Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenwerkingsakkoord van 20/05/2002
← Terug naar "Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende het tweede Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling "
Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende het tweede Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling Accord de coopération entre l'Etat, les Communautés et les Régions relatif au deuxième Plan d'appui scientifique à une politique de développement durable
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP, MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP? MINISTERIE VANDE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP, MINISTERIE VAN HET VLAAMS GEWEST 20 MEI 2002. - Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende het tweede Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling (PODO II) SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE, MINISTERE DE LA REGION FLAMANDE, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE ET MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 MAI 2002. - Accord de coopération entre l'Etat, les Communautés et les Régions relatif au deuxième Plan d'appui scientifique à une politique de développement durable (PADD II)
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, met name op de artikelen 6bis, § 1 en § 2, 1° en 5°, notamment l'article 6bis, § 1er et § 2, 1° et 5°, inséré par la loi
ingevoegd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en 92bis, § 1, spéciale du 16 juillet 1993, et 92bis, § 1er, inséré par la loi
ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet
de bijzondere wet van 16 juli 1993; 1993;
Overwegende de prioriteiten van de Conferentie van Rio (Agenda 21) en Considérant les priorités de la Conférence de Rio (Agenda 21) et
alle internationale overeenkomsten en Europese richtlijnen waaraan de l'ensemble des conventions internationales et directives européennes
België moet voldoen en die samenhangen met de problematiek van de auxquelles la Belgique doit se conformer et qui ont un rapport avec la
duurzame ontwikkeling; problématique du développement durable;
Overwegende artikel 6 van de basisprincipes van het Verdrag van Considérant l'article 6 des principes de base du Traité d'Amsterdam
Amsterdam dat de aandacht vestigt op de noodzaak om, met het oog op relevant la nécessité d'intégration de la protection de
het bevorderen van duurzame ontwikkeling, de bescherming van het l'environnement dans la définition et l'implémentation des politiques
leefmilieu te integreren in de bepaling en de uitvoering van de et activités de l'Union européenne en vue de promouvoir le
développement durable;
beleidsmaatregelen en activiteiten van de Europese Unie; Considérant l'intention du Gouvernement fédéral de mettre en oeuvre un
Overwegende het voornemen van de federale Regering een federaal plan plan fédéral de développement durable;
voor duurzame ontwikkeling in werking te stellen;
Overwegende de regeringsverklaring van de federale Regering van 7 juli Considérant la déclaration gouvernementale du Gouvernement fédéral du
1999, die als één van de krijtlijnen vooropstelt dat : "Duurzame 7 juillet 1999 dont une des lignes de force indique : "La nouvelle
ontwikkeling is de enige waarborg voor een veilige en gezonde toekomst"; politique s'inscrira dans un contexte de développement durable";
Overwegende de prioriteiten vastgelegd in de krachtlijnen van het Considérant les priorités évoquées dans le cadre des lignes de force
regeerakkoord, in het bijzonder : de cet accord gouvernemental, notamment :
- het in overweging nemen van het concept van duurzame ontwikkeling - la prise en considération du concept de développement durable comme
als waarborg voor een veilige en gezonde toekomst, evenals het feit garant d'un avenir sûr et sain ainsi que du fait que la "durabilité
dat "ecologische duurzaamheid" als kader wordt opgenomen voor elke écologique" sera le cadre de tout développement futur de la
verdere ontwikkeling van de Belgische wetgeving; législation belge;
- fiscale hervormingen die milieuvriendelijk zijn en milieubewuste - les réformes fiscales favorables à l'environnement et stimulant la
productie en consumptie stimuleren; production et consommation respectueuses de l'environnement;
- de liberalisering van de electriciteitssector en het aanmoedigen van - la libéralisation du secteur de l'électricité, l'encouragement à une
rationeel energiegebruik en energiebesparingen; - de uitwerking van een geïntegreerd mobiliteitsbeleid; - een bijzondere aandacht voor de kwaliteit en de veiligheid van de voedselketen; Overwegende dat duurzame ontwikkeling een vorm van ontwikkeling is waarbij gezocht moet worden naar een permanent evenwicht tussen economische en sociale ontwikkeling en milieuzorg; Overwegende dat plannen voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling een mogelijke synergie kunnen tot stand brengen tussen het onderzoek dat onder diverse disciplines ressorteert; Overwegende dat het valoriseren van de resultaten van de onderzoekswerkzaamheden die moeten worden verricht in het kader van deze plannen onder de bevoegdheid valt van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten naargelang van hun respectieve bevoegdheden, en dat deze plannen zowel de Staat als de gefedereerde entiteiten nuttige elementen kunnen aanreiken voor het voeren van hun beleid inzake duurzame ontwikkeling; Overwegende dat een tweede plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling onontbeerlijk is om gedurende een voldoende lange periode middelen ter beschikking te stellen aan de wetenschappelijke gemeenschap teneinde deze in staat te stellen concrete en coherente besluiten te fomuleren die in termen van beleid kunnen vertaald worden; Overwegende dat de federale Minister van Wetenschappelijk Onderzoek bevoegd is voor de "wetenschappelijke aspecten van duurzame ontwikkeling"; consommation rationnelle et à l'économie de l'énergie; - le développement d'une politique de mobilité intégrée; - une attention particulière à la qualité et sécurité alimentaire; Considérant que le développement durable est un mode de développement qui nécessite la recherche d'un équilibre permanent entre le développement économique et social et le respect de l'environnement; Considérant que des plans d'appui scientifique à une politique de développement durable sont de nature à susciter une synergie entre les recherches relevant de diverses disciplines; Considérant que la valorisation des résultats des travaux de recherche à entreprendre dans le cadre de ces plans d'appui scientifique relève de l'Etat, des Communautés et des Régions en fonction de leurs compétences respectives, et que ces plans sont de nature à fournir tant à l'Etat qu'aux entités fédérées des éléments utiles pour la réalisation de leurs politiques en matière de développement durable; Considérant qu'un deuxième plan d'appui scientifique à une politique de développement durable s'impose afin de doter la communauté scientifique de moyens pour une période suffisante lui permettant de dégager des conclusions concrètes et cohérentes transposables en termes de politique; Considérant que le Ministre fédéral de la Recherche scientifique a dans ses responsabilités "les aspects scientifiques du développement durable";
Overwegende het op 12 mei 1995 en 16 april 1997 door de Federale Raad Considérant les avis des 12 mai 1995 et 16 avril 1997 formulés par le
voor Duurzame Ontwikkeling geformuleerde advies over de algemene Conseil fédéral du Développement durable sur les orientations
oriëntaties van het plan voor wetenschappelijke ondersteuning; généralesd'un plan d'appui scientifique;
Overwegende dat op 24 oktober 1997 een samenwerkingsakkoord werd Considérant qu'un accord de coopération a été conclu le 24 octobre
1997 entre l'Etat et les Régions pour la mise en oeuvre du Plan
gesloten tussen de Staat en de Gewesten voor de uitvoering van het d'appui scientifique à une politique de Développement durable (PADD
Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op I); Considérant que les comités d'accompagnement du PADD I ont été
duurzame ontwikkeling (PODO I); consultés sur le projet de PADD II lors de la réunion qui s'est tenue
Overwegende dat, tijdens de vergadering van 14 februari 2000, de le 14 février 2000;
begeleidingscomité's bij het PODO I werden geraadpleegd aangaande het
voorstel tot PODO II;
Overwegende dat de federale Ministerraad tijdens zijn vergadering van
12 mei 2000, principieel ingestemd heeft met de uitvoering van een Considérant que, lors de sa réunion du 12 mai 2000, le Conseil des
Ministres fédéral a donné son accord de principe sur la mise en oeuvre
tweede Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid d'un deuxième Plan d'appui scientifique à une politique de
gericht op duurzame ontwikkeling (PODO II); développement durable (PADD II);
Overwegende dat in een samenwerkingsakkoord de wijze moet worden Considérant qu'un accord de coopération doit préciser les modalités
toegelicht volgens welke de Gemeenschappen en de Gewesten betrokken selon lesquelles les Communautés et les Régions seront associées au
worden bij de opvolging van de uitvoering van dit plan; suivi de la réalisation de ce plan;
Gezien de beslissing van de Interministeriële Conferentie voor
Wetenschapsbeleid tijdens haar vergadering van 26 september 2000 Vu la délibération du 26 septembre 2000 de la Conférence
inzake de tenuitvoerlegging van het tweede Plan voor wetenschappelijke interministérielle de la Politique scientifique concernant la mise en
ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling (PODO oeuvre du deuxième Plan d'appui scientifique à une politique de
II); développement durable (PADD II);
De Staat, vertegenwoordigd door de Minister van Economie en L'Etat, représenté par le Ministre de l'Economie et de la Recherche
Wetenschappelijk Onderzoek, en de Regeringscommissaris belast met het scientifique, et le Commissaire du Gouvernement chargé de la Recherche
Wetenschappelijk Onderzoek, toegevoegd aan de Minister van Wetenschappelijk Onderzoek; De Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest, vertegenwoordigd door de Minister van Onderwijs en Vorming en de Minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en Ruimtelijke Ordening; De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek; De Duitse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme; Het Waals Gewest, vertegenwoordigd door de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën; scientifique, adjoint au Ministre de la Recherche scientifique; La Communauté flamande et la Région flamande, représentées par la Ministre de l'Enseignement et de la Formation et le Ministre des Finances et du Budget, de l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du Territoire; La Communauté française, représentée par la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique; La Communauté germanophone, représentée par le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme; La Région wallonne, représentée par le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles;
Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door de La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le Ministre-Président
Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des
met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique,
zijn overeengekomen wat volgt : ont convenu ce qui suit :
Algemene bepaling Disposition générale

Artikel 1.In dit akkoord zijn de samenwerkingsregels vastgelegd voor

Article 1er.Le présent accord prévoit les modalités de coopération

de uitvoering van het Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van pour la mise en oeuvre du Plan d'appui scientifique à une politique de
een beleid gericht op duurzame ontwikkeling II (hierna te noemen het
Plan) dat het voorwerp is van de principebeslissing van de federale développement durable II, ci-après dénommé le Plan, faisant l'objet de
Ministerraad d.d. 12 mei 2000. la décision de principe du Conseil des Ministres fédéral du 12 mai 2000.
Begeleidingscomités Comités d'accompagnement

Art. 2.Er wordt opgericht :

Art. 2.Il est créé :

- een algemeen begeleidingscomité belast met de opvolging en de - un comité d'accompagnement général, chargé du suivi et de la
valorisatie van het hele Plan, met inbegrip van de ondersteunende valorisation de l'ensemble du Plan, en ce compris les actions de
acties (deel III van het Plan); support (volet III du Plan);
- twee specifieke begeleidingscomités voor de delen I en II, belast - deux comités d'acccompagnement spécifiques aux volets I et II,
met de algemene opvolging en met het proces van integratie van de chargés du suivi général et du processus d'intégration des thématiques
thema's behandeld in deze beide onderdelen, evenals met de valorisatie abordées dans les volets concernés, ainsi que de la valorisation
ervan. Deze twee comités zullen voor de opvolging van bepaalde correspondante. Ces deux comités pourront être assistés dans le suivi
materies kunnen worden bijgestaan door subcomités, waarvan zijzelf de des matières spécifiques par des sous-comités, dont ils fixeront
samenstelling zullen bepalen. eux-mêmes la composition.
Het algemeen begeleidingscomité, evenals de twee specifieke Le Comité d'accompagnement général ainsi que les deux comités
begeleidingscomités van de delen I en II, is samengesteld uit d'accompagnement spécifiques pour les volets I et II sont composés de
ambtenaren van de federale administraties en van de administraties van fonctionnaires des administrations fédérales, communautaires et
de Gemeenschappen en Gewesten, betrokken bij de problematiek die in régionales concernées par les problématiques couvertes par le Plan.
het Plan aan bod komt;
Het algemeen begeleidingscomité bestaat uit 4 leden aangewezen door de Le comité d'accompagnement général comporte 4 membres désignés par
Staat, 2 leden aangewezen door de Vlaamse Gemeenschap, 2 leden l'Etat, 2 membres désignés par la Communauté flamande, 2 membres
aangewezen door de Franse Gemeenschap, 2 leden aangewezen door de désignés par la Communauté française, 2 membres désignés par la
Duitse Gemeenschap, 2 leden aangewezen door het Vlaams Gewest, 2 leden Communauté germanophone, 2 membres désignés par la Région flamande, 2
aangewezen door het Waals Gewest en 2 leden aangewezen door het membres désignés par la Région wallonne et 2 membres désignés par la
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De leden van dit comité zullen gekozen Région de Bruxelles-Capitale. Les membres de ce comité seront choisis
worden uit de leden van de comités voor de delen I en II. parmi ceux des volets I et II.
De begeleidingscomités van de delen I en II bestaan ieder uit 4 leden Les comités d'accompagnement des volets I et II comportent chacun 4
aangewezen door de Staat, 2 leden aangewezen door de Vlaamse membres désignés par l'Etat, 2 membres désignés par la Communauté
Gemeenschap, 2 leden aangewezen door de Franse Gemeenschap, 2 leden flamande, 2 membres désignés par la Communauté française, 2 membres
aangewezen door de Duitse Gemeenschap, 2 leden aangewezen door het désignés par la Communauté germanophone, 2 membres désignés par la
Vlaams Gewest, 2 leden aangewezen door het Waals Gewest en 2 leden Région flamande, 2 membres désignés par la Région wallonne et 2
aangewezen door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. membres désignés par la Région de Bruxelles-Capitale.
Naast de "leden" bedoeld in de 4e en 5e alinea, mag iedere betrokken Outre les "membres" visés aux 4e et 5e alinéas, chaque pouvoir
overheid ambtenaren aanwijzen die behoren tot andere besturen dan die concerné peut désigner des fonctionnaires appartenant à d'autres
van de leden. Deze ambtenaren zullen, naargelang van de agenda, zitting hebben als "waarnemer". administrations que celles des membres. Ces fonctionnaires siégeront,
Iedere overheid zal de Secretaris-generaal van de DWTC de lijst en fonction de l'ordre du jour, en qualité "d'observateur".
meedelen van de door haar aangewezen leden van het algemeen Chaque pouvoir fera connaître au Secrétaire général des SSTC la liste
begeleidingscomité, de comités van de delen I en II alsmede de des membres du comité d'accompagnement général, des comités des volets
verantwoordelijke ambtenaren van de besturen die waarnemers voor deze I et II ainsi que les responsables des administrations susceptibles de
comités zouden kunnen aanwijzen. désigner des observateurs dans ces comités.
Het algemeen begeleidingscomité en de twee specifieke comités zullen, Le comité d'accompagnement général et les deux comités spécifiques
tijdens hun eerste bijeenkomst, de lijst vastleggen van hun leden en arrêteront, lors de leur première réunion, la liste de leurs membres
waarnemers. et observateurs.
De adviezen komen tot stand bij consensus van de "leden". Indien geen Les avis de ces comités sont formés par consensus des "membres". Au
consensus bereikt kan worden, zal het advies vermelden op welke punten cas où le consensus ne peut être atteint, l'avis fera mention des
de meningen uiteenlopen. points faisant l'objet de divergences.
De onderscheiden comités worden voorgezeten door de Les divers comités sont présidés par le Secrétaire général des SSTC ou
Secretaris-generaal van de DWTC of zijn afgevaardigden. Het ses délégués. Le secrétariat en est assuré par les SSTC. Evaluation et sélection
secretariaat ervan wordt gevoerd door de DWTC.

Art. 3.Il sera procédé, par les SSTC, à des appels publics à

Evaluatie en selectie propositions publiés au Moniteur belge pour les différents volets du

Art. 3.Voor de verschillende onderdelen van het Plan worden, zoals

Plan tel que décrit dans la décision de principe du Conseil des
beschreven in de principebeslissing van de Ministerraad d.d. 12 mei 2000, door de DWTC openbare oproepen voor het indienen van voorstellen georganiseerd, die in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd. De DWTC brengen de wetenschappelijke en universitaire instellingen op de hoogte van deze oproepen. De voorstellen die worden ingediend ten gevolge van deze oproepen worden, door toedoen van de DWTC, ter beoordeling voorgelegd aan buitenlandse experts. De resultaten van deze evaluaties alsook de door de DWTC voorgestelde selectie van projecten worden ter kennis gebracht van de betrokken comités van de delen I en II die ter zake hun advies bekendmaken. De federale Minister van Wetenschappelijk Onderzoek houdt rekening met dit advies voor de uiteindelijke selectie van projecten. Deze uiteindelijke selectie wordt ter kennis gebracht van het algemeen begeleidingscomité en van de betrokken comités. Opvolging van het tweede plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling Ministres du 12 mai 2000. Par ailleurs, les institutions scientifiques et universitaires seront averties de ces appels par les SSTC. Les propositions introduites à la suite de ces appels seront soumises, par les soins des SSTC, à une évaluation par des experts étrangers. Les résultats de ces évaluations ainsi que la sélection des projets proposée par les SSTC seront portés à la connaissance des Comités concernés des volets I et II qui remettront un avis à ce sujet. Le Ministre fédéral de la Recherche scientifique tiendra compte de cet avis pour la sélection finale des projets. Cette sélection finale sera portée à la connaissance du comité d'accompagnement général et des comités concernés. Suivi du second plan d'appui scientifique à une politique de développement durable

Art. 4.Het algemeen begeleidingscomité van het Plan komt minstens

Art. 4.Le comité d'accompagnement général du Plan se réunira au moins

eenmaal per jaar samen om het verloop van het Plan in zijn geheel op une fois par an pour suivre le déroulement de l'ensemble de celui-ci,
te volgen, evenals de ondersteunende acties, en alle nuttige aanbevelingen te doen dienaangaande. Het ziet erop toe dat de in het kader van het Plan opgezette acties coherent zijn en dat alle resultaten ervan doelmatig worden overgedragen tussen de verschillende delen en naar de externe gebruikers. Naargelang de agenda van de vergaderingen, kan het te dien einde vertegenwoordigers uitnodigen van federale en gewestbesturen die niet permanent in het comité vertegenwoordigd zijn. De specifieke comités zien toe op de coherentie van de acties die worden op touw gezet in het kader van het betrokken deel en op de valorisatie van de resultaten ervan, evenals op de integratie van de milieu-, sociale, economische en institutionele componenten noodzakelijk voor de verwezenlijking van duurzame ontwikkeling. Duur van het akkoord en ce compris les actions de support, et faire toutes recommandations utiles à ce sujet. Il veillera à la cohérence des actions mises en oeuvre dans le Plan et au transfert efficace de l'ensemble des résultats de celui-ci entre les différents volets et vers les utilisateurs extérieurs. A cette fin, il pourra, en fonction de l'ordre du jour des réunions, s'adjoindre des représentants d'administrations fédérales et régionales non représentées en permanence dans le comité. Les comités spécifiques veilleront à la cohérence des actions mises en oeuvre dans le cadre du volet concerné et veilleront à la valorisation de ses résultats ainsi qu'à l'intégration des composantes environnementales, sociales, économiques et institutionnelles nécessaires à la mise en oeuvre d'un développement durable. Durée de l'accord

Art. 5.Dit akkoord wordt gesloten voor een periode van acht jaar.

Art. 5.Le présent accord est conclu pour une durée de huit ans.

Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 6.Dit akkoord treedt in werking op 1 juni 2000.

Art. 6.Le présent accord produit ses effets le 1er juin 2000.

Opgemaakt te Brussel, in acht exemplaren, op 20 mei 2002. Etabli en huit exemplaires, à Bruxelles, le 20 mai 2000.
Voor de Staat : Pour l'Etat :
De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Regeringscommissaris Le Commissaire du Gouvernement
belast met het Wetenschappelijk Onderzoek chargé de la Recherche scientifique,
toegevoegd aan de Minister Wetenschappelijk Onderzoek, adjoint au Ministre de la Recherche scientifique,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
Voor de Vlaamse Gemeenschap en voor het Vlaams Gewest : Pour la Communauté flamande et pour la Région flamande :
De Minister van Onderwijs en Vorming, La Ministre de l'Enseignement et de la Formation,
Mevr. M. VANDERPOORTEN Mme M. VANDERPOORTEN
De Minister van Financiën en Begroting, Le Ministre des Finances, du Budget,
Innovatie, Media en Ruimtelijke Ordening, de l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du Territoire,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
Voor de Franse Gemeenschap : Pour la Communauté française :
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique,
Mme F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
Voor de Duitse Gemeenschap : Pour la Communauté germanophone :
De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme,
B. GENTGES B. GENTGES
Voor het Waals Gewest : Pour la Région wallonne :
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Le Ministre de l'Economie, des P.M.E.,
Onderzoek en Nieuwe Technologieën, de la Recherche et des Technologies nouvelles,
S. KUBLA S. KUBLA
Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Pour la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Le Ministre-Président, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing en Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la
Wetenschappelijk Onderzoek, Recherche scientifique,
F.-X. DE DONNEA F.-X. DE DONNEA
^