Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenwerkingsakkoord van 22/03/2002
← Terug naar "Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de benoemings- en afzettingsmodaliteiten van de vertegenwoordigers, leden van de gewestelijke vervoersmaatschappijen die zetelen in het Oriënteringscomité van de N.M.B.S. "
Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de benoemings- en afzettingsmodaliteiten van de vertegenwoordigers, leden van de gewestelijke vervoersmaatschappijen die zetelen in het Oriënteringscomité van de N.M.B.S. Accord de coopération entre l'Etat, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux modalités de nomination et de révocation des représentants, membres des sociétés régionales de transport siégeant au Comité d'Orientation de la S.N.C.B.
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR, MINISTERIE VAN FINANCIEN, MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE, MINISTERE DES
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP, MINISTERIE VAN HET WAALSE FINANCES, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE, MINISTERE DE LA REGION
GEWEST EN MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST WALLONNE ET MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
22 MAART 2002. - Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, het Vlaams 22 MARS 2002. -Accord de coopération entre l'Etat, la Région flamande,
Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux
betrekking tot de benoemings- en afzettingsmodaliteiten van de modalités de nomination et de révocation des représentants, membres
vertegenwoordigers, leden van de gewestelijke vervoersmaatschappijen des sociétés régionales de transport siégeant au Comité d'Orientation
die zetelen in het Oriënteringscomité van de N.M.B.S. de la S.N.C.B.
Gelet op artikel 39 van de Grondwet; Vu l'article 39 de la Constitution;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes
hervorming der instellingen en de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot institutionnelles et la loi spéciale du 16 juillet 1993 de réformes
hervorming der instellingen; institutionnelles;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 42; bruxelloises, notamment l'article 42;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige overheidsbedrijven; publiques économiques;
Gelet op de prioriteiten die de federale Regering vastlegde op 17 Vu les priorités fixées par le Gouvernement fédéral le 17 octobre
oktober 2000; 2000;
Overwegende dat de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Considérant que la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines
sommige economische overheidsbedrijven, zoals gewijzigd door de wet
van 22 maart 2002, in artikel 161quater in de oprichting voorziet van entreprises publiques économiques, telle que modifiée par la loi du 22
mars 2002, prévoit à l'article 161quater la création d'un Comité
een Oriënteringscomité binnen de Nationale Maatschappij der Belgische d'orientation au sein de la Société nationale des Chemins de Fer
Spoorwegen; belges;
Dat artikel 161quinquies van bovengenoemde wet bepaalt dat het Que l'article 161quinquies de la loi précitée dispose que ce Comité
Oriënteringscomité is samengesteld uit de leden van de Raad van d'orientation est composé des membres du conseil d'administration de
bestuur van de N.M.B.S. en van zes vertegenwoordigers, leden van de la S.N.C.B. et de six représentants, membres des sociétés régionales
gewestelijke vervoersmaatschappijen, die worden benoemd volgens de de transport, nommés selon les modalités fixées dans un accord de
modaliteiten bepaald in een samenwerkingsakkoord; coopération;
Overwegende dat onderhavig samenwerkingsakkoord de bepaling beoogt van Attendu que le présent accord de coopération vise à fixer les
de modaliteiten van benoeming en afzetting van de vertegenwoordigers, modalités de nomination et de révocation des représentants, membres
leden van de gewestelijke vervoersmaatschappijen die in het
Oriënteringscomité van de N.M.B.S. zetelen; des sociétés régionales siégeant au Comité d'orientation de la
Overwegende dat het Overlegcomité, bedoeld in artikel 31 van de gewone S.N.C.B.; Attendu que le Comité de Concertation visé à l'article 31 de la loi
wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in het kader ordinaire de réformes institutionnelles du 9 août 1980, statue dans le
van de uitvoering van huidig akkoord overeenkomstig artikel 33 van cadre de l'exécution du présent accord conformément à l'article 33
genoemde wet volgens de consensusprocedure beslist; selon la procédure du consensus;
De federale Staat, vertegenwoordigd door de heer Guy Verhofstadt, L'Etat fédéral représenté par M. Guy Verhofstadt, Premier Ministre du
Eerste Minister van de federale Regering en door Mevr. Isabelle Gouvernement fédéral et par Mme Isabelle Durant, Vice-Première
Durant, Vice-Eerste Minister van de federale regering, en Minister van Ministre du Gouvernement fédéral chargée de la Mobilité et des
Mobiliteit en Vervoer; Transports;
Het Vlaams Gewest, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering in de La Région flamande, représentée par le Gouvernement flamand, en la
persoon van de heer Patrick Dewael, Minister-President, belast met personne de son Ministre-Président, M. Patrick Dewael, chargé des
Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden Finances, du Budget, de la Politique extérieure et des Affaires
en de heer Steve Stevaert, Minister Vice-President, en Minister européennes et M. Steve Stevaert, Ministre Vice-Président, et Ministre
Mobiliteit, Openbare Werken en Energie; de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie;
Het Waals Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon La Région wallonne, représentée par son Gouvernement, en la personne
van de heer Jean-Claude Van Cauwenberghe, Minister-President, belast de son Ministre-Président, M. Jean-Claude Van Cauwenberghe, chargé des
met de Internationale Betrekkingen en de heer José Daras, Minister van Relations internationales et de M. José Daras, Ministre des
Vervoer, Mobiliteit en Energie; Transports, de la Mobilité et de l'Energie;
Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door zijn La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par son Gouvernement, en
Regering in de persoon van de heer François-Xavier de Donnéa, la personne de son Ministre-Président, M. François-Xavier de Donnéa,
Minister-President, belast met de Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des
Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche
Wetenschappelijk Onderzoek, en de heer Jos Chabert, Minister van scientifiques et M. Jos Chabert, Ministre des Travaux publics, des
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Transports, de la Lutte contre l'incendie et de l'Aide médicale
en de heer Robert Delathouwer, Staatssecretaris, belast met urgente et M. Robert Delathouwer, Secrétaire d'Etat, chargé de la
Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische Mobilité, de la Fonction publique, de la Lutte contre l'incendie et de
Hulp; l'Aide médicale urgente;
Gezamenlijk hun eigen bevoegdheden uitoefenend, komen overeen wat Exerçant conjointement leurs compétences propres, conviennent de ce
volgt : qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit akkoord wordt gesloten zonder afbreuk te doen aan de

Article 1er.Le présent accord est pris sans préjudice de la

bevoegdheidsverdeling tussen de partijen zoals bepaald door de répartition des compétences entre les parties, déterminée par la loi
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée par la
gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles et la loi
der instellingen en de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot hervorming spéciale du 16 juillet 1993 de réformes institutionnelles.
der instellingen.

Art. 2.In het raam van dit akkoord wordt verstaan onder :

Art. 2.Dans le cadre du présent accord, on entend par :

1. « De partijen » : De Federale Regering, de Waalse Regering, de 1. « Les parties » : Le Gouvernement fédéral, le Gouvernement wallon,
Vlaamse Regering en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; le Gouvernement flamand et le Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale;
2. « Het Oriënteringscomité » : Het orgaan bepaald bij artikel 2. « Le Comité d'orientation » : L'organe prévu à l'article 161quater
161quater van de wet van 21 maart 1991 over de hervorming van sommige de la loi du 21 mars 2001 portant réforme de certaines entreprises
economische overheidsbedrijven; publiques économiques;
3. « Overlegcomité » : orgaan zoals bedoeld in artikel 31 van de 3. « Comité de concertation » : l'organe visé à l'article 31 de la loi
gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen. ordinaire de réformes institutionnelles du 9 août 1980.
HOOFDSTUK II. - Benoeming CHAPITRE II. - Nomination

Art. 3.Elk van de gewestelijke vervoersmaatschappijen, bedoeld in

Art. 3.Chacune des sociétés régionales de transport visée à l'article

artikel 161quinquies , beschikt over twee zetels in het
Oriënteringscomité. De zes vertegenwoordigers, leden van de gewestelijke 161quinquies dispose de deux sièges au sein du Comité d'orientation.
vervoersmaatschappijen, worden benoemd door de Koning, bij in Les six représentants, membres des sociétés régionales de transport
Ministerraad overlegd koninklijk besluit, op voorstel van de sont nommés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres,
respectievelijke Gewesten. sur proposition des Régions respectives.
Zij worden afgezet door de Koning, bij in Ministerraad overlegd Ils sont révoqués par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des
koninklijk besluit, op voorstel van de Gewesten. Ministres, sur proposition des Régions.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 4.De geschillen tussen de partijen die voortvloeien uit de

Art. 4.Les litiges entre les parties nés de l'interprétation et de

interpretatie en de uitvoering van dit akkoord worden beslecht door l'exécution du présent accord sont tranchés par une juridiction telle
een jurisdictie zoals bedoeld in artikel 92bis , §§ 5 en 6, van de que visée à l'article 92bis , §§ 5 et 6, de la loi spéciale du 8 août
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen. 1980 de réformes institutionnelles.
Gedaan te Brussel op 22 maart 2002 in 1 origineel exemplaar in het Fait à Bruxelles, le 22 mars 2002 en 1 exemplaire original en français
Frans en in het Nederlands. et en néerlandais.
Voor de Staat : Pour l'Etat :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Mobiliteit en Vervoer, et Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
Voor het Vlaams Gewest : Pour la Région flamande :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vice-President Le Vice-Président et Ministre de la Mobilité,
en Minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, des Travaux publics et de l'Energie,
S. STEVAERT S. STEVAERT
Voor het Waals Gewest : Pour la Région wallonne :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Vice-President en Minister van Vervoer, Le Vice-Président et Ministre des Transports,
Mobiliteit en Energie, de la Mobilité et de l'Energie,
J. DARAS J. DARAS
Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Pour la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Minister van Openbare Werken, Vervoer, Le Ministre des Travaux publics, du Transport,
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente,
J. CHABERT J. CHABERT
De Staatssecretaris van Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding Le Secrétaire d'Etat chargé de la Mobilité, de la Fonction publique,
en Dringende Medische Hulp, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente,
R. DELATHOUWER R. DELATHOUWER
^