Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenwerkingsakkoord van 16/10/2015
← Terug naar "Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap "
Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale portant modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE
16 OKTOBER 2015. - Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het 16 OCTOBRE 2015. - Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale
Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 portant modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre
tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opnemen van Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes
luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig
Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 effet de serre conformément à la directive 2008/101/CE du Parlement
november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive
luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre
Gelet op Verordening (EU) nr. 421/2014 van het Europees Parlement en Considérant le règlement (UE) n° 421/2014 du Parlement européen et du
de Raad van 16 april 2014 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG tot Conseil du 16 avril 2014 modifiant la directive 2003/87/CE établissant
vaststelling van een regeling voor de handel in un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, met het oog op de la Communauté, en vue de la mise en oeuvre, d'ici 2020, d'une
tenuitvoerlegging tegen 2020 van een internationale overeenkomst die convention internationale portant application d'un mécanisme de marché
op emissies van de internationale luchtvaart wereldwijd één markt mondial aux émissions de l'aviation internationale;
gebaseerde maatregel toepast;
Gelet op artikel 39 van de Grondwet; Vu l'article 39 de la Constitution;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réforme des institutions,
instellingen, artikel 6, § 1, II, 1° en artikel 92bis, § 1, § 5 en § l'article 6, § 1er, II, 1° et l'article 92bis, § 1er, § 5 et § 6,
6, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd insérés par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifiés par la loi
bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse Instellingen, artikel 42; bruxelloises, l'article 42;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 14 november 2002 tussen de Vu l'accord de coopération du 14 novembre 2002, entre l'Etat fédéral,
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse la Région flamande, la Région wallonne et la Région de
Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opstellen, het uitvoeren en het Bruxelles-Capitale, relatif à l'établissement, l'exécution et le suivi
opvolgen van een Nationaal Klimaatplan, alsook het rapporteren, in het d'un Plan national Climat, ainsi que l'établissement de rapports, dans
kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements
Klimaatverandering en het Protocol van Kyoto; climatiques et du Protocole de Kyoto;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2008 tussen de Federale Vu l'accord de coopération du 18 juin 2008 entre l'Etat fédéral, la
Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de organisatie en het administratief relatif à l'organisation et à la gestion administrative du système de
beheer van het gestandaardiseerd en genormaliseerd registersysteem van registre normalisé et sécurisé de la Belgique conformément à la
België overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et de la
en de Raad en Beschikking 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad; Décision n° 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil;
Gelet op de beslissing van het Overlegcomité van 1 april 2015; Vu la décision du Comité de concertation du 1 avril 2015;
L'Etat fédéral, représenté par le Gouvernement fédéral, en la personne
De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Federale Regering, in de du Premier Ministre, de la Ministre de la Mobilité et de la Ministre
persoon van de Eerste Minister, de Minister van Mobiliteit en de de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable;
Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling; La Région flamande, représentée par le Gouvernement flamand, en la
Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in de personne de son Ministre-président, de la Ministre flamande de
l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture et du Ministre
persoon van haar Minister-President, de Vlaamse Minister van Omgeving, flamande de la Mobilité, des travaux public, de la Périphérie flamande
Natuur en Landbouw en de Vlaamse Minister van Mobiliteit, Openbare de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux;
Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn; La Région wallonne, représentée par le Gouvernement wallon, en la
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de Waalse Regering, in de personne de son Ministre-président, du Ministre wallon des Pouvoirs
persoon van haar Minister-President, de Waalse Minister van de locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie et du Ministre wallon
Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en Energie en van de de l'environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et
Waalse Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal;
vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn;
Het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door de Regering La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le Gouvernement de la
van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, in de persoon van haar Région de Bruxelles-Capitale, en la personne de son
Minister-President en van de Brusselse Minister, belast met Ministre-président, et de la Ministre bruxelloise chargée du Logement,
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie; de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie;
Kwamen het volgende overeen : Ont convenu ce qui suit :

Artikel 1.Aan artikel 1 van het samenwerkingsakkoord van 2 september

Article 1er.A l'article 1 de l'accord de coopération du 2 septembre

2013 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest 2013 conclu entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région
en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opnemen van wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration
luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la directive
Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008
november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook modifiant la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités
luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap wordt een tweede lid de gaz à effet de serre il est ajouté deuxième alinéa, rédigé comme suit:
toegevoegd, dat luidt als volgt: « Le présent accord de coopération a aussi pour objet de mettre en
"Dit samenwerkingsakkoord beoogt tevens de omzetting van verordening oeuvre le règlement (UE) n° 421/2014 du Parlement européen et du
nr. 421/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 Conseil du 16 avril 2014 modifiant la directive 2003/87/CE établissant
tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans
Gemeenschap, met het oog op de tenuitvoerlegging tegen 2020 van een la Communauté, en vue de la mise en oeuvre, d'ici 2020, d'une
internationale overeenkomst die op emissies van de internationale convention internationale portant application d'un mécanisme de marché
luchtvaart wereldwijd één markt gebaseerde maatregel toepast.". mondial aux émissions de l'aviation internationale. ».

Art. 2.Aan artikel 2 van hetzelfde samenwerkingsakkoord worden de

Art. 2.A l'article 2 du même accord de coopération sont apportées les

volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° punt 18° wordt aangevuld als volgt : 1° point 18° est complété comme suit :
"In het geval dat er aan meerdere luchthavens evenveel « Dans le cas où autant d'activités aériennes sont attribuées à
luchtvaartactiviteiten worden toegeschreven, is de luchthavenbeheerder plusieurs aérodromes, le gestionnaire d'aérodrome est la personne
de publiekrechtelijke of privaatrechtelijke persoon die publique ou privée responsable de l'aérodrome pour lequel les
verantwoordelijk is voor de luchthaven, waarvoor de CO2-emissies van émissions de CO2 des activités aériennes qui lui sont attribuées sont
de aan haar toegeschreven luchtvaartactiviteiten het grootste zijn."; les plus grandes. »
2° een punt 21° wordt toegevoegd, dat luidt als volgt : 2° un point 21° est ajouté, rédigé comme suit :
« 21° verordening nr. 421/2014: verordening nr. 421/2014 van het « 21° règlement n° 421/2014: le règlement (UE) n° 421/2014 du
Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot wijziging van Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 modifiant la
Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel directive 2003/87/CE établissant un système d'échange de quotas
in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, met het oog op de d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté, en vue de la
tenuitvoerlegging tegen 2020 van een internationale overeenkomst die mise en oeuvre, d'ici 2020, d'une convention internationale portant
op emissies van de internationale luchtvaart wereldwijd één markt application d'un mécanisme de marché mondial aux émissions de
gebaseerde maatregel toepast.". l'aviation internationale. ».

Art. 3.In hetzelfde samenwerkingsakkoord wordt een hoofdstuk X/1

Art. 3.Dans le même accord de coopération, il est inséré un chapitre

ingevoegd, die luidt als volgt : X/1, rédigé comme suit :
« HOOFDSTUK X/ 1. - Afwijkingen die gelden vooruitlopend op de « CHAPITRE X/ 1. - Dérogations applicables par anticipation de la mise
tenuitvoerlegging tegen 2020 van een internationale overeenkomst die en oeuvre, d'ici 2020, d'une convention internationale sur
wereldwijd één marktgebaseerde maatregel toepast ». l'application d'un mécanisme de marché mondial ».

Art. 4.In hetzelfde samenwerkingsakkoord wordt in hoofdstuk X/1,

Art. 4.Dans le même accord de coopération, il est inséré au chapitre

ingevoegd bij artikel 3, een artikel 20/1 ingevoegd, dat luidt als X/1, inséré par l'article 3, un article 20/1, rédigé comme suit :
volgt : «

Art. 20/1.§ 1. In afwijking van de artikelen 6, 14, 15, 17 en 20, beschouwen de bevoegde autoriteit en de Nationale Klimaatcommissie de in deze artikelen vastgestelde verplichtingen als vervuld en ondernemen zij geen actie tegen vliegtuigexploitanten voor wat betreft : 1° alle emissies van vluchten naar of van luchthavens gelegen in landen buiten de Europese Economische Ruimte (EER) in elk kalenderjaar met ingang van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2016; 2° alle emissies van vluchten tussen een luchthaven gelegen in een

«

Art. 20/1.§ 1. Par dérogation aux articles 6, 14, 15, 17 et 20, l'autorité compétente et la Commission nationale climat considèrent que les exigences énoncées dans les dispositions visées sont satisfaites et ne prennent aucune mesure à l'encontre des exploitants d'aéronefs en ce qui concerne : 1° toutes les émissions des vols à destination et en provenance d'aérodromes situés dans des pays en dehors de l'Espace économique européen (EEE) pour chaque année civile du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2016; 2° toutes les émissions de vols reliant un aérodrome situé dans une

ultraperifeer gebied in de zin van artikel 349 van het Verdrag région ultrapériphérique au sens de l'article 349 du traité sur le
betreffende de werking van de Europese Unie, en een luchthaven gelegen fonctionnement de l'Union européenne et un aérodrome situé dans une
in een ander gebied van de Europese Economische Ruimte (EER) in elk autre région de l'Espace économique européen (EEE) pour chaque année
kalenderjaar met ingang van 1 januari 2013 tot en met 31 december civile du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2016;
2016; 3° de inlevering van emissierechten voor geverifieerde emissies voor 3° la restitution des quotas, correspondant à des émissions vérifiées
2013 van vluchten tussen luchthavens gelegen in landen van de Europese de 2013 dues à des vols entre des aérodromes situés dans des pays de
Economische Ruimte (EER), die uiterlijk op 30 april 2015 in plaats van l'Espace économique européen (EEE), ayant lieu au plus tard le 30
uiterlijk op 30 april 2014 plaatsvindt, en geverifieerde emissies voor avril 2015 au lieu du 30 avril 2014, les émissions vérifiées de 2013
2013 van die vluchten, die uiterlijk op 31 maart 2015 in plaats van pour ces vols étant déclarées au plus tard le 31 mars 2015 au lieu du
uiterlijk op 31 maart 2014 worden gerapporteerd. 31 mars 2014.
Voor de toepassing van de artikelen 14 en 17 worden de geverifieerde Aux fins des articles 14 et 17, les émissions vérifiées dues à des
emissies van vluchten andere dan deze vermeld in het eerste lid, 1° en vols autres que les émissions visées au premier alinéa, 1° et 2°, sont
2°, beschouwd als geverifieerde emissies van de vliegtuigexploitant. considérées comme les émissions vérifiées de l'exploitant d'aéronef.
§ 2. In afwijking van artikel 7, § 1, en artikel 10, § 2, worden aan § 2. Par dérogation à l'article 7, paragraphe 1 et à l'article 10,
vliegtuigexploitanten voor wie de tijdelijke afwijkingen, vermeld in paragraphe 2, un exploitant d'aéronef qui bénéficie des dérogations
paragraaf 1, 1° en 2° gelden, een aantal kosteloze emissierechten prévues au paragraphe 1er, 1° et 2°, reçoit, à titre gratuit, un
toegewezen die zijn verminderd in verhouding tot de vermindering van nombre de quotas réduit en proportion de la réduction de l'obligation
de verplichting om emissierechten in te leveren, vermeld in paragraaf 2, 1° en 2°. de restitution prévue au paragraphe 1er, 1° en 2°.
In afwijking van artikel 11 worden emissierechten die niet zijn Par dérogation à l'article 11, les quotas non alloués, en conséquence
toegewezen ten gevolge van de toepassing van het eerste lid de l'application de l'alinéa 1er, sont supprimés.
geannuleerd. Wat de activiteiten in de kalenderjaren met ingang van 1 januari 2013 En ce qui concerne l'activité au cours des années civile du 1er
tot en met 31 december 2016 betreft, berekent elke bevoegde autoriteit janvier 2013 au 31 décembre 2016, chaque autorité compétente calcule
uiterlijk op 15 augustus 2014 voor elke aan hem toegewezen le nombre des quotas alloués à titre gratuit à chacun d'exploitant
vliegtuigexploitant het aantal kosteloze toegewezen emissierechten d'aéronef qui lui sont attribués conformément l'alinéa 1er au plus
overeenkomstig het eerste lid, en bezorgt de toewijzingstabel aan de tard le 15 août 2014, et fait parvenir le tableau d'allocation à la
Nationale Klimaatcommissie. De Nationale Klimaatcommissie aggregeert Commission Nationale Climat. La Commission nationale Climat agrège les
de toewijzingstabellen van de bevoegde autoriteiten die aan haar tableaux d'allocation des autorités compétentes qui lui sont parvenus,
worden bezorgd, en geeft opdracht aan de registeradministrateur om de et donne mission à l'administrateur du registre de publier ces
geaggregeerde toewijzingstabel te publiceren op de website van het tableaux d'allocation agrégés sur le site web du registre national des
nationaal broeikasgasregister ten laatste op 31 augustus 2014. émissions de gaz à effet de serre au plus tard le 31 août 2014.
§ 3. In afwijking van artikel 6 zijn vliegtuigexploitanten niet § 3. Par dérogation à l'article 6, les exploitants d'aéronefs ne sont
verplicht om emissiemonitoringplannen in te dienen die de maatregelen pas tenus de présenter des plans de surveillance comportant des
beschrijven om emissies te bewaken en te rapporteren met betrekking
tot vluchten waarvoor de tijdelijke afwijkingen, vermeld in paragraaf mesures de suivi et de déclaration des émissions pour les vols faisant
2, 1° en 2°, gelden. l'objet des dérogations prévues au paragraphe 1er, 1° et 2°.
§ 4. In afwijking van artikel 14, paragraaf 1 en 2, worden de emissies § 4. Par dérogation à l'article 14, paragraphes 1er et 2, lorsque les
van een vliegtuigexploitant met totale jaarlijkse emissies van minder émissions annuelles totales d'un exploitant d'aéronef sont inférieures
dan 25.000 ton CO2 beschouwd als geverifieerde emissies als deze à 25.000 tonnes de CO2, ses émissions sont considérées comme des
werden vastgesteld met gebruikmaking van het instrument voor kleine émissions vérifiées si elles sont déterminées à l'aide de l'outil pour
emittenten dat door verordening (EU) nr. 606/2010 van de Commissie is petits émetteurs approuvé au titre du règlement (UE) n° 606/2010 de la
goedgekeurd en door Eurocontrol werd voorzien van gegevens uit zijn Commission et sur lequel Eurocontrol enregistre des données provenant
ETS-ondersteuningsfaciliteit." de son dispositif d'aide pour le SEQE. ».
Art.5. In artikel 8, paragraaf 1, punt 2°, wordt tussen de woorden « Art.5. A l'article 8, paragraphe 1er, point 2°, le mot « moyenne » est
voor wie de tonkilometergegevens een » en de woorden « jaarlijkse inséré entre les mots « une augmentation annuelle » et les mots «
stijging vertonen » het woord « gemiddelde » ingevoegd. supérieure à 18 % ».
Opgemaakt te Brussel, op 16 oktober 2015, in zoveel exemplaren als er Etabli à Bruxelles, le 16 octobre 2015, en autant d'exemplaires qu'il
contracterende partijen zijn, y a de parties contractantes,
Voor de Federale Staat, Pour l'Etat fédéral,
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
C. MICHEL C. MICHEL
De Minister van Mobiliteit, La Ministre de la Mobilité,
J. GALANT J. GALANT
De federale Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable,
M-C. MARGHEM M-C. MARGHEM
Voor het Vlaamse Gewest, Pour la Région flamande,
De Minister-President van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse Minister van Omgeving, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'
Natuur en Landbouw, Agriculture,
J. SCHAUVLIEGHE J. SCHAUVLIEGHE
De Vlaamse Minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Le Ministre flamande de la Mobilité, des Travaux publics, de la
Toerisme en Dierenwelzijn, Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux,
B.WEYTS B.WEYTS
Voor het Waalse Gewest, Pour la Région wallonne,
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Waalse Minister van de Plaatselijke Besturen, Le Ministre wallon des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de
Stedenbeleid, Huisvesting en Energie, l'Energie,
P. FURLAN De Waalse Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, C. DI ANTONIO Voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie P. FURLAN Le Ministre wallon de l'Environnement, de l'Aménagement du territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, C. DI ANTONIO Pour la Région de Bruxelles-Capitale, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, R. VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie,
C. FREMAULT C. FREMAULT
^