Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenwerkingsakkoord van 22/12/2023
← Terug naar "Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie strekkende tot wijziging van het Samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19 "
Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie strekkende tot wijziging van het Samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19 Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française visant à la modification de l'Accord de coopération du 12 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le traitement de données relatives aux vaccinations contre la COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
22 DECEMBER 2023. - Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de 22 DECEMBRE 2023. - Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie strekkende tot wijziging van et la Commission communautaire française visant à la modification de
het Samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de Federale Staat, l'Accord de coopération du 12 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la
de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking et la Commission communautaire française concernant le traitement de
van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19 données relatives aux vaccinations contre la COVID-19
ALGEMENE TOELICHTING EXPOSE GENERAL
De afgelopen jaren werden er tussen de Federale Staat, de Vlaamse Ces dernières années, plusieurs accords de coopération ont été conclus
Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française,
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la
Franse Gemeenschapscommissie onder andere diverse Région wallonne et la Commission communautaire française, entre
samenwerkingsakkoorden afgesloten teneinde de nodige maatregelen te autres, afin de prendre les mesures nécessaires pour faire face à la
kunnen treffen om de wereldwijde COVID-19-pandemie het hoofd te kunnen bieden. pandémie mondiale de COVID-19.
Tussen voormelde partijen werd het Samenwerkingsakkoord van 12 maart Parmi les parties susmentionnées, l'Accord de coopération du 12 mars
2021 betreffende de verwerking van gegevens met betrekking tot 2021 concernant le traitement de données relatives aux vaccinations
vaccinaties tegen COVID-19, waarin mogelijk werd gemaakt om de contre la COVID-19, qui a permis de déterminer le taux de vaccination
anonieme vaccinatiegraad van de vaccinaties tegen COVID-19 te bepalen, anonyme des vaccinations contre la COVID-19 a été conclu.
afgesloten. Dat Samenwerkingsakkoord voorziet, samen met de andere daartoe Cet Accord de coopération, ainsi que les autres accords de coopération
afgesloten Samenwerkingsakkoorden, onder meer in de verwerking van conclus à cette fin, prévoit, entre autres, le traitement de données à
persoonsgegevens om de gevolgen van het coronavirus COVID-19 op de caractère personnel afin de minimiser l'impact du coronavirus COVID-19
volksgezondheid, het binnenlands zorgsysteem en de binnenlandse sur la santé publique, le système de santé national et l'économie
economie zoveel mogelijk te beperken. nationale.
Huidig Samenwerkingsakkoord strekt ertoe de doeleinden van het Le présent Accord de coopération régit l'extension des finalités de
Samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de Federale Staat, de l'Accord de coopération du 12 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking et la Commission communautaire française concernant le traitement de
van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19 uit te données relatives aux vaccinations contre la COVID-19.
breiden. a. Uitbreiding van de doeleinden van het Samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 a. Extension des finalités de l'Accord de coopération du 12 mars 2021
Uitbreiding doeleinde: mogelijkheid tot berekening van de anonieme Extension de la finalité : possibilité de calculer le taux de
vaccinatiegraad van segmenten van de bevolking door de Vlaamse vaccination anonyme de segments de la population par la Communauté
Gemeenschap flamande
Middels voormeld Samenwerkingsakkoord werd het reeds mogelijk gemaakt En vertu de l'Accord de coopération susmentionné, il est déjà possible
om de anonieme vaccinatiegraad van de vaccinaties tegen COVID-19 van de déterminer le taux de vaccination anonyme contre la COVID-19 de
de volledige bevolking te bepalen. l'ensemble de la population.
De gemeenschappen zijn conform artikel 5, § 1, I, eerste lid, 8° van Conformément à l'article 5, § 1, I, première alinéa, 8° de la loi
de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen spéciale du 8 août 1980 portant réforme institutionnelle, les
bevoegd voor de gezondheidsopvoeding alsook de activiteiten en Communautés sont compétentes pour l'éducation sanitaire ainsi que pour
diensten op het vlak van de preventieve gezondheidszorg, evenals alle les activités et services de prévention sanitaire, ainsi que pour
initiatieven inzake de preventieve gezondheidszorg. Onder deze toutes les initiatives de prévention sanitaire. Cette compétence des
bevoegdheid van de gemeenschappen valt ook het beleid inzake communautés inclut la politique de vaccination.
vaccinatie. Om de bovenvermelde bevoegdheid doelmatig en efficiënt te kunnen Afin d'exercer la compétence susmentionnée de manière effective et
uitoefenen is het voor de Vlaamse Gemeenschap noodzakelijk om de efficace, il est nécessaire que la Communauté flamande puisse calculer
anonieme vaccinatiegraad van segmenten van de bevolking betreffende le taux de vaccination anonyme des segments de la population
vaccinatie tegen COVID-19 te kunnen berekenen. concernant la vaccination contre la COVID-19.
Het kunnen berekenen van deze anonieme vaccinatiegraden is voor de Pouvoir calculer ces taux de vaccination anonymes est nécessaire pour
Vlaamse Gemeenschap noodzakelijk om gericht maatregelen te ontwikkelen la Communauté flamande afin qu'elle puisse développer des mesures
inzake de sensibilisering van doelgroepen en het voorkomen en ciblées sur la sensibilisation des groupes cibles et la prévention et
bestrijden van de infectieziekte COVID-19. le contrôle de maladies infectieuses COVID-19.
Deze uitbreiding van de doeleinden ligt volledig in lijn met de Cette extension des finalités est tout à fait conforme aux objectifs
doelstellingen overeenkomstig artikel 9, 2, h), i) en j) van de visés à l'article 9, paragraphe 2, points h), i) et j), du Règlement
Algemene Verordening Gegevensbescherming. Het is immers de bedoeling Général sur la Protection des Données. En effet, cette extension,
om aan de hand van deze uitbreiding, dus de mogelijkheid om de c'est-à-dire la possibilité de calculer le taux de vaccination anonyme
anonieme vaccinatiegraad tegen het coronavirus COVID-19 van segmenten contre le coronavirus COVID-19 de segments de la population, a pour
van de bevolking te berekenen, om enerzijds aan preventie (h) te but de permettre la prévention (h) et de protéger la santé publique
kunnen doen en te voorzien in de bescherming van de volksgezondheid (i), d'une part, et la recherche à des fins statistiques (j), d'autre
(i), en anderzijds aan onderzoek voor statistische doeleinden (j). part. A ces fins, une garantie supplémentaire s'applique en vertu de
Voor die doeleinden geldt een bijkomende waarborg onder artikel 89 van l'article 89 du Règlement Général sur la Protection des Données, qui
de Algemene Verordening Gegevensbescherming, die erin voorziet dat de dispose que les mesures techniques et organisationnelles nécessaires
nodige technische en organisatorische maatregelen worden getroffen om sont prises pour garantir le principe de la minimisation des données,
het beginsel van de minimale gegevensverwerking te garanderen, hetwelk ce qui est prévu pour l'extension de cette finalité grâce à
voor de uitbreiding met dit doeleinde is voorzien aan de hand van het l'utilisation de données anonymes ou de données anonymisées.
gebruik van anonieme gegevens of geanonimiseerde gegevens. L'extension des objets du présent Accord de coopération prévoit donc
De uitbreiding van de doeleinden van huidig Samenwerkingsakkoord voorziet dan ook in de mogelijkheid voor de Vlaamse Gemeenschap om de anonieme vaccinatiegraad van segmenten van de bevolking betreffende vaccinatie tegen COVID-19 te berekenen. Huidig Samenwerkingsakkoord legt hiertoe evenwel geenszins een verplichting op aan de Vlaamse Gemeenschap. De door de Vlaamse Gemeenschap beoogde segmenten betreffen bepaalde leeftijdscategorieën (per schijf van vijf jaren of meer), bepaalde geografische eenheden (zoals per postcode of zogenaamde statistische sector) en bepaalde collectiviteiten, waarin zowel bewoners als werknemers worden meegenomen. Een bijkomende waarborg die de Vlaamse Gemeenschap voorziet in de berekening van de anonieme vaccinatiegraad van voormelde segmenten van de bevolking, is dat zij - telkens voordat zulks gebeurt - de la possibilité pour la Communauté flamande de pouvoir calculer le taux de vaccination anonyme des segments de la population concernant la vaccination contre la COVID-19. Toutefois, le présent Accord de coopération n'impose en aucune façon à la Communauté flamande l'obligation de le faire. Les segments envisagés par la Communauté flamande concernent certaines catégories d'âge (par tranche de cinq ans ou plus), certaines unités géographiques (par exemple par code postal ou par secteur statistique) et certaines collectivités, qui comprennent à la fois les résidents et les employés. La Communauté flamande prévoit une garantie supplémentaire dans le calcul du taux de vaccination anonyme des segments susmentionnés de la population, à savoir qu'elle devra s'assurer - à chaque fois avant de
proportionaliteit en de pertinentie van de berekening van de anonieme le faire - de la proportionnalité et de la pertinence du calcul du
vaccinatiegraad tegen het coronavirus COVID-19 van dat segment zal taux de vaccination anonyme contre le coronavirus COVID-19 de ce
moeten maken. segment.
Hoewel enkel voor de Vlaamse Gemeenschap wordt voorzien in de Bien que la possibilité de calculer le taux de vaccination anonyme de
mogelijkheid tot berekening van de anonieme vaccinatiegraad van segments susmentionnés de la population en ce qui concerne les
voormelde segmenten van de bevolking betreffende vaccinaties tegen vaccinations contre la COVID-19 ne soit prévue que pour la Communauté
COVID-19, is het toch noodzakelijk om dit aan de hand van de wijziging flamande, il est néanmoins nécessaire de la mettre en oeuvre sur la
van het Samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 door te voeren en aldus base de la modification à l'Accord de coopération du 12 mars 2021,
de andere partijen hier ook in te betrekken. Vooreerst wordt immers in impliquant ainsi également les autres parties. En effet, le lien avec
de koppeling met de eHealth-gegevensbank voorzien, die onder de la base de données eHealth, qui relève de la compétence de l'Etat
bevoegdheid van de federale staat valt. Daarnaast zijn alle fédéral, est tout d'abord prévu. En outre, toutes les vaccinations
vaccinaties tegen het coronavirus COVID-19 toegediend in België contre le coronavirus COVID-19 administrées en Belgique sont
geregistreerd in Vaccinnet+ en is het mogelijk dat ook personen die enregistrées dans Vaccinnet+ et il est possible que des personnes
buiten het grondgebied van de Vlaamse Gemeenschap gevaccineerd zijn, vaccinées en dehors du territoire de la Communauté flamande résident
thans verblijven of werken in een gezondheids- en welzijnsvoorziening ou travaillent actuellement dans un établissement de soins de santé et
die onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap valt. Om die reden de bien-être relevant de la compétence de la Communauté flamande.
dienen aldus de overige partijen mee betrokken te worden in huidig C'est pourquoi il convient d'inclure les autres parties dans le
Samenwerkingsakkoord. présent Accord de coopération.
Huidige wijziging van het Samenwerkingsakkoord biedt de mogelijkheid La modification actuelle de l'accord de coopération permet à la
aan de Vlaamse Gemeenschap om enerzijds de anonieme vaccinatiegraad Communauté flamande, d'une part, de calculer le taux de vaccination
van voormelde segmenten van de bevolking betreffende vaccinaties tegen anonyme de segments susmentionnés de la population en ce qui concerne
COVID-19 te berekenen, en anderzijds om voor dat doeleinde ook een les vaccinations contre la COVID-19 et, d'autre part, offre la
possibilité d'établir un lien avec le statut vaccinal enregistré dans
koppeling te maken met de vaccinatiestatus opgenomen in Vaccinnet+ om Vaccinnet+ pour calculer le taux de vaccination anonyme contre la
de anonieme vaccinatiegraad tegen COVID-19 van die segmenten van de COVID-19 de ces segments de la population.
bevolking. Een dergelijke koppeling, en elke koppeling met een andere Un tel lien, et tout lien avec une autre base de données, ne sera
gegevensbank zal slechts kunnen voor zover hiervoor een wettelijke possible que dans la mesure où une base juridique est prévue à cet
basis is voorzien in een Europese regelgeving, dan wel in een wet, effet par une réglementation européenne, ou par une loi, un décret ou
decreet of ordonnantie, en moet steeds worden goedgekeurd middels een une ordonnance et devra toujours être approuvé par une délibération de
beraadslaging van de kamer "sociale zekerheid en gezondheid" van het la chambre "sécurité sociale et santé" du comité de sécurité de
informatieveiligheidscomité. l'information.
Om de anonieme vaccinatiegraad van de beoogde segmenten van de Afin de pouvoir calculer le taux de vaccination anonyme des segments
bevolking binnen de beschouwde voorzieningen te kunnen berekenen, de population visés dans les établissements envisagés, le numéro de
dient aldus het Rijksregisternummer, of indien dat niet bestaat, het Registre national, ou si ce numéro n'existe pas, le numéro BIS de la
BIS-nummer van de betrokkene te worden gekoppeld aan diens personne concernée doit être associé à son statut vaccinal dans
vaccinatiestatus uit Vaccinnet+. Vaccinnet+.
Immers, het gebruik van het Rijksregisternummer (of het BIS-nummer) En effet, il est nécessaire d'utiliser le numéro de Registre national
als uniek identificatiemiddel is noodzakelijk voor de berekening van (ou le numéro BIS), comme moyen d'identification unique pour calculer
de anonieme vaccinatiegraad. Zoals de Gegevensbeschermingsautoriteit le taux de vaccination anonyme. Comme l'Autorité de protection des
terecht opmerkte in haar advies, voorziet het Samenwerkingsakkoord van données l'a noté à juste titre dans son avis, l'Accord de coopération
12 maart 2021 al in de mogelijkheid om deze identificatienummers te du 12 mars 2021 prévoit déjà la possibilité de traiter ces numéros
verwerken voor de berekening van de anonieme vaccinatiegraad van de d'identification pour le calcul du taux de vaccination anonyme de
bevolking betreffende vaccinaties tegen COVID-19. Huidig segments de la population en ce qui concerne les vaccinations contre
Samenwerkingsakkoord breidt het doeleinde uit in die zin dat die le COVID-19. Le présent Accord de coopération élargit l'objectif en ce
gegevens ook voor de berekening van de anonieme vaccinatiegraad van sens qu'il autorise également le traitement de ces données pour le
voormelde segmenten van de bevolking betreffende vaccinaties tegen calcul du taux de vaccination anonyme des segments susmentionnés de la
COVID-19 door de Vlaamse Gemeenschap mogelijk wordt. population contre le COVID-19 par la Communauté flamande.
Gelet op het feit dat er tot op heden geen solide wettelijke basis Etant donné qu'il n'existait pas encore, jusqu'ici, de base juridique
bestond voor de verwerking van het Rijksregisternummer of het solide pour le traitement du numéro de registre national ou du numéro
BIS-nummer voor dit doeleinde, voorziet huidig Samenwerkingsakkoord BIS à cette fin, le présent accord de coopération garantit un ancrage
hiervoor in een grondige wettelijke verankering. juridique solide.
Het Rijksregisternummer of BIS-nummer kunnen dus ook worden verwerkt Le numéro de Registre national ou le numéro BIS peut donc également
voor de berekening van de anonieme vaccinatiegraad van voormelde être traité pour calculer le taux de vaccination anonyme des segments
segmenten van de bevolking. susmentionnés de la population.
De notie "anoniem" houdt evenwel in dat de gegevens op een Toutefois, la notion « anonyme » implique que les données soient
AVG-conforme wijze worden verwerkt, en dat de persoonsgegevens op traitées de manière conforme au RGPD et que les données à caractère
basis waarvan die anonieme vaccinatiegraad wordt berekend, van zodra personnel sur la base desquelles le taux de vaccination anonyme est
die berekening is uitgevoerd, volledig worden gewist zodat onmogelijk calculé, soient complètement effacées une fois le calcul est effectué,
een terugkoppeling naar de oorspronkelijke persoon kan gemaakt worden. de sorte qu'il soit impossible de remonter à la personne d'origine.
Bovendien voldoen de partijen bij huidig Samenwerkingsakkoord aan de En outre, les parties au présent Accord de coopération respectent les
principes fondamentaux du Règlement Général sur la Protection des
basisbeginselen van de Algemene Verordening Gegevensbescherming, en in Données, et en particulier le principe de minimisation des données ou
het bijzonder aan het dataminimalisatieprincipe of het principe van de le principe du traitement minimal des données, ce qui signifie que
minimale gegevensverwerking, dat inhoudt dat alleen die gegevens die seules les données nécessaires à la réalisation de l'objectif seront
nodig zijn voor het bereiken van het doeleinde zullen worden verwerkt, traitées et qu'elles seront supprimées dès qu'elles ne seront plus
en van zodra deze niet meer nodig zijn om het doeleinde te bereiken, nécessaires à la réalisation de l'objectif. Cela signifie également
worden deze gewist. Dat betekent evenzeer dat de bewaartermijn van de que le délai de conservation des données nominatives utilisées et
gebruikte en voor dit doeleinde overgemaakte nominale gegevens wordt transférées à cette fin sera réduit au minimum et que ces données
geminimaliseerd en dus dat die gegevens onmiddellijk na de berekening seront donc supprimées immédiatement après le calcul du taux de
van de anonieme vaccinatiegraad van de beoogde segmenten van de vaccination anonyme des segments envisagés de la population contre la
bevolking van de vaccinaties tegen COVID-19 door de Vlaamse COVID-19 par la Communauté flamande.
Gemeenschap worden gewist. La détermination du taux de vaccination anonyme des segments
Het bepalen van de anonieme vaccinatiegraad van voormelde segmenten susmentionnés de la population concernant la vaccination contre la
van de bevolking betreffende vaccinatie tegen COVID-19 door de Vlaamse COVID-19 par la Communauté flamande, est considérée comme nécessaire
Gemeenschap, wordt door de Vlaamse Gemeenschap als noodzakelijk par la Communauté flamande car ça donnera une meilleure compréhension
beschouwd aangezien dat ertoe zal leiden dat inzicht wordt verkregen des attitudes entres autres des personnes résidant ou travaillant dans
in de houding van onder meer de personen die verblijven of werken in les établissements de santé ou de bien-être relevant de sa compétence
gezondheids- of welzijnsvoorzieningen die onder haar bevoegdheid ou par exemple de certains groupes d'âge vis-à-vis de la vaccination
vallen of van bijvoorbeeld bepaalde leeftijdscategorieën ten aanzien
van vaccinatie en zal toelaten dat lacunes in het vaccinatieprogramma et permettra d'identifier les lacunes du programme de vaccination.
kunnen geïdentificeerd worden. De bedoeling is dat elk individu een L'objectif est que chaque individu puisse choisir de se faire vacciner
geïnformeerde keuze kan maken omtrent het al dan niet nemen van een ou non contre la COVID-19, en toute connaissance de cause, et que des
vaccinatie tegen COVID-19 en dat doelgerichte beleidskeuzes en -acties choix et des actions ciblés en matière de politique de prévention et
in het kader van preventie en bevordering van de gezondheid, en promotion de santé, et des choix et des actions d'information,
informatiekeuzes en -acties kunnen gemaakt worden door de Vlaamse puissent être faits par la Communauté flamande. Ceci requiert
Gemeenschap. Dit vergt evenwel een combinatie van algemene en gerichte toutefois une combinaison d'informations générales et ciblées. Il est
informatie. Het is onder meer van essentieel belang dat de arts (de notamment d'une importance capitale que le médecin (le médecin
huisarts, de specialist), op basis van zijn gedetailleerde kennis van généraliste, le spécialiste) évalue, sur la base de ses connaissances
de medische voorgeschiedenis van de aan zijn zorgen toevertrouwde détaillées de l'anamnèse médicale du patient confié à ses soins, si la
patiënt, oordeelt over het al dan niet belangrijk zijn van de vaccination du patient qui a été correctement informé, est ou non
vaccinatie van de patiënt, die zelf naar behoren is geïnformeerd. In importante. Dans ce cadre, il convient de souligner qu'il y a lieu de
dit kader moet tevens worden beklemtoond dat permanent gewaakt moet veiller en permanence à un taux de vaccination suffisant (par exemple,
worden over een voldoende vaccinatiegraad (bijvoorbeeld 70 procent) en 70 pour cent) et qu'il est important d'assurer un suivi ciblé (par
het van belang is dit gericht (bijvoorbeeld via campagnes) te kunnen exemple, via des campagnes) à ce niveau.
opvolgen. Teneinde de anonieme vaccinatiegraad van de vaccinaties tegen COVID-19 Afin de connaître le taux de vaccination anonyme, le présent Accord de
te kennen, wordt het middels huidig Samenwerkingsakkoord aan derde coopération permet à des tiers, comme par exemple la base de données
partijen, zoals bijvoorbeeld de gegevensbank Vaccinnet+, mogelijk Vaccinnet+, de communiquer soit (i) le numéro de registre national
gemaakt om oftewel (i) het Rijksregisternummer oftewel (ii) het soit (ii) le numéro BIS de la personne concernée au responsable du
BIS-nummer van de betrokkene aan de verwerkingsverantwoordelijke te traitement, de manière à pouvoir calculer le taux de vaccination
bezorgen, opdat op die basis de anonieme vaccinatiegraad van de anonyme des segments de la population visés, et cela toujours après
beoogde segmenten van de bevolking kan berekend worden, en dit steeds approbation par délibération de la chambre "sécurité sociale et santé"
slechts na goedkeuring middels een beraadslaging van de kamer "sociale du comité de sécurité de l'information. Etant donné que le présent
zekerheid en gezondheid" van het informatieveiligheidscomité. Gelet op
het feit dat huidig Samenwerkingsakkoord voldoet aan het principe van Accord de coopération respecte le principe de minimisation des
dataminimalisatie, wordt voorzien dat oftewel (i) het données, il est envisagé de traiter soit (i) le numéro de registre
Rijksregisternummer oftewel (ii) het BIS- kan worden verwerkt. Enkel national soit (ii) le numéro BIS. Seules les données d'identification
het identificatiegegeven dat nodig is voor het specifieke doeleinde, nécessaires à la finalité spécifique seront traitées.
zal worden verwerkt.
Voormelde gegevens worden geacht noodzakelijk te zijn om het doeleinde Les données susmentionnées sont considérées comme nécessaires pour
van het berekenen van de anonieme vaccinatiegraad van voormelde pouvoir atteindre l'objectif de calculer le taux de vaccination
segmenten van de bevolking betreffende vaccinatie tegen COVID-19 door anonyme des segments susmentionnés de la population concernant la
de Vlaamse Gemeenschap, te kunnen bereiken. vaccination contre la COVID-19 par la Communauté flamande.
Het dient te worden benadrukt dat de gegevens (met name het Il convient de souligner que les données (à savoir le numéro de
Rijksregisternummer, of het BIS-nummer) enkel voor het doeleinde dat registre national ou le numéro BIS) ne peuvent être traitées que dans
zich strekt tot het bepalen van de anonieme vaccinatiegraad van le but de déterminer le taux de vaccination anonyme des segments
voormelde segmenten van de bevolking betreffende vaccinatie tegen susmentionnés de la population concernant la vaccination contre la
COVID-19, kunnen verwerkt worden. COVID-19.
Middels huidig Samenwerkingsakkoord beschikt de Vlaamse Gemeenschap Par le présent Accord de coopération, la Communauté flamande dispose
dan ook over de nodige rechtsgrond voor de verwerking en de koppeling donc de la base juridique nécessaire pour traiter les données à
van voormelde persoonsgegevens die zij wil koppelen aan de caractère personnel susmentionnées qu'elle souhaite lier au taux de
vaccinatiegraad opgenomen in Vaccinnet+. vaccination enregistré dans Vaccinnet+.
De essentiële elementen van voormelde verwerking worden middels het Les éléments essentiels du traitement susmentionné sont fixés par
Samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 bepaald, dat verder wordt l'Accord de coopération du 12 mars 2021, qui est étendu en termes de
uitgebreid voor wat betreft de doeleinden met huidig finalités par le présent accord de coopération. Le traitement des
samenwerkingsakkoord. De gegevensverwerking gebeurt uiteraard conform données s'effectue bien entendu conformément aux dispositions du
de bepalingen van de Algemene Verordening Gegevensbescherming. règlement général sur la protection des données.
Uitbreiding doeleinde: registratie in Vaccinnet+ van burgers die in Extension de la finalité : enregistrement des citoyens vaccinés à
buitenland zijn gevaccineerd l'étranger dans Vaccinnet+
In Vaccinnet+ zijn de gegevens geregistreerd betreffende de Vaccinnet+ contient les données relatives aux vaccinations
vaccinaties die op het grondgebied van België werden toegediend. Delen administrées sur le territoire belge. Une partie de la population
van de Belgische bevolking werden evenwel elders dan op het belge a toutefois été vaccinée en dehors du territoire belge.
grondgebied van België gevaccineerd. De registratie van die L'enregistrement de ces vaccinations peut se faire également dans
vaccinaties kan evenzeer in Vaccinnet+ gebeuren, maar pas na de Vaccinnet+, à condition cependant que la personne concernée y ait
toestemming van de betrokken persoon. Dit brengt evenwel moeilijkheden consenti, ce qui engendre néanmoins des difficultés. Il arrive en
met zich mee. Het komt immers voor dat er geen toestemming wordt effet que le consentement n'ait pas été donné (en raison d'un oubli
verleend (bijvoorbeeld uit vergetelheid), waardoor de registratie in par exemple). Dans ce cas, la vaccination n'est pas enregistrée dans
Vaccinnet+ niet gebeurt en waardoor de vaccinatiestatus aldus niet kan Vaccinnet+ et il est alors impossible de déterminer le statut
bepaald worden. vaccinal.
Middels huidig Samenwerkingsakkoord wordt voorzien in een rechtsgrond Le présent Accord de coopération prévoit une base légale
voor de registratie van de in het buitenland toegediende vaccinaties d'enregistrement des vaccinations administrées à l'étranger dans
in Vaccinnet+, indien de betrokkene de vaccinatie bewijst aan de hand Vaccinnet+ si la personne concernée le prouve au moyen d'un certificat
van een digitaal EU-COVID-certificaat of van een Belgisch digitaal COVID numérique de l'UE ou d'une reproduction numérique belge d'un
afschrift van een buitenlands COVID-vaccinatiecertificaat. certificat de vaccination COVID étranger.
b. Beraadslagingen van het informatieveiligheidscomité b. Délibérations du comité de sécurité de l'information
Het Samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 bevat in artikel 5 L'accord de coopération du 12 mars 2021 contient à l'article 5 des
bepalingen omtrent de beraadslagingen van de kamer "sociale zekerheid dispositions relatives aux délibérations de la chambre "sécurité
en gezondheid" van het informatieveiligheidscomité, in die zin dat sociale et santé" du comité de sécurité de l'information, en ce sens
elke gegevensmededeling een beraadslaging van de kamer "sociale que toute communication de données nécessite une délibération de la
zekerheid en gezondheid" van het informatieveiligheidscomité vereist. chambre "sécurité sociale et santé" du comité de sécurité de l'information.
Het Grondwettelijk Hof stelde in het arrest nr. 110/2022 dd. 22 La Cour constitutionnelle a déclaré dans l'arrêt n° 110/2022 du 22
september 2022 dat het statuut van het informatieveiligheidscomité septembre 2022 que le statut du comité de sécurité de l'information
niet is gepreciseerd bij wet, noch dat de beoordelingsbevoegdheid n'est pas précisé par la loi, ni ne délimite son pouvoir
ervan wordt afgebakend, waardoor het nemen van beslissingen inzake de d'appréciation, ce qui rend inconstitutionnelle la prise de décisions
verwerking van persoonsgegevens die voor derden bindend zijn, zonder sur le traitement des données personnelles contraignantes pour les
parlementaire controle, ongrondwettig is. tiers, sans contrôle parlementaire.
Om aan voormeld arrest tegemoet te komen, werd de wet van 23 november Pour se conformer à l'arrêt susmentionné, la loi du 23 novembre 2023
2023 betreffende maatregelen van bestuurlijke politie inzake concernant des mesures de police administrative en matière de
reisbeperkingen en het passagier lokalisatie formulier en houdende restrictions de voyage et de formulaire de localisation du passager et
wijzigingen van diverse wetsbepalingen betreffende het modifiant diverses dispositions relatives au comité de sécurité de
informatieveiligheidscomité opgesteld teneinde te voorzien in de l'information a été élaborée afin de fournir les garanties nécessaires
nodige waarborgen ter controle op de werking van het pour contrôler le fonctionnement du comité de sécurité de
informatieveiligheidscomité, onder de vorm van een parlementaire l'information, sous la forme d'un contrôle parlementaire par le
controle door de bevoegde minister en een rechterlijke controle door ministre compétent et d'un contrôle judiciaire par la section du
de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State. contentieux administratif du Conseil d'Etat.
De Raad van State stelt in het advies nr. 73.911/VR dat het raadzaam Le Conseil d'Etat a indiqué dans l'avis n° 73.911/VR que, suite à
is om naar aanleiding van voormeld advies ook voor huidig l'avis précité, il convient de prévoir également les garanties
Samenwerkingsakkoord de nodige waarborgen te voorzien inzake politieke nécessaires concernant le contrôle politique et juridictionnel du
en rechterlijke controle op het informatieveiligheidscomité en het comité de sécurité de l'information et le contrôle par l'autorité de
toezicht van de Gegevensbeschermingsautoriteit op de beraadslagingen protection des données des délibérations du comité de sécurité de
van het informatieveiligheidscomité. l'information pour cet Accord de coopération.
De opstellers van huidig wijzigend Samenwerkingsakkoord verwijzen naar Les rédacteurs du présent Accord de coopération modificatif se
de wet van 23 november 2023 die aldus tegemoetkomt aan de bemerkingen réfèrent à la loi du 23 novembre 2023, répondant ainsi aux remarques
van het Grondwettelijk Hof. de la Cour constitutionnelle.
c. Algemene principes c. Principes généraux
Huidig samenwerkingsakkoord werd voor advies voorgelegd aan de L'accord de coopération a été soumis à l'avis de l'Autorité de
Gegevensbeschermingsautoriteit (advies nr. 75/2023 van 30 maart 2023), protection des données (avis n° 75/2023 du 30 mars 2023), à l'avis de
de "Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens" la "Vlaamse Toezichtscommissie voor de verwerking van
(advies nr. 2023/017 van 21 februari 2023), de adviezen van de Raad persoonsgegevens" (n° 2023/017 du 21 mars 2023), aux avis du Conseil
van State (nr. 73.043/VR van 30 maart 2023 en nr. 73.911/VR van 18 d'Etat (n° 73.043/VR du 30 mars 2023 et n° 73.911/VR du 18 juillet
2023), à l'avis du Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé
juli 2023), de Vlaamse Raad WVG (advies van 16 februari 2023), het publique et la Famille (avis du 16 février 2023), à l'avis de l'Organe
inter-Franstalig overlegorgaan en het overleg in het intra-Franstalige de concertation intra-francophone et de la concertation en Comité
ministerieel comité voor overleg (advies van 1 februari 2023). ministériel de concertation intra-francophone (avis du 1 février
ARTIKELSGEWIJZE TOELICHTING 2023). COMMENTAIRE DES ARTICLES

Artikel 1.Artikel 1 bevat een aantal wijzigingen aan artikel 1 van

Article 1.L'article 1 contient quelques modifications à l'article 1

het Samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de Federale Staat, de l'Accord de coopération du 12 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la
de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking et la Commission communautaire française concernant le traitement de
van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19. données relatives aux vaccinations contre la COVID-19.
De wijzigingen die artikel 1 bevat, betreffen enkele wijzigingen aan Les modifications contenues dans l'article 1 concernent quelques
de definities die vervat zijn in het Samenwerkingsakkoord van 12 maart changements des définitions de l'Accord de coopération du 12 mars
2021. Deze wijzigingen worden doorgevoerd enerzijds om de definities 2021. Ces modifications sont apportées, d'une part, pour mettre à jour
te actualiseren en te aligneren met andere wetteksten, en anderzijds les définitions et les aligner sur d'autres textes juridiques et,
om definities in te voeren die nodig zijn om de doeleinden van huidig d'autre part, pour introduire les définitions nécessaires à la
Samenwerkingsakkoord te verwezenlijken. réalisation des objectifs de cet Accord de coopération.

Artikel 2.Artikel 2 bevat een wijziging aan artikel 3, § 1, 4° en

Article 2.L'article 2 contient une modification à l'article 3, § 1,

artikel 4, § 1, 1°, 2° en § 2, 11° van hetzelfde Samenwerkingsakkoord. 4° et article 4, § 1, 1°, 2° et § 2, 11° de ce même Accord de

Artikel 3.Artikel 3 bevat enkele wijzigingen aan artikel 2, § 2 van

coopération.
hetzelfde Samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021. Daarnaast wordt een paragraaf 3 ingevoegd in dit artikel.

Article 3.L'article 3 contient quelques modifications à l'article 2, § 2 de ce même Accord de coopération et contient le paragraphe 3, à insérer dans cet article.

Artikel 4.Artikel 4 bevat een wijziging van artikel 3, § 2 van

Article 4.L'article 4 contient une modification à l'article 3, § 2 du

hetzelfde Samenwerkingsakkoord. même Accord de coopération.

Artikel 5.Artikel 5 bevat in paragraaf 1 een wijziging aan artikel 4,

Article 5.L'article 5 contient dans le paragraphe 1 quelques

§ 2 van hetzelfde Samenwerkingsakkoord. modifications à l'article 4, § 2 de ce même Accord de coopération.
Ook wordt in paragraaf 2 de paragraaf 2/1 ingevoegd met enkele De plus, dans le paragraphe 2 de cet article, un paragraphe 2/1 est
bijkomende verwerkingsdoeleinden, waarbij wordt voorzien in de inséré dans l'article 4 de ce même Accord de coopération, avec
quelques finalités de traitement supplémentaires, permettant le lien
koppeling met andere gegevensbanken zoals bijvoorbeeld eCad. Deze avec d'autres bases de données telles que eCad, par exemple. Ce lien
koppeling zal steeds geschieden conform het principe van de sera toujours établi conformément au principe de minimisation des
dataminimalisatie, voor zover hiervoor een wettelijke basis is données, dans la mesure où une base juridique est prévue à cet effet
voorzien in een Europese regelgeving, dan wel in een wet, decreet of par une réglementation européenne, ou par une loi, un décret ou une
ordonnantie en na goedkeuring middels een beraadslaging van de kamer ordonnance et après approbation par délibération de la chambre
"sociale zekerheid en gezondheid" van het informatieveiligheidscomité "sécurité sociale et santé" du comité de sécurité de l'information et
en conform de (andere) bepalingen van de Algemene Verordening conformément aux (autres) dispositions du Règlement Général sur la
Gegevensbescherming. Protection des Données.

Artikel 6.Artikel 6 bevat een wijziging aan artikel 7, § 1, tweede

Article 6.L'article 6 contient une modification à l'article 7, § 1,

lid, 1° en 2° van hetzelfde Samenwerkingsakkoord. deuxième alinéa, 1° en 2° de ce même Accord de coopération.

Artikel 7.Artikel 7 bevat een wijziging aan artikel 10, eerste lid

Article 7.L'article 7 contient une modification à l'article 10,

van hetzelfde Samenwerkingsakkoord. première alinéa de ce même Accord de coopération.

Artikel 8.Artikel 8 regelt de uitwerking in de tijd van dit

Article 8.L'article 8 régit les effets dans le temps de l'Accord de

Samenwerkingsakkoord. coopération.
Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la
de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de communautaire commune, la Région wallonne et la Commission
Franse Gemeenschapscommissie strekkende tot wijziging van het communautaire française visant à la modification de l'Accord de
Samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de Federale Staat, de coopération du 12 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking communautaire française concernant le traitement de données relatives
van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19 aux vaccinations contre la COVID-19
Gelet op de Verordening (EG) nr. 2016/679 van het Europees Parlement Vu le Règlement (UE) n° 2016/679 du Parlement européen et du Conseil
en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à
natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre
en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking circulation de ces données et abrogeant la directive 95/46/CE
van de Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming); (règlement général sur la protection des données) ;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et
instellingen, artikelen 5, § 1, I en 6bis, § 1, § 2, 1° en 2° en notamment ses articles 5, § 1er, I, 6bis, § 1er, § 2, 1° et 2° et
92bis; 92bis ;
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 4, § 2; Communauté germanophone, l'article 4, § 2 ;
Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au
werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de
Gezondheidsproducten, artikel 4, § 1, derde lid, 3° en 4° ; santé, et notamment l'article 4, § 1, alinéa 3, 3° et 4° ;
Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikel Vu le Code wallon de l'action sociale et de la santé, l'article
47/17bis; 47/17bis ;
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 van de Franse Gemeenschap Vu le décret du 17 juillet 2002 de la Communauté française portant
houdende hervorming van de Office de la Naissance et de l'Enfance, réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé O.N.E,
afgekort O.N.E, artikel 2, § 2. 8° ; l'article 2, § 2. 8 ;
Gelet op het decreet van 18 februari 2016 van de Franse Vu le décret du 18 février 2016 de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie betreffende de gezondheidspromotie; française relatif à la promotion de la santé ;
Gelet op het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 21 november 2003 Vu le décret de la Communauté flamande du 21 novembre 2003 relatif à
betreffende het preventieve gezondheidsbeleid, artikel 43, § 3; la politique de santé préventive, l'article 43, § 3 ;
Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 1 juni 2004 Vu le décret de la Communauté germanophone du 1er juin 2004 relatif à
betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische preventie; la promotion de la santé et à la prévention médicale ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 portant diverses
diverse bepalingen ter uitvoering van het decreet van 21 november 2003 dispositions en exécution du décret du 21 novembre 2003 relatif à la
betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en tot wijziging van politique de santé préventive et modifiant des arrêtés d'exécution de
uitvoeringsbesluiten van dit decreet; ce décret ;
Gelet op het ministerieel besluit van 29 januari 2015 tot het bepalen, Vu l'arrêté ministériel du 29 janvier 2015 fixant le schéma de
van het vaccinatieschema voor Vlaanderen, artikel 9; vaccination pour la Flandre, l'article 9 ;
Gelet op de ordonnantie van de Gemeenschappelijke Vu l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 19 juillet
Gemeenschapscommissie van 19 juli 2007 betreffende het preventieve 2007 relative à la politique de prévention en santé ;
gezondheidsbeleid; Gelet op het besluit van het Verenigd College van de Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23 april 2009 betreffende 23 avril 2009 relatif à la prophylaxie des maladies transmissibles ;
de profylaxe tegen overdraagbare ziekten;
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de Federale Vu l'Accord de coopération du 12 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la
Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking et la Commission communautaire française concernant le traitement de
van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19; données relatives aux vaccinations contre la COVID-19 ;
Overwegende het feit dat de Gemeenschappen en Gewesten in het algemeen Considérant que les Communautés et Régions sont, d'une façon générale,
bevoegd zijn voor het gezondheidsbeleid; compétentes en matière de politique de santé ;
Overwegende dat een aantal materies met betrekking tot het Considérant qu'un certain nombre de matières liées à la politique de
gezondheidsbeleid tot de bevoegdheid blijven behoren van de Federale Staat; santé continuent à relever de la compétence de l'Etat fédéral ;
Overwegende dat dit samenwerkingsakkoord tot stand is gekomen met Considérant que cet accord de coopération a pu être réalisé dans le
respect voor de bevoegdheidsverdeling die krachtens de bijzondere wet respect de la répartition de compétences qui en vertu de la loi
tot hervorming der instellingen aan de verschillende spéciale de réformes institutionnelles ont été attribuées aux
bevoegdheidsniveaus werden toegekend dankzij een intense samenwerking différents niveaux de pouvoirs grâce à une collaboration intense au
in de schoot van de Interministeriële Conferentie die kadert in een sein de la Conférence Interministérielle qui s'inscrit dans une longue
lange traditie van samenwerking binnen de Interministeriële tradition de collaboration au sein de la Conférence Interministérielle
Conferentie Volksgezondheid tussen de verschillende de santé entre les différents niveaux de pouvoirs de notre pays ;
bevoegdheidsniveaus van ons land;
is het noodzakelijk een samenwerkingsakkoord af te sluiten, il est nécessaire de conclure un accord de coopération,
TUSSEN ENTRE
De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Federale Regering, in de L'Etat fédéral, représenté par le Gouvernement fédéral en la personne
persoon van Alexander De Croo, Eerste minister, en Frank de Alexander De Croo, Premier ministre, et de Frank Vandenbroucke,
Vandenbroucke, Vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en Vice-Premier ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
Volksgezondheid; publique ;
De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in La Communauté flamande, représentée par le Gouvernement flamand en la
de persoon van Jan Jambon, Minister-president van de Vlaamse Regering personne de Jan Jambon, Ministre-président du Gouvernement flamand et
en Vlaams minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en ministre flamand de la Politique extérieure, de la Culture, la
Facilitair Management, en Hilde Crevits, Viceminister-president van de Digitalisation et les Services généraux, et de Hilde Crevits,
Vlaamse Regering en Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Vice-première ministre du Gouvernement flamand et le ministre flamand
De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn regering, in de du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille ;
La Communauté française, représentée par son gouvernement en la
persoon van Pierre-Yves Jeholet, Minister-president en Minister van personne de Pierre-Yves Jeholet, Ministre-président et Ministre des
Sport en van Onderwijs voor Sociale Promotie, Bénédicte Linard, Sports et de l'Enseignement de promotion sociale, de Bénédicte Linard,
Vicepresident en minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vice-présidente et ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture,
Vrouwenrechten en Françoise Bertieaux, minister voor Hoger Onderwijs, des Médias et des Droits des Femmes et de Françoise Bertieaux,
Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Jeugdzorg, ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique,
des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de
Justitiehuizen, Jeugd en de Promotie van Brussel; justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles ;
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn regering, in de persoon La Région wallonne, représentée par son gouvernement en la personne de
van Elio Di Rupo, Minister-president van de Waalse Regering en Elio Di Rupo, Ministre-président du Gouvernement wallon et de Christie
Christie Morreale, Viceminister-president van de Waalse Regering en Morreale, Vice-présidente du Gouvernement wallon et ministre de
l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale et de
minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke Kansen l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes ;
en Vrouwenrechten; De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn regering in de La Communauté germanophone, représentée par son gouvernement en la
persoon van Oliver Paasch, Minister-president en minister van Lokale personne de Oliver Paasch, Ministre-président et ministre des Pouvoirs
Besturen en Financiën en Antonios Antoniadis, Viceminister-president locaux et des Finances et de Antonios Antoniadis,
en minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke Vice-ministre-président et ministre de la Santé et des Affaires
Ordening en Huisvesting; sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement ;
De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door het La Commission communautaire commune, représentée par le Collège réuni
Verenigd College in de persoon van Rudi Vervoort, Voorzitter van het en la personne de Rudi Vervoort, Président du Collège réuni et Alain
Verenigd College en Alain Maron en Elke Van Den Brandt, leden belast Maron et Elke Van den Brandt, membres chargés la Santé et l'Action
met Gezondheid en Welzijn; sociale dans leurs attributions ;
De Franse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door zijn College in La Commission communautaire française, représentée par son Collège en
de persoon van Barbara Trachte, Minister-president belast met de la personne de Barbara Trachte, Ministre-présidente chargée de la
promotie van de gezondheid en Alain Maron, minister belast met promotion de la santé et Alain Maron, ministre chargé de l'Action
Maatschappelijk welzijn en Gezondheid; sociale et de la Santé ;
Titel 1. Wijzigingen aan het Samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 Titre 1. Modifications à l'Accord de coopération du 12 mars 2021 entre
tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la
Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la
Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse
Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le
betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19 traitement de données relatives aux vaccinations contre la COVID-19

Art. 1.In artikel 1 van het Samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021

Art. 1er.Dans l'article 1 de l'Accord de coopération du 12 mars 2021

tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française,
Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la
Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse
Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le
betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19 worden de volgende traitement de données relatives aux vaccinations contre la COVID-19
wijzigingen aangebracht: les modifications suivantes sont effectuées :
a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° vaccinatie a) la disposition du 1° est remplacée par ce qui suit : « 1°
tegen COVID-19: elke dosis van een geldig vaccin tegen COVID-19;" vaccination contre la COVID-19 : chaque dose d'un vaccin reconnu
b) in de bepaling onder 3° worden de woorden "Vaccinnet: het systeem" contre la COVID-19 »; b) dans la disposition figurant au 3°, les mots « Vaccinnet : le
vervangen door de woorden "Vaccinnet+: de uitbreiding van het système » sont remplacés par les mots « Vaccinnet+ : l'extension du
registratiesysteem". système ».
c) de bepaling onder 8° wordt vervangen als volgt: "8° c) la disposition du 8° est remplacée par ce qui suit : « 8°
gezondheidszorgbeoefenaar: een beroepsbeoefenaar zoals bedoeld in de professionnel des soins de santé : un professionnel visé par la loi
gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des
gezondheidszorgberoepen, alsmede de beoefenaar van een soins de santé, ainsi qu'un praticien d'une pratique non
niet-conventionele praktijk als bedoeld in de wet van 29 april 1999 conventionnelle visé par la loi du 29 avril 1999 relative aux
betreffende de niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de pratiques non conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de
artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de l'art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des
paramedische beroepen;" professions paramédicales ; »
d) Artikel 1 wordt aangevuld met drie leden, luidende: d) l'article 1er est complété par trois alinéas rédigés comme suit :
11° Digitaal EU-COVID-certificaat: het digitaal EU-COVID-certificaat 11° Certificat COVID numérique de l'UE : le certificat COVID numérique
zoals bedoeld in het samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de de l'UE tel que visé dans l'accord de coopération du 14 juillet 2021
Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française,
Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le
verwerking van gegevens met betrekking tot het digitaal traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et
EU-COVID-certificaat, het COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère
van persoonsgegevens van in het buitenland wonende of verblijvende personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants
werknemers en zelfstandigen die activiteiten uitvoeren in België; vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique ;
12° Belgisch digitaal afschrift van een buitenlands 12° Reproduction numérique belge d'un certificat de vaccination COVID
COVID-vaccinatiecertificaat: het digitaal afschrift van een étranger : la copie numérique d'un certificat de vaccination COVID
COVID-vaccinatiecertificaat zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 3° bis telle que visée à l'article 1er, § 1, 3° bis de l'accord de
van het uitvoerend samenwerkingsakkoord van 15 oktober 2021 tussen de coopération d'exécution du 15 octobre 2021 entre l'Etat fédéral, la
Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté
Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de et la Commission communautaire française concernant le traitement des
verwerking van gegevens met betrekking tot het digitaal données liées au certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe
EU-COVID-certificaat, het COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère personnel des
van persoonsgegevens van in het buitenland wonende of verblijvende travailleurs salariés et des travailleurs indépendants vivant ou
werknemers en zelfstandigen die activiteiten uitvoeren in België of résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique ou tout
enig uitvoerend samenwerkingsakkoord dat dit uitvoerend accord de coopération d'exécution modifiant ou complétant cet accord
samenwerkingsakkoord wijzigt of aanvult; de coopération d'exécution ;
13° collectiviteit: een collectiviteit zoals bedoeld in artikel 1, § 13° collectivité: un collectivité telle que visée à l'article 1, § 1,
1, 3° van het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de 3° de l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté
Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, betreffende de Commission communautaire commune, concernant le traitement conjoint de
gezamenlijke gegevensverwerking door Sciensano en de door de bevoegde données par Sciensano et les centres de contact désignés par les
gefedereerde entiteiten of door de bevoegde agentschappen aangeduide entités fédérées compétentes ou par les agences compétentes, par les
contactcentra, gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van services d'inspections d'hygiène et par les équipes mobiles dans le
een contactonderzoek bij personen die met het coronavirus COVID-19 cadre d'un suivi des contacts auprès des personnes infectées par le
besmet zijn op basis van een gegevensbank bij Sciensano." coronavirus COVID-19 se fondant sur une base de données auprès de Sciensano. »

Art. 2.In artikel 3, § 1, 4° en artikel 4, § 1, 1°, 2° en § 2, 11°

Art. 2.Dans l'article 3, § 1, 4° et article 4, § 1, 1°, 2° et § 2,

van hetzelfde Samenwerkingsakkoord, wordt het woord "zorgverleners" 11° de ce même Accord de coopération, les mots « prestataires de soins
telkens vervangen door het woord "gezondheidszorgbeoefenaars". » sont chaque fois remplacés par les mots « professionnel des soins de

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde Samenwerkingsakkoord worden de

santé ».

Art. 3.Dans l'article 2 de de même Accord de coopération les

volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont effectuées :
1° in de bepalingen onder § 2 wordt het woord "Vaccinnet" vervangen 1° dans les dispositions du § 2, le mot « Vaccinnet » est remplacé par
door het woord "Vaccinnet+"; le mot « Vaccinnet+ » :
2° in § 2, tweede lid, laatste zin wordt het woord "minstens" 2° dans le § 2, deuxième alinéa, dernière phrase, les mots « au moins
ingevoegd tussen de woorden "hierbij" en "gehouden". » sont insérés entre les mots « est » et « tenu ».
3° hetzelfde lid wordt aangevuld met de volgende zin: 3° le même alinéa est complété par la phrase suivante :
"Het beroepsgeheim is van toepassing voor hij die optreedt als « Le secret professionnel s'applique à celui qui agit comme mandataire
gevolmachtigde en door de wetgever wordt beschouwd als persoon die is et qui est considéré par le législateur comme une personne soumise au
onderworpen aan het beroepsgeheim." secret professionnel. »
4° artikel 2 wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidende als volgt: 4° l'article 2 est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit :
" § 3. De vaccinaties tegen COVID-19 die worden toegediend elders dan « § 3. Les vaccinations contre la COVID-19 administrées en dehors du
op het grondgebied van België kunnen worden geregistreerd in territoire belge peuvent être enregistrées dans Vaccinnet+ à la
Vaccinnet+ op vraag van de persoon aan wie de vaccinatie tegen demande de la personne à laquelle a été administrée la vaccination
COVID-19 is toegediend indien de betrokkene de vaccinatie bewijst aan contre la COVID-19 si la personne concernée le prouve au moyen d'un
de hand van een digitaal EU-COVID-certificaat of van een Belgisch certificat COVID numérique de l'UE ou d'une reproduction numérique
digitaal afschrift van een buitenlands COVID-vaccinatiecertificaat." belge d'un certificat de vaccination COVID étranger. »

Art. 4.In artikel 3, § 2 van hetzelfde Samenwerkingsakkoord wordt het

Art. 4.A l'article 3, § 2, de ce même Accord de coopération le mot «

woord "Vaccinnet" vervangen door het woord "Vaccinnet+". Vaccinnet » est remplacé par le mot « Vaccinnet+ ».

Art. 5.§ 1. In artikel 4, § 2 van hetzelfde Samenwerkingsakkoord

Art. 5.§ 1. A l'article 4, § 2 de ce même Accord de coopération, la

wordt de bepaling onder 6° aangevuld met de woorden "alsook het disposition de l'alinéa 6° est complétée par les mots « ainsi que
bepalen door de Vlaamse Gemeenschap van de anonieme vaccinatiegraad déterminer par la Communauté flamande le taux de vaccination anonyme
van segmenten van de bevolking betreffende vaccinatie tegen COVID-19, des segments de la population concernant la vaccination contre la
zijnde per leeftijdscategorie, per geografische eenheid en per COVID-19, par groupe d'âge, par unité géographique et par collectivité
collectiviteit."; » ;
§ 2. In artikel 4 van hetzelfde Samenwerkingsakkoord wordt een § 2. L'article 4 de ce même Accord de coopération, est complété par un
paragraaf 2/1 ingevoegd, luidende: paragraphe 2/1, rédigé comme suit :
" § 2/1. Voor zover het voor de naleving van de doeleinden vermeld in « § 2/1. Pour autant que cela soit nécessaire aux fins du respect des
§ 2, 6° noodzakelijk is, kunnen de gegevens bedoeld in artikel 3, § 2 finalités mentionnées au § 2, 6°, les données visées à l'article 3, §
worden gekoppeld aan gegevens die toelaten om de segmentering uit te 2, peuvent être associées aux données qui permettent d'effectuer la
voeren en die beschikbaar zijn in andere gegevensbanken. Deze segmentation et sont disponibles dans d'autres bases de données. Cette
koppeling geschiedt voor zover hiervoor een wettelijke basis is association de données s'effectue dans la mesure où une base juridique
voorzien in een Europese regelgeving, dan wel in een wet, decreet of est prévue à cet effet par une réglementation européenne, ou par une
ordonnantie en na goedkeuring middels een beraadslaging van de kamer loi, un décret ou une ordonnance et après approbation par délibération
"sociale zekerheid en gezondheid" van het informatieveiligheidscomité de la chambre "sécurité sociale et santé" du comité de sécurité de
en door het eHealth-platform in uitvoering van artikel 5, 8° van de l'information et via la plate-forme eHealth, en exécution de l'article
Wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het 5, 8° de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à
eHealth-platform en andere diverse bepalingen. Het eHealth-platform l'organisation de la plate-forme eHealth et portant diverses
waakt er middels de voormelde bepaling over dat de informatie over de dispositions. La plate-forme eHealth veille à ce que les informations
vaccinatiegraad die wordt verstrekt na de koppeling anoniem is." relatives au taux de vaccination fournies après l'association soient anonymes. »

Art. 6.In artikel 7, § 1, tweede lid van hetzelfde

Art. 6.A l'article 7, § 1, deuxième alinéa de ce même Accord de

Samenwerkingsakkoord worden de volgende wijzigingen aangebracht: coopération, les modifications suivantes sont effectuées :
a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "Agentschap Zorg en a) dans la disposition du 1°, les mots « Agentschap Zorg en Gezondheid
Gezondheid" vervangen door de woorden "Departement Zorg"; » sont remplacés par les mots « Departement Zorg ».
b) in de bepaling onder 2° worden de woorden "zijnde de minderjarigen b) dans la disposition du 2°, les mots « à savoir les mineurs résidant
die verblijven in het Franse taalgebied" ingevoegd tussen de woorden en région de langue française » sont insérés entre les mots «
"is" en "l'Office". française » et « l'Office ».

Art. 7.In artikel 10, eerste lid van hetzelfde Samenwerkingsakkoord

Art. 7.A l'article 10, première alinéa de ce même Accord de

wordt het woord "Vaccinnet" vervangen door het woord "Vaccinnet+". coopération, le mot « Vaccinnet » est remplacé par le mot « Vaccinnet+ » :
Titel 2. Inwerkingtreding Titre 2. Entrée en vigueur

Art. 8.Dit Samenwerkingsakkoord treedt in werking op de dag van de

Art. 8.Le présent Accord de coopération entre en vigueur le jour de

publicatie van de laatste instemmingsakte bij dit Samenwerkingsakkoord la publication du dernier acte d'assentiment au présent Accord de
in het Belgisch Staatsblad. coopération au Moniteur belge.
Gedaan te Brussel, op 22 december 2023 in één origineel exemplaar. Fait à Bruxelles, le 22 décembre 2023 en un exemplaire original.
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
A. DE CROO A. DE CROO
De Vice-eerste Minister en Minister Le Vice-Premier Ministre et Ministre
van Sociale Zaken en Volksgezondheid, des Affaires sociales et de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister-President van de Vlaamse Regering en Vlaams Minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des
Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, Affaires étrangères, de la Culture, la Digitalisation et de la Gestion des Facilités,
J. JAMBON J. JAMBON
De Viceminister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams Minister La Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand et Ministre
van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
H. CREVITS H. CREVITS
De Minister-President van de Franse Gemeenschap en Minister van Sport Le Ministre-Président de la Communauté française et Ministre des
en van Onderwijs voor Sociale Promotie, Sports et de l'Enseignement de promotion sociale,
P.Y. JEHOLET P.Y. JEHOLET
De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la
Vrouwenrechten van de Franse Gemeenschap, Culture, des Médias et des Droits des Femmes de la Communauté française,
B. LINARD B. LINARD
Minister voor Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique,
Universitaire Ziekenhuizen, Jeugdzorg, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de
de Promotie van Brussel van de Franse Gemeenschap, justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles de
la Communauté française,
F. BERTIEAUX F. BERTIEAUX
De Minister-President Le Ministre-Président
van de Waalse Regering, du Gouvernement wallon,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Vicepresident en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la
Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten van de Waalse Regering, Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des
chances et des Droits des femmes du Gouvernement wallon,
C. MORREALE C. MORREALE
De Minister-President en Minister van Lokale Besturen en Financiën van Le Ministre-Président et Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances
de Duitstalige Gemeenschap, de la Communauté germanophone,
O. PAASCH O. PAASCH
De Viceminister-President en Minister van Gezondheid en Sociale Le Vice-Ministre-Président et Ministre de la Santé et des Affaires
Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting van de Regering sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement de la
van de Duitstalige Gemeenschap, Communauté germanophone,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
De Voorzitter van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, Le Président du Collège réuni de la Commission communautaire commune,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Het lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Le membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune,
Gemeenschapscommissie, belast met Gezondheid en Welzijn, ayant la Santé et l'Action sociale dans ses attributions,
A. MARON A. MARON
Het lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Le membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune,
Gemeenschapscommissie, belast met Gezondheid en Welzijn, ayant la Santé et l'Action sociale dans ses attributions,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
De Minister-Voorzitter van het College van de Franse La Ministre-Présidente de la Commission communautaire française
Gemeenschapscommissie, belast met de Gezondheidspromotie, Gezin, chargée de la promotion de la santé,
Begroting en Openbaar Ambt,
B. TRACHTE B. TRACHTE
Het lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie belast met Le membre du Collège de la Commission communautaire française chargé
Maatschappelijk welzijn en Gezondheid, de l'action sociale et de la santé,
A. MARON A. MARON
^