de l'Accord de coopération du 14 juillet 2021 entre |
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la |
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals | Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking | Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le |
van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het | traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et |
COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van | au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère |
personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants | |
in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen | vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en |
die activiteiten uitvoeren in België, zoals gewijzigd door de | Belgique, tel que modifié par les Accords de coopération du 27 |
Samenwerkingsakkoorden van 27 september 2021 en van 28 oktober 2021 | septembre 2021 et 28 octobre 2021 |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 2016/679 van het Europees Parlement | Vu le Règlement (UE) n° 2016/679 du Parlement européen et du Conseil |
en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van | du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à |
natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens | l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre |
en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking | circulation de ces données et abrogeant la directive 95/46/CE |
van de Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming); | (règlement général sur la protection des données) ; |
Gelet op de Verordening (EU) 2021/953 het Europees Parlement en de | Vu le Règlement (UE) 2021/953 du Parlement européen et du Conseil du |
Raad van 14 juni 2021 van betreffende een kader voor de afgifte, | 14 juin 2021 relatif à un cadre pour la délivrance, la vérification et |
verificatie en aanvaarding van interoperabele COVID19-vaccinatie-, | l'acceptation de certificats COVID-19 interopérables de vaccination, |
test- en herstelcertificaten (digitaal EU-COVID-certificaat) teneinde | de test et de rétablissement (certificat COVID numérique de l'UE) afin |
het vrije verkeer tijdens de COVID-19- pandemie te faciliteren; | de faciliter la libre circulation pendant la pandémie de COVID-19; |
Gelet op de Verordening (EU) 2021/954 van het Europees Parlement en de | Vu le Règlement (UE) 2021/954 du Parlement européen et du Conseil du |
Raad van 14 juni 2021 betreffende een kader voor de afgifte, | 14 juin 2021 relatif à un cadre pour la délivrance, la vérification et |
verificatie en aanvaarding van interoperabele COVID19-vaccinatie-, | l'acceptation de certificats COVID-19 interopérables de vaccination, |
test- en herstel- certificaten (digitaal EU-COVID-certificaat) ten | de test et de rétablissement (certificat COVID numérique de l'UE) |
aanzien van onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied | destinés aux ressortissants de pays tiers séjournant ou résidant |
van de staten verblijven of wonen tijdens de COVID-19-pandemie; | légalement sur le territoire des Etats membres pendant la pandémie de COVID-19; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et |
instellingen, artikelen 5, § 1, I en 6bis, § 1, § 2, 1° en 2° en | notamment ses articles 5, § 1er, I, 6bis, § 1er, § 2, 1° et 2° et |
92bis; | 92bis ; |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale | Vu l'Accord de coopération du du 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, |
Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté |
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals | germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking | et la Commission communautaire française concernant le traitement des |
van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het | données liées au certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe |
COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van | Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère personnel des |
in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen | travailleurs salariés et des travailleurs indépendants vivant ou |
die activiteiten uitvoeren in België; | résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique; |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 27 september 2021 strekkende tot | Vu l'Accord de coopération du 27 septembre 2021 visant à la |
wijziging van het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de | modification de l'accord de coopération du 14 juillet 2021 entre |
Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de | l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la |
Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la |
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de | Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le |
verwerking van gegevens met betrekking tot het digitaal | traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et |
EU-COVID-certificaat, het COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking | au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère |
van persoonsgegevens van in het buitenland wonende of verblijvende | personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants |
werknemers en zelfstandigen die activiteiten uitvoeren in België; | vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique ; |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 28 oktober 2021 strekkende tot | Vu l'Accord de coopération du 28 octobre 2021 visant à la modification |
wijziging van het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de | de l'accord de coopération du 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la |
Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de | Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne |
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de | et la Commission communautaire française concernant le traitement des |
verwerking van gegevens met betrekking tot het digitaal | données liées au certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe |
EU-COVID-certificaat, het COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking | Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère personnel des |
van persoonsgegevens van in het buitenland wonende of verblijvende | travailleurs salariés et des travailleurs indépendants vivant ou |
werknemers en zelfstandigen die activiteiten uitvoeren in België; | résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique ; |
Overwegende dat het een uitvoerend samenwerkingsakkoord betreft dat | Considérant qu'il s'agit d'un accord de coopération d'exécution |
enkel handelt over de urgente en tijdelijke verlenging van de | portant uniquement sur la prolongation urgente et provisoire de |
uitwerking van het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de | l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, |
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission |
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse | communautaire commune, la Région wallonne et la Commission |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie strekkende tot wijziging van | communautaire française visant à la modification de l'Accord de |
het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de | coopération du 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté |
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | |
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals | flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking | Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission |
van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het | communautaire française concernant le traitement des données liées au |
COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van | certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et |
in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen | le traitement des données à caractère personnel des travailleurs |
die activiteiten uitvoeren in België, zoals gewijzigd door de | salariés et des travailleurs indépendants vivant ou résidant à |
l'étranger qui effectuent des activités en Belgique, tel que modifié | |
Samenwerkingsakkoorden van 27 september 2021 en van 28 oktober 2021, | par les Accords de coopération du 27 septembre 2021 et 28 octobre |
hetgeen krachtens het artikel 92bis, § 1, eerste en tweede lid en § 2 | 2021, qui, en vertu de l'article 92bis, § 1er, alinéa 1 et 2, et § 2 |
van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, ne |
instellingen, hetgeen geen wettelijke of decretale instemming vereist; | nécessite pas d'approbation législative ou décrétale ; |
Overwegende dat de partijen willen tegemoetkomen aan de nakende | Considérant que les parties souhaitent tenir compte de l'expiration |
buitenwerkingtreding van de Verordeningen nr. 2021/953 en 2021/954 van | imminente des Règlements 2021/953 et 2021/954 du Parlement européen et |
het Europees Parlement en de Raad, waardoor het vanaf 1 juli 2023 niet | du Conseil, en conséquence de quoi, à partir du 1er juillet 2023, il |
ne sera plus possible de délivrer, par le biais de l'Accord de | |
langer mogelijk zal zijn om middels het Samenwerkingsakkoord van 14 | coopération du 14 juillet 2021, tel que modifié par les l'Accords de |
juli 2021, zoals gewijzigd door de Samenwerkingsakkoord van 27 | |
september 2021 en 28 oktober 2021, vaccinatie-, test- en | coopération du 27septembre 2021 et du 28 octobre 2021, des certificats |
herstelcertificaten met betrekking tot de ziekte COVID-19 af te | de vaccination, de test et de rétablissement de la maladie COVID-19 |
leveren op grond van die Verordeningen, terwijl diverse landen nog | sur base de ces règlements, alors que plusieurs pays exigent encore la |
steeds het voorleggen van een dergelijk certificaat vragen aan | présentation d'un tel certificat aux voyageurs, et que les parties |
reizigers, en de partijen dit aldus willen opvangen om het vrije | souhaitent donc tenir compte de cette situation afin de continuer à |
verkeer van personen te blijven bewerkstelligen; | garantir la libre circulation des personnes ; |
Overwegende dat hetgeen de Europese Unie in het licht van het digitaal | Considérant que ce que l'Union européenne contrôlait à la lumière du |
EU-COVID-certificaat controleerde, met name de publieke sleutels voor | certificat COVID numérique de l'UE, en particulier les clés publiques |
de controle van de ondertekening van de certificaten, niet langer door | pour la contrôle de la signature des certificats, ne sera plus |
de Europese Unie, maar door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) zal | effectué par l'Union européenne, mais par l'Organisation mondiale de |
gebeuren via het wereldwijd certificatiesysteem (Global Digital Health | la santé (OMS), par le biais du système de certification mondial |
Certification Network of het Wereldwijd Digitaal | (Global Digital Health Certification Network ou Réseau mondial de |
Gezondheidscertificaten-netwerk); | certificats en santé numérique). |
Overwegende dat aldus hetzelfde systeem (tot nu van toepassing op het | Considérant que le même système (jusqu'ici en vigueur au niveau de |
niveau van de Europese Unie) zal gehanteerd worden ten aanzien van de | l'Union européenne) sera donc appliqué à l'OMS en ce qui concerne la |
WHO voor wat betreft de aflevering van sleutels, hetgeen betekent dat | remise des clés, ce qui signifie que seules les clés publiques seront |
enkel publieke sleutels aan de WHO zullen worden doorgegeven. | transmises à l'OMS. Ces clés publiques ne contiennent pas de données à |
Dergelijke publieke sleutels bevatten geen persoonsgegevens in de zin | caractère personnel au sens du Règlement Général sur la Protection des Données ; |
van de Algemene Verordening Gegevensbescherming; | Considérant qu'il existait déjà un régime et un système permettant de |
Overwegende dat er in de periode voor de inwerkingtreding van | délivrer le certificat COVID numérique de l'UE au cours de la période |
voormelde Verordeningen, reeds was voorzien in een regime en systeem | précédant l'entrée en vigueur des règlements, en particulier durant la |
waarbij het digitaal EU-COVID-certificaat kon worden afgeleverd, met | |
name in de periode van 16 juni 2021 tot en met 30 juni 2021 en dat dit | période allant du 16 juin 2021 au 30 juin 2021 et que ce régime devra |
regime tevens zal dienen te worden voorzien om in werking te treden vanaf 1 juli 2023; | également être prévu pour prendre effet à partir du 1er juillet 2023. |
Overwegende dat de relevante bepalingen inzake het digitaal | |
EU-COVID-certificaat, voor wat betreft openbare sleutels voor het | Considérant que les dispositions pertinentes relatives au certificat |
controleren van certificaathandtekeningen op het ogenblik dat de | COVID numérique de l'UE, pour ce qui concerne les clés publiques pour |
Verordeningen buiten werking treden, verder uitwerking zullen krijgen | le contrôle de la signature des certificats, seront élaborées par le |
via het platform van de WHO; | biais de la plate-forme de l'OMS; |
Overwegende dat de partijen bij huidig Samenwerkingsakkoord voorzien | Considérant que les parties au présent Accord de coopération prévoient |
in het opstellen van een wetgevend samenwerkingsakkoord tot wijziging | la rédaction d'un accord de coopération législatif modifiant l'Accord |
van het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021, zoals gewijzigd door de | de coopération du 14 juillet 2021, modifié par les Accords de |
Samenwerkingsakkoorden van 27 september 2021 en 28 oktober 2021. Dit | coopération du 27 septembre 2021 et du 28 octobre 2021. L'accord de |
wetgevend samenwerkingsakkoord zal een retroactieve werking hebben en | coopération législatif aura un effet rétroactif et remplacera le |
zal huidig uitvoerend samenwerkingsakkoord, die aldus slechts een | présent accord de coopération exécutif, qui n'aura donc qu'une |
beperkte uitwerking in de tijd zal hebben, vervangen; | application limitée dans le temps,; |
De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Federale Regering, in de | L'Etat fédéral, représenté par le Gouvernement fédéral en la personne |
persoon van Alexander De Croo, Eerste minister, en Frank | de Alexander De Croo, Premier ministre, et de Frank Vandenbroucke, |
Vandenbroucke, Vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en | Vice-Premier ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Volksgezondheid; | publique ; |
De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in | La Communauté flamande, représentée par le Gouvernement flamand en la |
de persoon van Jan Jambon, Minister-president van de Vlaamse Regering | personne de Jan Jambon, Ministre-président du Gouvernement flamand et |
en Vlaams minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en | ministre flamand de la Politique extérieure, de la Culture, la |
Facilitair Management, en Hilde Crevits, Vice-minister-president van | Digitalisation et les Services généraux, et de Hilde Crevits, |
de Vlaamse Regering en Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; | Vice-première ministre du Gouvernement flamand et le ministre flamand |
De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn regering, in de | du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille ; |
La Communauté française, représentée par son gouvernement en la | |
persoon van Pierre-Yves Jeholet, Minister-president en Bénédicte | personne de Pierre-Yves Jeholet, Ministre-président, de Bénédicte |
Linard, Vice-president en minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, | Linard, Vice-présidente et ministre de l'Enfance, de la Santé, de la |
Media en Vrouwenrechten en Valérie Glatigny, minister voor Hoger | Culture, des Médias et des Droits des Femmes et de Valérie Glatigny, |
ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | |
Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, Wetenschappelijk | promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux |
Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Jeugdzorg, Justitiehuizen, | universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la |
Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel; | Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles ; |
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn regering, in de persoon | La Région wallonne, représentée par son gouvernement en la personne de |
van Elio Di Rupo, Minister-president van de Waalse Regering en | Elio Di Rupo, Ministre-président du Gouvernement wallon et de Christie |
Christie Morreale, Vice-minister-president van de Waalse Regering en minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten; De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn regering in de persoon van Oliver Paasch, Minister-president en minister van Lokale Besturen en Financiën en Antonios Antoniadis, Vice-minister-president en minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting; De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door het | Morreale, Vice-présidente du Gouvernement wallon et ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes ; La Communauté germanophone, représentée par son gouvernement en la personne de Oliver Paasch, Ministre-président et ministre des Pouvoirs locaux et des Finances et de Antonios Antoniadis, Vice-ministre-président et ministre de la Santé et des Affaires sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement ; La Commission communautaire commune, représentée par le Collège réuni |
Verenigd College in de persoon van Rudi Vervoort, Voorzitter van het | en la personne de Rudi Vervoort, Président du Collège réuni et Alain |
Verenigd College en Alain Maron en Elke Van Den Brandt, leden belast | Maron et Elke Van den Brandt, membres ayant la Santé et l'Action |
met Gezondheid en Welzijn; | sociale dans leurs attributions ; |
De Franse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door zijn College in | La Commission communautaire française, représentée par son Collège en |
de persoon van Barbara Trachte, Minister-president belast met de | la personne de Barbara Trachte, Ministre-présidente chargée de la |
promotie van de gezondheid en Alain Maron, minister belast met | promotion de la santé et Alain Maron, ministre chargé de l'action |
Maatschappelijk welzijn en Gezondheid. | sociale et de la santé. |
TITEL 1. - Wijziging aan het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 | TITRE 1er. - Modifications à l'Accord de coopération du 14 juillet |
tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse | 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté |
Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke | française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie, het Waals Gewest en de Franse | commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met | concernant le traitement des données liées au certificat COVID |
betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het COVID Safe | numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des |
Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het | données à caractère personnel des travailleurs salariés et des |
buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die | travailleurs indépendants vivant ou résidant à l'étranger qui |
activiteiten uitvoeren in België, zoals gewijzigd door de | effectuent des activités en Belgique, tel que modifié par les Accords |
Samenwerkingsakkoorden van 27 september 2021 en van 28 oktober 2021 | de coopération du 27 septembre 2021 et du 28 octobre 2021 |
Artikel 1.Artikel 2, § 1 van het Samenwerkingsakkoord van 14 juli |
Article 1er.Article 2, § 1 de l'Accord de coopération entre l'Etat |
2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse | fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la |
Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke | Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la |
Gemeenschapscommissie, het Waals Gewest en de Franse | Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le |
Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met | traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et |
betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het COVID Safe | au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère |
Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het | personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants |
buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die | vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en |
activiteiten uitvoeren in België, zoals gewijzigd door de | Belgique, tel que modifié par les Accords de coopération du 27 |
samenwerkingsakkoorden van 27 september 2021 en 28 oktober 2021 wordt | septembre 2021 et du 28 octobre 2021, est complété par le 4° rédigé comme suit : |
aangevuld met de bepaling onder 4°, luidende: | « 4° la création et la délivrance du certificat COVID numérique de |
"4° de opmaak en afgifte van het digitaal EU-COVID-certificaat | l'UE afin de faciliter la libre circulation à partir du 1er juillet |
teneinde het vrije verkeer te faciliteren vanaf 1 juli 2023". | 2023". |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde Samenwerkingsakkoord worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "en na de buitenwerkingtreding van die verordening" ingevoegd tussen de woorden "Verordening digitaal EU-COVID-certificaat" en "en overeenkomstig artikel 3, § 1 van die verordening"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "en na de buitenwerkingtreding van die Verordening" ingevoegd tussen de woorden "Verordening digitaal EU-COVID-certificaat" en "en overeenkomstig artikel 3, § 2 van die verordening"; 3° in paragraaf 3 worden de woorden "en na de buitenwerkingtreding van die Verordening" ingevoegd tussen de woorden "Verordening digitaal EU-COVID-certificaat" en "en overeenkomstig artikel 3, § 4 van die verordening"; 4° in paragraaf 4 worden de woorden "en na de buitenwerkingtreding van die Verordening" ingevoegd tussen de woorden "Verordening digitaal EU-COVID-certificaat" en "en overeenkomstig artikel 3, § 5 van die verordening"; 5° in paragraaf 5 worden de woorden "en na de buitenwerkingtreding van die Verordening" ingevoegd tussen de woorden "Verordening digitaal EU-COVID-certificaat" en "en overeenkomstig artikel 3, § 6 van die verordening"; |
Art. 2.Dans l'article 3 du même Accord de coopération, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans le paragraphe 1, les mots « et après la date d'expiration dudit règlement » sont insérés entre les mots « règlement relatif au certificat COVID numérique de l'UE » et les mots « et conformément à l'article 3, paragraphe 1, de ce règlement, » ; 2° dans le paragraphe 2, les mots « et après la date d'expiration dudit règlement » sont insérés entre les mots « règlement relatif au certificat COVID numérique de l'UE » et les mots « et conformément à l'article 3, § 2, de ce règlement, » ; 3° dans le paragraphe 3, les mots « et après la date d'expiration dudit règlement » sont insérés entre les mots « règlement relatif au certificat COVID numérique de l'UE » et les mots « et conformément à son article 3, § 4, » 4° dans le paragraphe 4, les mots « et après la date d'expiration dudit règlement » sont insérés entre les mots « règlement relatif au certificat COVID numérique de l'UE » et les mots « et conformément à l'article 3, paragraphe 5, de ce règlement, » 5° dans le paragraphe 5, les mots « et après la date d'expiration dudit règlement » sont insérés entre les mots « règlement relatif au certificat COVID numérique de l'UE » et les mots « et conformément à l'article 3, § 6, de ce règlement, » |
6° in paragraaf 5 wordt het woord "is" tussen de woorden "bedoelde | 6° au paragraphe 5 du texte néerlandais, le mot "is" entre les mots |
certificaten" en "geen voorwaarde" opgeheven; | "bedoelde certificaten" et "geen voorwaarde" est abrogé ; |
7° in paragraaf 6 worden de woorden "en na de buitenwerkingtreding van | 7° dans le paragraphe 6, les mots « et après la date d'expiration |
dudit règlement » sont insérés entre les mots « règlement relatif au | |
die Verordening" ingevoegd tussen de woorden "Verordening digitaal | certificat COVID numérique de l'UE » et les mots « et conformément à |
EU-COVID-certificaat" en "en overeenkomstig artikel 3, § 7 van die | l'article 3, § 7, de ce règlement, ». |
verordening". | |
Art. 3.In artikel 7, § 1 van hetzelfde Samenwerkingsakkoord worden de |
Art. 3.Dans l'article 7, § 1 du même Accord de coopération, les mots |
woorden "en na de buitenwerkingtreding van die Verordening" ingevoegd | « et après la date d'expiration dudit règlement » sont insérés entre |
tussen de woorden "Verordening digitaal EU-COVID-certificaat" en "en | les mots « règlement relatif au certificat COVID numérique de l'UE » |
voor de periode van 16 juni". | et les mots « et pour la période du 16 juin, ». |
Art. 4.In artikel 33 van het hetzelfde Samenwerkingsakkoord worden de |
Art. 4.Dans l'article 33 du même Accord de coopération, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, 1° worden de woorden "en vanaf 1 juli 2023" | 1° au paragraphe 1, 1°, les mots « et à partir du 1er juillet 2023 » |
ingevoegd tussen de woorden "30 juni 2021" en "voor wat betreft"; | sont insérés entre les mots « 30 juin 2021 » et « en ce qui concerne » ; |
2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt: | 2° le paragrahe 3 est remplacé par ce qui suit: |
" § 3. De bepalingen van Titel IV en de paragrafen 2 en 3 van artikel | « § 3. Les dispositions du Titre IV et des paragraphes 2 et 3 de |
14 (Titel V) treden buiten werking op 30 juni 2022. De bepalingen van | l'article 14 (Titre V) cessent de s'appliquer le 30 juin 2022. Les |
Titel I tot en met III, alsook van de paragrafen 1, 4 en 5 van artikel | dispositions des Titres I à III, ainsi que les paragraphes 1, 4 et 5 |
14 (Titel V) en de bepalingen van Titel VI treden buiten werking op de | de l'article 14 (Titre V) et les dispositions du Titre VI cessent de |
dag die door de partijen bij huidig Samenwerkinsgakkoord bij wijze van | produire leurs effets à la date déterminée par les parties au présent |
een uitvoerend samenwerkingsakkoord is bepaald." | Accord de coopération par le biais d'un accord de coopération |
d'exécution. » | |
TITEL 2. - Algemene bepaling | TITRE 2. - Disposition générale |
Art. 5.Dit uitvoerend Samenwerkingsakkoord treedt in werking op 1 |
Art. 5.Le présent Accord de coopération d'exécution entre en vigueur |
juli 2023. | le 1er juillet 2023. |
Gedaan te Brussel, op 23 juni 2023 in één origineel exemplaar. | Fait à Bruxelles, le 23 juin 2023 en un exemplaire original. |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Vice-eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister-President van de Vlaamse Regering en Vlaams Minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des |
Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, | Affaires étrangères, de la Culture, la Digitalisation et de la Gestion des Facilités, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Viceminister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams Minister | La Vice-ministre-présidente du Gouvernement flamand et Ministre |
van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
van de Franse Gemeenschap, | de la Communauté française, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Vice-President en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la |
Vrouwenrechten van de Franse Gemeenschap, | Culture, des Médias et des Droits des Femmes de la Communauté française, |
B. LINARD | B. LINARD |
De Minister voor Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux | |
Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Jeugdzorg, | universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la |
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel van de Franse | Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles de la Communauté |
Gemeenschap, | française, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
van de Waalse Regering, | du Gouvernement wallon, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la |
Economie, Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten van de | Santé, de l'Economie sociale, de l'Action sociale, de l'Egalité des |
Waalse Regering, | chances et des Droits des femmes du Gouvernement wallon, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
De Minister-President en Minister van Lokale Besturen en Financiën van | Le Ministre-Président et Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances |
de Duitstalige Gemeenschap, | de la Communauté germanophone, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Vice-Minister-President en Minister van Gezondheid en Sociale | Le Vice-Ministre-Président et Ministre de la Santé et des Affaires |
Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting van de Regering | sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement de la |
van de Duitstalige Gemeenschap, | Communauté germanophone, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
De Voorzitter van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | Le Président du Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Het lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Le membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gemeenschapscommissie, belast met Gezondheid en Welzijn, | ayant la Santé et l'Action sociale dans ses attributions, |
A. MARON | A. MARON |
Het lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Le membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gemeenschapscommissie, belast met Gezondheid en Welzijn, | ayant la Santé et l'Action sociale dans ses attributions, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
De Minister-Voorzitter van het College van de Franse | La Ministre-Présidente de la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie, belast met de Gezondheidspromotie, Gezin, | chargée de la promotion de la santé, |
Begroting en Openbaar Ambt, | |
B. TRACHTE | B. TRACHTE |
Het lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie belast met | Le membre du Collège de la Commission communautaire française chargé |
Maatschappelijk welzijn en Gezondheid, | de l'action sociale et de la santé, |
A. MARON | A. MARON |