Uitvoerend samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, betreffende de digitale contactopsporingsapplicatie, overeenkomstig artikel 92bis, § 1, derde lid, van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen | Accord de coopération d'exécution entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune concernant la ou les applications numériques de traçage des contacts, conformément à l'article 92bis, § 1er, alinéa 3, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
13 OKTOBER 2020. - Uitvoerend samenwerkingsakkoord tussen de Federale | 13 OCTOBRE 2020. - Accord de coopération d'exécution entre l'Etat |
Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige | fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté |
Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | germanophone et la Commission communautaire commune concernant la ou |
betreffende de digitale contactopsporingsapplicatie(s), overeenkomstig | les applications numériques de traçage des contacts, conformément à |
artikel 92bis, § 1, derde lid, van de Bijzondere wet van 8 augustus | l'article 92bis, § 1er, alinéa 3, de la loi spéciale de réformes |
1980 tot hervorming der instellingen | |
Gelet op de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | institutionnelles du 8 août 1980 |
instellingen, artikel 92bis, § 1, derde lid, ingevoegd bij de | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
Bijzondere wet van 6 januari 2014; | article 92bis, § 1er, alinéa 3, inséré par la loi spéciale du 6 |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de | janvier 2014; Vu l'accord de coopération du 25 août 2020 conclu entre l'Etat |
Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de | fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke | |
Gemeenschapscommissie, betreffende de gezamenlijke gegevensverwerking | germanophone et la Commission communautaire commune concernant le |
door Sciensano en de door de bevoegde gefedereerde entiteiten of door | traitement conjoint de données par Sciensano et les centres de contact |
de bevoegde agentschappen aangeduide contactcentra, | désignés par les autorités régionales compétentes ou par les agences |
gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van een | compétentes, par les inspections sanitaires et par les équipes mobiles |
contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het coronavirus | dans le cadre d'un suivi des contacts auprès des personnes (présumées) |
COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij Sciensano, | infectées par le coronavirus COVID-19 sur la base d'une base de |
artikel 14, § 9; | données auprès de Sciensano, article 14, § 9; |
Gelet op het advies nr. 79/2020 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, | Vu l'avis n° 79/2020 de l'Autorité de protection des données, donné le |
gegeven op 7 september 2020; | 7 septembre 2020; |
Gelet op het advies nr. 2020/37 van de Vlaamse Toezichtcommissie voor | Vu l'avis n° 2020/37 du "Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking |
de verwerking van persoonsgegevens, gegeven op 14 september 2020; | van persoonsgegevens" donné le 14 septembre 2020; |
Gelet op de kennisgeving nr. 2020/0546/B aan de Europese Commissie met | Vu la notification n° 2020/0546/B à la Commission européenne en |
toepassing van Richtlijn (EU) 2015/1535 van het Europees Parlement en | application de la directive (UE) 2015/1535 du Parlement européen et du |
de Raad van 9 september 2015 bij de Europese Commissie; | Conseil du 9 septembre 2015 ; |
Overwegende dat krachtens het artikel 92bis, § 1, derde lid, van de | Considérant qu'en vertu de l'article 92bis, § 1er, alinéa 3, de la loi |
Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, | spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'accord de |
het samenwerkingsakkoord, dat de instemming heeft gekregen van de | coopération, qui a reçu l'assentiment des parlements concernés, peut |
betrokken parlementen, kan voorzien dat de uitvoering ervan zal worden | prévoir que sa mise en oeuvre sera assurée par des accords de |
verzekerd door uitvoerende samenwerkingsakkoorden die gelden zonder | coopération d'exécution ayant effet sans que l'assentiment par la loi |
dat de instemming bij wet of decreet vereist is; | ou le décret ne soit requis; |
Overwegende dat de partijen streven naar een effectieve werking van de | Considérant que les parties aspirent à un fonctionnement effectif de |
digitale contactopsporingsapplicatie(s) op een wijze die het minst | la ou des applications numériques de traçage des contacts d'une |
invasief is op het vlak van de het recht op bescherming van de | manière qui soit la moins invasive possible sur le plan du droit à la |
persoonlijke levenssfeer; | protection de la vie privée; |
De Belgische Staat, vertegenwoordigd door zijn regering in de persoon | L'Etat belge, représenté par son gouvernement en la personne |
van Alexander De Croo, Eerste Minister, en Frank Vandenbroucke, | d'Alexander De Croo, Premier Ministre, et de Frank Vandenbroucke, |
Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid; | Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn regering in de | publique ; La Communauté flamande, représentée par son gouvernement en la |
persoon van Jan Jambon, Minister-President van de Vlaamse Regering en | personne de Jan Jambon, Ministre-Président du Gouvernement flamand et |
Vlaams Minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair | Ministre flamand de la Politique extérieure, de la Culture, la TI et |
Management, en Wouter Beke, Vlaams Minister van Welzijn, | les Services généraux, et de Wouter Beke, Ministre flamand du |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding; | Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre |
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn regering in de persoon | la Pauvreté ; La Région wallonne, représentée par son gouvernement en la personne de |
van Elio Di Rupo, Minister-President van de Waalse Regering, Christie | Elio Di Rupo, Ministre-Président du Gouvernement wallon, Christie |
Morreale, Vice-Minister-President van de Waalse Regering en Minister | Morreale, Vice-Présidente du Gouvernement wallon et Ministre de |
van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke Kansen en | l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, de |
Vrouwenrechten en Willy BORSUS, Vice-Minister-President van Wallonië | l'Egalité des chances et des Droits des femmes, et de Willy BORSUS, |
en Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek en Innovatie, | Vice-Président de la Wallonie et Ministre de l'Economie, du Commerce |
extérieur, de la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de | |
Digitale technologieën, Landbouw, Ruimtelijke Ordening, het "IFAPME" | l'Agriculture, de l'Aménagement du territoire, de l'IFAPME et des |
en de Vaardigheidscentra ; | Centres de compétence ; |
De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn regering in de | La Communauté germanophone, représentée par son gouvernement en la |
persoon van Oliver Paasch, Minister-President en Minister van Lokale | personne de Oliver Paasch, Ministre-Président et Ministre des Pouvoirs |
Besturen en Financiën en Antonios Antoniadis, Vice-Minister-President | locaux et des Finances et Antonios Antoniadis, Vice-Ministre-Président |
en Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke | et Ministre de la Santé et des Affaires sociales, de l'Aménagement du |
Ordening en Huisvesting ; | territoire et du Logement ; |
De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door het | La Commission communautaire commune, représentée par le Collège réuni |
Verenigd College in de persoon van Rudi Vervoort, Voorzitter van het | en la personne de Rudi Vervoort, Président du Collège réuni et Alain |
Verenigd College en Alain Maron en Elke Van Den Brandt, leden belast | Maron et Elke Van den Brandt, membres ayant la Santé et l'Action |
met Gezondheid en Welzijn ; | sociale dans leurs attributions ; |
Hierna de contracterende partijen genoemd, | Ci-après appelés les parties contractantes, |
Gezamenlijk hun eigen bevoegdheden uitoefenend, komen overeen wat | Exerçant conjointement leurs compétences propres, conviennent de ce |
volgt: | qui suit: |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit akkoord wordt verstaan onder: |
Article 1er.Aux fins du présent accord, on entend par : |
1° samenwerkingsakkoord: het samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 | 1° accord de coopération: l' accord de coopération du 25 août 2020 |
tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, | entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la |
de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke | Communauté germanophone et la Commission communautaire commune, |
Gemeenschapscommissie, betreffende de gezamenlijke gegevensverwerking | concernant le traitement conjoint de données par Sciensano et les |
door Sciensano en de door de bevoegde overheden of door de | centres de contact désignés par les autorités compétentes ou par les |
agentschappen van de gefedereerde entiteiten aangeduide contactcentra, | agences des entités fédérées, par les services d'inspection d'hygiène |
gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van een | et par les équipes mobiles dans le cadre d'un suivi des contacts |
contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het coronavirus | auprès des personnes (présumées) infectées par le coronavirus COVID-19 |
COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij Sciensano; | se fondant sur une base de données auprès de Sciensano; |
2° Gegevensbank I: de Gegevensbank I bedoeld in artikel 1, § 1, 6° van | 2° Base de données I : la Base de données I visée à l'article 1, § 1, |
het samenwerkingsakkoord; | 6° de l'accord de coopération; |
3° Gegevensbank V: de Gegevensbank V bedoeld in artikel 1, § 1, 10° | 3° Base de données V : la Base de données V visée à l'article 1, § 1, |
van het samenwerkingsakkoord; | 10° de l'accord de coopération; |
4° Gegevensbank VI: een gegevensbank waarvoor Sciensano de | 4° Base de données VI: une base de données pour laquelle Sciensano est |
verwerkingsverantwoordelijke is en waarin zeer tijdelijk de | le responsable du traitement et dans laquelle sont enregistrés, de |
testresultaten worden opgeslagen, samen met de testcode, de datum van | manière très temporaire, les résultats du test ainsi que le code du |
staalafname en de datum waarop de gebruiker besmettelijk is geworden | test, la date du prélèvement et la date à laquelle l'utilisateur est |
overeenkomstig het proces beschreven in artikel 2, § 1, 3° ; | devenu contagieux, conformément au processus décrit à l'article 2, § 1er, |
5° test: een coronavirus COVID-19 test waarmee wordt nagegaan of een | 3° ; 5° test: un test de dépistage du coronavirus COVID-19 permettant de |
persoon met het coronavirus COVID-19 besmet is; | constater qu'une personne est infectée par le coronavirus COVID-19; |
6° app: de digitale contactopsporingsapplicatie CoronAlert, die door | 6° appli: l'application numérique de traçage des contacts CoronAlert, |
de gefedereerde entiteiten ter beschikking wordt gesteld; | qui est mise à la disposition par les entités fédérées; |
7° beveiligde sleutel: een beveiligde sleutel die na installatie van | 7° clé sécurisée : une clé sécurisée qui, après installation de |
de app elke dag wordt gegenereerd en opgeslagen op de smartphone | l'appli, est générée quotidiennement et enregistrée sur le smartphone |
waarop de app is geïnstalleerd; | sur lequel l'appli est installée; |
8° niet-gepersonaliseerd tijdelijk serienummer: willekeurige | 8° numéro de série temporaire non personnalisé: combinaison aléatoire |
combinatie van enen en nullen, die door een smartphone waarop de app | de uns et de zéros, émise par un smartphone sur lequel l'appli est |
is geïnstalleerd via een Bluetooth baken wordt uitgezonden en die | installée au moyen d'une balise Bluetooth qui se compose d'un chiffre |
bestaat uit een willekeurig getal en de vercijfering van anonieme | aléatoire et du chiffrement de données anonymes du smartphone, comme |
la puissance du signal émis; | |
gegevens van de smartphone, zoals de sterkte van het verzonden signaal; | 9° code d'autorisation: le code d'autorisation anonyme créé par la |
9° autorisatiecode: de anonieme autorisatiecode die de Gegevensbank VI | Base de données VI afin de permettre à l'utilisateur dont le test |
aanmaakt om de gebruiker die positief getest is toe te laten | s'est révélé positif à charger les clés sécurisées dans la Base de |
beveiligde sleutels op te laden in Gegevensbank V; | données V; |
10° risicocontact: een contact gedurende minstens vijftien minuten | 10° contact à risque: un contact pendant au moins quinze minutes à |
binnen een afstand van minder dan twee meter met een besmet persoon; | moins de deux mètres de distance avec une personne infectée; ce |
dat contact wordt vastgesteld wanneer op een smartphone een | contact est établi lorsqu'un numéro de série temporaire non |
niet-gepersonaliseerd tijdelijk serienummer wordt gevonden dat | personnalisé correspondant à un numéro de série non personnalisé émis |
overeenkomt met een niet-gepersonaliseerd serienummer dat werd | |
uitgezonden door de smartphone van een besmette gebruiker; | par le smartphone d'un utilisateur infecté est trouvé sur un |
11° testnummer: willekeurige combinatie van enen en nullen, die wordt | smartphone; 11° numéro de test: combinaison aléatoire de uns et de zéros, utilisée |
gebruikt om aan te tonen dat de beveiligde sleutels afkomstig zijn van | pour prouver que les clés sécurisées proviennent d'une appli correcte, |
een correcte app, met name een authentieke Coronalert app die | à savoir d'une appli authentique Coronalert qui est installée sur le |
geïnstalleerd is op de smartphone van de gebruiker op het moment dat | smartphone de l'utilisateur au moment où il demande un test, sans que |
hij/zij een test aanvraagt, zonder deze app te identificeren; | cette appli ne soit identifiée; |
12° testcode: een code die bestaat uit willekeurige cijfers en wordt | 12° code de test: un code qui se compose de chiffres aléatoires et qui |
aangemaakt door de app bij de aanvraag van een test. | est créé par l'appli lors de la demande d'un test. |
HOOFDSTUK II. - Algemeen | CHAPITRE II. - Généralités |
Art. 2.§ 1. Overeenkomstig artikel 14, § 1 van het |
Art. 2.§ 1er. Conformément à l'article 14, § 1er, de l'accord de |
samenwerkingsakkoord biedt de app de volgende functionaliteiten aan en | coopération, l'appli offre les fonctionnalités suivantes et réalise |
voert volgende verwerkingen uit: | les opérations suivantes: |
1° Het registreren, op niet-gepersonaliseerde wijze, van de contacten | 1° L'enregistrement, de façon non-personnalisée, des contacts de |
van de gebruiker van de app met andere gebruikers van de app: | l'utilisateur de l'appli avec d'autres utilisateurs de l'appli: |
a) elke app genereert elke dag een andere beveiligde sleutel; | a) chaque appli génère chaque jour une nouvelle clé sécurisée; |
b) de beveiligde sleutel is enkel gekend op de smartphone waarop de | b) la clé sécurisée est uniquement connue sur le smartphone sur lequel |
app is geïnstalleerd; | l'appli est installée; |
c) op basis van de beveiligde sleutel worden niet-gepersonaliseerde | c) sur la base de la clé sécurisée sont générés des numéros de série |
tijdelijke serienummers gegenereerd; | temporaires non personnalisés; |
d) op geregelde basis stuurt elke smartphone waarop de app is | d) à une fréquence régulière, tout smartphone sur lequel l'appli est |
geïnstalleerd een niet-gepersonaliseerde tijdelijk serienummer uit als | installée émet un numéro de série temporaire non personnalisé en tant |
een Bluetooth baken; minstens om de twintig minuten wordt een ander | que balise Bluetooth; un autre numéro de série temporaire non |
niet-gepersonaliseerd tijdelijk serienummer uitgestuurd om te beletten | personnalisé est envoyé, au moins toutes les vingt minutes, afin |
dat deze niet-gepersonaliseerde tijdelijke serienummers kunnen | d'empêcher que ces numéros de série temporaires non personnalisés |
gebruikt worden om een gebruiker te volgen; na de uitzendperiode wordt | soient utilisés pour suivre un utilisateur; après la période |
een niet-gepersonaliseerd tijdelijk serienummer niet bewaard op de | d'émission, un numéro de série temporaire non personnalisé n'est pas |
smartphone die het serienummer verzonden heeft; | enregistré sur le smartphone qui a envoyé le numéro de série; |
e) elke smartphone waarop de app is geïnstalleerd, slaat de Bluetooth | e) chaque smartphone sur lequel l'appli est installée, enregistre les |
bakens met de niet-gepersonaliseerde tijdelijke serienummers op die | balises Bluetooth contenant les numéros de série temporaires non |
door andere smartphones op een beperkte afstand worden uitgezonden, | personnalisés qui sont émises par d'autres smartphones se trouvant à |
samen met de dag waarop het baken is ontvangen en de signaalsterkte; | une distance réduite, ainsi que le jour de réception de la balise et |
f) de niet-gepersonaliseerde tijdelijke serienummers worden bewaard op | la puissance du signal; f) les numéros de série temporaires non personnalisés sont conservés |
de ontvangende smartphone gedurende veertien dagen en daarna | sur le smartphone qui les reçoit pendant quatorze jours et sont |
verwijderd. | ensuite supprimés. |
2° Het aanmaken en overmaken van een testcode bij de aanvraag van een | 2° La création et la transmission d'un code de test lors de la demande |
test: | d'un test: |
a) in geval van symptomen van of risico op besmetting met het | a) en cas de symptômes ou de risque d'infection au coronavirus |
coronavirus COVID-19 wordt, in geval een gebruiker van de app zich | COVID-19 et lorsqu' un utilisateur de l'appli se fait tester, la date |
laat testen, de datum vastgesteld waarop de gebruiker vermoedelijk | à laquelle l'utilisateur est probablement devenu contagieux est |
besmettelijk is geworden; de app genereert een testnummer en berekent | déterminée; l'appli génère un numéro de test et l'appli calcule le |
de testcode als een éénwegsfunctie van het testnummer en van de datum | code du test comme une fonction à sens unique du numéro de test et de |
waarop de gebruiker besmettelijk is geworden; | la date à laquelle l'utilisateur est devenu contagieux; |
b) de testcode wordt op initiatief van de gebruiker samen met het | b) le code du test ainsi que le numéro d'identification de la sécurité |
identificatienummer van de sociale zekerheid (INSZ) elektronisch aan | sociale (NISS) sont transmis, à l'initiative de l'utilisateur, par la |
Sciensano doorgegeven hetzij door de arts die de test voorschrijft, | voie électronique à Sciensano, soit par le médecin qui prescrit le |
via een softwarepakket, hetzij door de patiënt via een webtoepassing | test, au moyen d'un logiciel, soit par le patient au moyen d'une |
en samen met de datum van de staalafname en de datum waarop de | application web et sont enregistrés dans la Base de données I en même |
gebruiker besmettelijk is geworden, opgeslagen in Gegevensbank I; | temps que la date du prélèvement et la date à laquelle l'utilisateur |
est devenu contagieux; | |
3° Het opvragen van een resultaat van de test: | 3° La récupération d'un résultat du test: |
a) als een resultaat van een test of een ernstig vermoeden van | a) si un résultat d'un test ou une forte présomption d'infection par |
besmetting met het coronavirus COVID-19 beschikbaar is in Gegevensbank | le coronavirus COVID-19 est disponible dans la Base de données I, le |
I, worden de testcode, de datum van staalafname en de datum waarop de | code du test, la date du prélèvement et la date à laquelle |
gebruiker besmettelijk is geworden, door Gegevensbank I meegedeeld aan | l'utilisateur est devenu contagieux, sont communiqués par la Base de |
de Gegevensbank VI; na bevestiging van ontvangst van deze gegevens | données I à la Base de données VI; après confirmation de la réception |
door Gegevensbank VI, wordt de testcode automatisch verwijderd uit | de ces données par la Base de données VI, le code du test est supprimé |
Gegevensbank I, waardoor geen connectie meer mogelijk is tussen de | automatiquement de la Base de données I, ce qui rend désormais une |
gegevens in Gegevensbank I en de gegevens van de app; | connexion impossible entre les données de la Base de données I et les |
données de l'appli; | |
b) de app contacteert op geregelde tijdstippen de Gegevensbank VI om | b) l'appli contacte, à des intervalles réguliers, la Base de données |
na te gaan of er al een resultaat van een test of een ernstig | VI afin de vérifier si le résultat d'un test ou une forte présomption |
vermoeden van besmetting met het coronavirus COVID-19 beschikbaar is | d'infection par le coronavirus COVID-19 est déjà disponible pour la |
voor de combinatie testcode en datum waarop de gebruiker besmettelijk | combinaison du code de test et de la date à laquelle l'utilisateur est |
is geworden; de app kan dus het resultaat van een test bekomen zonder | devenu contagieux; l'appli peut donc obtenir le résultat d'un test |
dat de gebruiker geïdentificeerd moet worden; | sans que l'utilisateur ne doive être identifié; |
c) na bevestiging van ontvangst van het resultaat van een test door de | c) après confirmation de la réception du résultat d'un test par |
app worden het resultaat van de test en de bijhorende testcodes en | l'appli, le résultat du test et les codes de test et données y |
data verwijderd uit Gegevensbank VI; als het resultaat van een test | afférents sont supprimés de la Base de données VI; si le résultat d'un |
test n'a pas été téléchargé dans les quatorze jours après son | |
veertien dagen na de opslag ervan in Gegevensbank VI niet gedownload | enregistrement dans la Base de données VI, le résultat du test et les |
is, worden het resultaat van de test en de bijhorende testcodes en | codes de test et données y afférents sont supprimés de la Base de |
data verwijderd uit Gegevensbank VI; | données VI; |
d) het testresultaat wordt ten laatste vierentwintig uur na het tonen | d) le résultat du test est supprimé de l'appli, au plus tard |
van het resultaat aan de gebruiker uit de app verwijderd; | vingt-quatre heures après qu'il ait été montré à l'utilisateur; |
e) als de app veertien dagen na de datum van het aanmaken van de | e) si l'appli n'a pas encore reçu le résultat du test après quatorze |
testcode nog geen resultaat van de test heeft ontvangen, worden het | jours à compter de la date de création d'un code de test, le numéro du |
testnummer, de testcode en de datum waarop de gebruiker besmettelijk | test, le code du test et la date à laquelle l'utilisateur est devenu |
is geworden uit de app verwijderd; | contagieux sont supprimés de l'appli; |
4° het doorsturen van de beveiligde sleutels naar Gegevensbank V in | 4° la transmission des clés sécurisées à la Base de données V en cas |
geval van een positief resultaat van een test: | de résultat de test positif : |
a) na ontvangst van een positief resultaat van een test kan de | a) après réception d'un résultat de test positif, l'utilisateur peut |
gebruiker toestemming geven om de beveiligde sleutels, het testnummer | donner l'autorisation pour charger les clés sécurisées, le numéro de |
en de datum waarop hij besmettelijk is geworden, op te laden in | test et la date à laquelle il est devenu contagieux dans la Base de |
Gegevensbank V; | données V; |
b) de app verzamelt geen locatiegegevens; de gebruiker kan echter wel | b) l'appli ne collecte pas de données de localisation; l'utilisateur |
binnen de app vrijwillig aangeven in welk(e) land(en) hij op een | peut cependant indiquer volontairement dans l'appli le ou les pays |
bepaalde datum is geweest om te kunnen samenwerken met de | dans lesquels il s'est rendu à une date déterminée afin de pouvoir |
contactopsporingsapplicaties van andere landen; desgevallend worden de | collaborer avec les applications numériques de traçage des contacts |
beveiligde sleutels naar het door de gebruiker aangegeven land | d'autres pays; le cas échéant, les clés sécurisées sont envoyées au |
gestuurd; | pays indiqué par l'utilisateur; |
c) na bevestiging van ontvangst door Gegevensbank V van de gegevens | c) après confirmation de la réception par la Base de données V des |
vermeld onder a) en b), worden het resultaat van de test, de | données mentionnées sous a) et b), le résultat du test, les clés |
beveiligde sleutels, de lijst van landen, het testnummer, de testcode, | sécurisées, la liste de pays, le numéro de test, le code de test et la |
en de datum waarop de gebruiker besmettelijk is geworden uit de app | date à laquelle l'utilisateur est devenu contagieux sont supprimés de |
verwijderd; | l'appli; |
d) op geregelde tijdstippen genereert Gegevensbank V uit de gegevens | d) à des intervalles réguliers, la Base de données V génère, à partir |
vermeld onder 4° a) het testnummer en gaat ze na of er een geldige | des données mentionnées sous le point 4° a), le numéro de test et elle |
autorisatiecode bestaat voor elke testcode en datum; als aan alle | vérifie s'il existe un code d'autorisation valide pour chaque code de |
voorwaarden voldaan is, worden de beveiligde sleutels opgenomen in | test et chaque date; si toutes les conditions sont remplies, les clés |
Gegevensbank V; | sécurisées sont enregistrées dans la Base de données V; |
e) de beveiligde sleutels worden veertien dagen na de datum van | e) les clés sécurisées sont supprimées de la Base de données V après |
ontvangst uit Gegevensbank V verwijderd; | quatorze jours à compter de leur réception; |
5° Het opsporen van contacten: | 5° Le dépistage de contacts: |
a) de app contacteert op geregelde tijdstippen Gegevensbank V en | a) l'appli contacte la Base de données V à des intervalles réguliers |
downloadt de sleutels en de bijhorende besmettelijke dagen van alle | et télécharge les clés et les jours contagieux y afférents de |
besmette gebruikers; deze lijst wordt digitaal gedagtekend zodat de | l'ensemble des utilisateurs infectés; cette liste est horodatée par la |
app de authenticiteit van deze lijst kan nagaan aan de hand van de | voie numérique de sorte que l'appli puisse vérifier l'authenticité de |
publieke sleutel van Gegevensbank V; | cette liste au moyen de la clé publique de la Base de données V; |
b) de app ontcijfert met deze beveiligde sleutels de door deze | b) l'appli déchiffre avec ces clés sécurisées les numéros de série |
sleutels gegenereerde niet-gepersonaliseerde tijdelijke serienummers | temporaires non personnalisés générés par ces clés et vérifie si ces |
en gaat na of deze serienummers ook opgeslagen zijn in de app; de app | numéros de série sont aussi enregistrés dans l'appli; l'appli calcule, |
berekent op basis van het verschil van de sterkte tussen het verzonden | sur la base de la différence de puissance entre le signal émis et le |
en ontvangen signaal de signaalverzwakking en schat de afstand van het | signal reçu, l'atténuation du signal et estime la distance du contact; |
contact in; de totale duur van mogelijke contacten wordt berekend op | la durée totale des contacts possibles est calculée sur la base du |
basis van het aantal serienummers dat overeenkomt; op deze manier kan | nombre de numéros de série correspondants; l'appli peut donc vérifier |
de app nagaan of in de voorbije veertien dagen een risicocontact heeft | de cette manière si un contact à risque a eu lieu au cours des |
plaatsgevonden; | quatorze derniers jours; |
c) als de app een risicocontact detecteert, informeert de app de | c) si l'appli détecte un contact à risque, l'appli informe |
gebruiker over een mogelijk risico op besmetting met het coronavirus | l'utilisateur sur un risque possible d'infection par le coronavirus |
COVID-19. | COVID-19. |
§ 2. De app laadt op geregelde basis dummy sleutels op in Gegevensbank | § 2. L'appli charge, à des intervalles réguliers, des clés fictives |
V. Voor zij dat doet stuurt de app een aantal dummy verzoeken naar | dans la base de données V. Préalablement à cela, l'appli envoie |
Gegevensbank VI, die dummy antwoorden terugstuurt. De dummy sleutels | plusieurs requêtes fictives à la Base de données VI, qui renvoie des |
hebben geen geldige autorisatiecode en worden dus niet opgenomen in | réponses fictives. Les clés fictives n'ont pas de code d'autorisation |
Gegevensbank V. Op deze manier kan men besmette gebruikers niet | valable et ne sont donc pas chargées dans la Base de données V. De |
onderscheiden van niet-geteste of niet-besmette gebruikers op basis | cette manière, il est impossible de distinguer, sur la base des |
van de communicatiepatronen van de app. | modèles de communication de l'appli, les utilisateurs infectés des |
utilisateurs non testés ou non infectés. | |
Als er minder dan tien beveiligde sleutels zijn opgeladen op één dag, | Si moins de dix clés sécurisées ont été chargées en un jour, des clés |
worden in Gegevensbank V bijkomende dummy beveiligde sleutels | sécurisées fictives supplémentaires sont ajoutées dans la Base de |
opgeladen tot het totaal van tien bereikt wordt. | données V pour en obtenir au total dix. |
HOOFDSTUK III. - Technische specificaties en interoperabiliteit | CHAPITRE III. - Spécifications techniques et interopérabilité |
Art. 3.De app wordt aangeboden op iOS en Android. |
Art. 3.L'appli est offerte sur iOS et Android. |
Art. 4.§ 1. De app moet : |
Art. 4.§ 1er. L'appli doit: |
1° eenvoudig te installeren en te gebruiken zijn; | 1° être simple à installer et à utiliser; |
2° werken met een beperkt batterijverbruik; | 2° fonctionner avec une consommation de batterie réduite; |
3° voldoende nauwkeurig zijn; dit betekent dat de app enkel contacten | 3° être suffisamment précise; cela signifie que l'appli détecte |
van minstens vijftien minuten binnen een afstand van minder dan twee | uniquement les contacts d'au moins quinze minutes à une distance de |
meter als risicocontact detecteert; | moins de deux mètres comme étant des contacts à risque; |
4° internationale interoperabiliteit ondersteunen en het | 4° soutenir l'interopérabilité internationale et rendre la partie |
Bluetooth-gedeelte van de app in een zo groot aantal mogelijk landen | Bluetooth de l'appli exploitable dans un maximum de pays en rendant |
bruikbaar maken door dit gedeelte compatibel te maken met de apps | cette partie compatible avec les applis utilisées dans la plupart des |
gebruikt in de meeste EU landen. | pays de l'UE. |
§ 2. De Gegevensbank V en de Gegevensbank VI, en de daarvoor gebruikte | § 2. La Base de données V et la Base de données VI et l'infrastructure |
infrastructuur moet: | utilisée à cet effet doivent: |
1° een goede performantie leveren, schaalbaar zijn voor gebruik door | 1° assurer une bonne performance, être échelonnables en vue d'une |
meerdere miljoenen gebruikers en bestand zijn tegen aanvallen; | utilisation par plusieurs millions de personnes et pouvoir résister à |
2° de mogelijkheid bieden om de beveiligde sleutels uit te wisselen | des attaques; 2° offrir la possibilité d'échanger les clés sécurisées avec d'autres |
met andere landen binnen de EU en dit rechtstreeks of via de EU | pays au sein de l'UE, et ce directement ou via le Federation Gateway |
Federation Gateway Service ; beveiligde sleutels worden enkel | Service de l'UE; les clés sécurisées sont uniquement envoyées au |
verstuurd naar de tegenhanger van Gegevensbank V van dat land of regio als: | pendant de la Base de données V de ce pays ou de cette région si: |
a) dat land of regio een gedecentraliseerde contactopsporingsapp | a) ce pays ou cette région possède une appli de traçage des contacts |
heeft, erkend door de nationale of regionale gezondheidsdienst met een | décentralisée, reconnue par le service sanitaire national ou régional, |
Bluetooth gedeelte dat compatibel is met de Belgische app; | se composant d'une partie Bluetooth qui est compatible avec l'appli belge; |
b) er voldoende waarborgen zijn voor de gegevensbescherming met | b) il y a suffisamment de garanties pour la protection des données, en |
inbegrip van de veilige communicatie tussen Gegevensbank V en haar | ce compris une communication sécurisée entre la Base de données V et |
tegenhanger; | son pendant; |
c) de gebruiker van de app heeft aangegeven dat hij/zij dat land of | c) l'utilisateur de l'appli a indiqué qu'il a visité ce pays ou cette |
die regio bezocht heeft in de periode waarin hij/zij besmettelijk was. | région durant la période au cours de laquelle il était contagieux. |
Voor het ontvangen van beveiligde sleutels uit andere landen of | S'appliquent à la réception de clés sécurisées provenant d'autres pays |
regio's gelden voorwaarden a) en b); | ou régions, les conditions a) et b); |
d) de beveiligde sleutel van het buitenland afkomstig is van een | d) la clé sécurisée de l'étranger provient d'un utilisateur qui a |
gebruiker die aangegeven heeft dat hij/zij België bezocht heeft in de | indiqué qu'il a visité la Belgique durant la période au cours de |
periode waarin hij/zij besmettelijk was. Nadat de beveiligde sleutels | laquelle il était contagieux. Après que les clés sécurisées sont |
zijn aangekomen in Gegevensbank V of in de tegenhanger ervan in een | arrivées dans la Base de données V ou dans son pendant dans un autre |
ander land of regio, worden ze gedownload in de apps van het land of | pays ou une autre région, elles sont téléchargées dans les applis du |
de regio; | pays ou de la région. |
3° valse of incorrecte rapportering van besmettingen vermijden; de | 3° éviter un faux rapportage ou un rapportage incorrect d'infections; |
rapportering van een besmetting kan enkel na een positief resultaat | le rapportage d'une infection n'est possible qu'après un résultat de |
van een test of na een vaststelling door een arts van een ernstig | test positif ou après une constatation par un médecin d'une |
vermoeden dat een persoon besmet is met het coronavirus COVID-19; | présomption sérieuse d'infection par le coronavirus COVID-19; |
4° dermate zijn opgezet dat er geen relatie kan gelegd worden tussen | 4° être conçues de la sorte qu'il ne soit pas possible d'établir de |
berichten, zoals beveiligde sleutels en testresultaten en IP-adressen van gebruikers. § 3. De app en de serverinfrastructuur moeten de persoonlijke levenssfeer van de gebruikers waarborgen, gebaseerd zijn op minimale gegevensverwerking en gegevensbescherming door ontwerp. Dit houdt onder meer in dat: 1° er geen locatie-informatie mag ingezameld worden; 2° alle communicatie tussen de app en de gegevensbanken vercijferd wordt; 3° er geen informatie wordt verwerkt over wie waar door wie besmet is; 4° er geen beveiligde sleutels worden verzameld van een gebruiker die niet besmet is; 5° het systeem uitgeschakeld zal worden en alle opgeslagen informatie | relation entre les messages, comme les clés sécurisées et les résultats de test et les adresses IP des utilisateurs. § 3. L'appli et l'infrastructure du serveur doivent garantir le respect de la vie privée des utilisateurs, doivent être basées sur la minimisation des données et la protection des données dès la conception. Cela signifie notamment que: 1° aucune donnée de localisation ne peut être collectée; 2° l'ensemble des communications entre l'appli et les bases de données doivent être chiffrées; 3° aucune donnée n'est traitée concernant qui est infecté à quel endroit et par quelle personne; 4° aucune clé sécurisée n'est collectée pour un utilisateur qui n'est pas infecté; 5° le système sera arrêté et toutes les informations enregistrées |
verwijderd zal worden ten laatste vijf dagen na de publicatie van het | seront supprimées au plus tard cinq jours après le jour de la |
koninklijk besluit dat het einde van de toestand van de coronavirus | publication de l'arrêté royal proclamant la fin de l'épidémie du |
COVID-19 epidemie afkondigt; | coronavirus COVID-19; |
6° bij uitwisseling van gegevens naar Gegevensbanken I en V en naar de | 6° lors de l'échange de données avec les Bases de données I et V et |
Gegevensbank VI slechts het minimum aan gegevens mag uitgewisseld | avec la Base de données VI, seul le minimum de données peut être |
worden om het resultaat van de test te kunnen sturen naar de juiste | échangé pour pouvoir envoyer le résultat du test à l'appli correcte de |
app, zodat de kans op identificatie van de betrokkene minimaal | sorte que le risque d'identification de la personne concernée soit |
gehouden wordt; | réduit au minimum; |
7° het niet mogelijk is om het systeem of de gegevens voor andere | 7° il n'est pas possible d'utiliser le système ou les données pour |
doeleinden te gebruiken. | d'autres finalités. |
§ 4. De werking van het systeem voorziet in minimale administratieve | § 4. Le fonctionnement du système prévoit des formalités |
lasten middels een eenvoudige ingave van de testcode bij het aanvragen | administratives minimales grâce à une introduction aisée du code du |
van een test. | test lors de la demande d'un test. |
HOOFDSTUK IV. - Informatieverplichting | CHAPITRE IV. - Obligation d'information |
Art. 5.§ 1. De gebruikers worden, bij de installatie en voor het |
Art. 5.1er. Lors de son installation et avant son utilisation, les |
gebruik ervan, geïnformeerd over de werking van de app en de | utilisateurs sont informés sur le fonctionnement de l'appli et son |
interactie ervan met de Gegevensbanken I, V en VI. | interaction avec les Bases de données I, V et VI. |
Hiertoe wordt op de website www.coronalert.be alle nuttige informatie | A cet effet, seront publiées sur le site www.coronalert.be toutes les |
over de app en de gegevensbanken gepubliceerd, onder meer de | informations utiles sur l'appli et les bases de données, en ce compris |
functionaliteiten, de werking, het charter, de privacyverklaring en de | les fonctionnalités, le fonctionnement, la charte, la déclaration de |
gegevensbeschermingseffectbeoordeling. De app zelf bevat ook | vie privée et l'analyse d'impact relative à la protection des données. |
verwijzingen naar informatie over de functionaliteiten, de werking en | L'appli contient elle-même aussi des références aux informations |
de privacyverklaring. | concernant les fonctionnalités, le fonctionnement et la déclaration de vie privée. |
§ 2. De broncode van de app en van de programma's voor het beheer van | § 2. Le code source de l'appli et des programmes de gestion de la Base |
de Gegevensbank V en de Gegevensbank VI in het bijzonder de onderdelen | de données V et de la Base de données VI, en particulier les |
die de gegevens voor een test genereren, de resultaten van een test | composants qui génèrent les données pour un test, téléchargent les |
downloaden, de beveiligde sleutels opladen en het risico berekenen, | résultats d'un test, chargent les clés sécurisées et calculent le |
evenals de gebruikersinterface van de app, worden aan de hand van een | risque, ainsi que l'interface utilisateur de l'appli, seront rendus |
link publiek gemaakt op de website, bedoeld in § 1, eerste lid. | publics au moyen d'un lien sur le site internet visé au § 1er, alinéa 1er. |
HOOFDSTUK V. - Controle | CHAPITRE V. - Contrôle |
Art. 6.De werking en de noodzaak van de app wordt regelmatig |
Art. 6.Le fonctionnement et la nécessité de l'appli sont |
gemonitord, geëvalueerd en bijgesteld onder aansturing van het | régulièrement contrôlés, évalués et rectifiés sous l'impulsion du |
Interfederaal Comité Testing en Tracing, bestaande uit | Comité interfédéral de testing et tracing qui se compose de |
vertegenwoordigers van de gefedereerde entiteiten, Sciensano, het | représentants d'entités fédérées, de Sciensano, de la Plate-forme |
eHealth-platform en twee wetenschappelijke experten. Dit comité kan | eHealth et de deux experts scientifiques. Ce comité peut être soutenu |
ondersteund worden door een interdisciplinaire werkgroep van | par un groupe de travail interdisciplinaire d'experts scientifiques. |
wetenschappelijke experten. De app zal tevens het voorwerp uitmaken van een | L'appli fera également l'objet d'un audit de la sécurité de |
informatieveiligheidsaudit door een instantie onafhankelijk van | l'information par une instance indépendante de celle qui a développé |
diegene die de app ontwikkeld heeft, waarbij onder meer wordt nagegaan | l'appli, qui permettra notamment de vérifier si cette appli satisfait |
of deze beantwoordt aan de informatieveiligheidsvoorwaarden en in | aux conditions en matière de sécurité de l'information et est conforme |
overeenstemming is met de geldende regelgeving. | à la réglementation en vigueur. |
HOOFDSTUK VI. - Inwerkingtreding | CHAPITRE VI. - Entrée en vigueur |
Art. 7.Dit akkoord treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 7.Le présent accord entre en vigueur le même jour que l'accord |
samenwerkingsakkoord, in uitvoering waarvan het wordt gesloten. | de coopération en exécution duquel il a été conclu. |
Opgemaakt te Brussel, in negen exemplaren waarvan elke partij | Etabli à Bruxelles, en neuf exemplaires, dont chaque partie déclare en |
verklaart er één te hebben ontvangen, op 13 oktober 2020. | avoir reçu un, le 13 octobre 2020. |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De vice-eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister-President van de Vlaamse Regering en Vlaams Minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de |
Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Management van de | la Politique extérieure, de la Culture, la TI et les Services |
Vlaamse Regering, | généraux, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding van de Vlaamse Regering, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la |
Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten van de Waalse | Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des |
Regering, | femmes du Gouvernement wallon, |
C. MORREALE | C. MORREALE |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek en Innovatie, Digitale technologieën, Landbouw, | la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Agriculture, de |
Ruimtelijke Ordening, het "IFAPME" en de Vaardigheidscentra van de | l'Aménagement du territoire, de l'IFAPME et des Centres de compétence |
Waalse Regering, | du Gouvernement wallon, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën van | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances du |
de Regering van de Duitstalige Gemeenschap | gouvernement de la Communauté Germanophone |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Vice-Minister-President en Minister van Gezondheid en Sociale | Le Vice-Ministre-Président et Ministre de la Santé et des Affaires |
Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting van de Regering | sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement de la |
van de Duitstalige Gemeenschap, | Communauté germanophone, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
De Voorzitter van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | Le Président du Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Het lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Le membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gemeenschapscommissie, belast met Gezondheid en Welzijn | ayant la Santé et l'Action sociale dans ses attributions |
A. MARON | A. MARON |
Het lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Le membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gemeenschapscommissie, belast met Gezondheid en Welzijn | ayant la Santé et l'Action sociale dans ses attributions |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |