Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenwerkingsakkoord van 13/12/2013
← Terug naar "Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen, de Gewesten en de Gemeenschapscommissies betreffende de uitvoering van artikel 3, § 1, van het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie "
Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen, de Gewesten en de Gemeenschapscommissies betreffende de uitvoering van artikel 3, § 1, van het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie Accord de coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés, les Régions et les Commissions communautaires relatif à la mise en oeuvre de l'article 3, § 1er, du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, FEDERALE SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, SERVICE
OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION ET SERVICE PUBLIC
FINANCIEN FEDERAL FINANCES
13 DECEMBER 2013. - Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, 13 DECEMBRE 2013. - Accord de coopération entre l'Etat fédéral, les
de Gemeenschappen, de Gewesten en de Gemeenschapscommissies Communautés, les Régions et les Commissions communautaires relatif à
betreffende de uitvoering van artikel 3, § 1, van het Verdrag inzake la mise en oeuvre de l'article 3, § 1er, du Traité sur la stabilité,
stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et
Unie monétaire
Gelet op de artikelen 1, 2, 3 en 34 van de Grondwet; Vu les articles 1er, 2, 3 et 34 de la Constitution;
Gelet op artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 Vu l'article 92bis, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de
tot hervorming der instellingen; réformes institutionnelles;
Gelet op artikel 42 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met Vu l'article 42 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux
betrekking tot de Brusselse Instellingen; Institutions bruxelloises;
Gelet op artikel 49 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 Vu l'article 49 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; financement des Communautés et Régions;
Gelet op artikel 55bis van de wet van 31 december 1983 tot hervorming Vu l'article 55bis de la loi du 31 décembre 1983 de réformes
der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap; institutionnelles pour la Communauté germanophone;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de Federale Vu l'accord de coopération du 8 mars 1994 entre l'Etat fédéral, les
Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten over de nadere regelen voor Communautés et les Régions relatif aux modalités de conclusion des
het sluiten van gemengde Verdragen; Traités mixtes;
Gelet op de beslissing van het Overlegcomité van 29 november 2013 Vu la décision du Comité de Concertation du 29 novembre 2013 portant
houdende goedkeuring van voorliggend samenwerkingsakkoord;
Overwegende dat het Koninkrijk België, vertegenwoordigd door de approbation du présent accord de coopération;
Federale Regering die hiertoe werd gemachtigd door de Deelstaten, het Considérant que le Royaume de Belgique, représenté par le Gouvernement
Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische fédéral après octroi des pleins pouvoirs par les Entités fédérées, a
en Monetaire Unie op 2 maart 2012 ondertekend heeft; signé le 2 mars 2012 le Traité sur la stabilité, la coordination et la
gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire;
Overwegende dat het Verdrag op 1 januari 2013 in werking is getreden; Considérant que le Traité est entré en vigueur le 1er janvier 2013;
Overwegende dat de in artikel 3 van het Verdrag vermelde regels uiterlijk een jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag, zijnde op 1 januari 2014, van kracht moeten worden in het nationaal recht van de akkoord-sluitende partijen, middels bindende en permanente bepalingen; Overwegende dat de akkoord-sluitende partijen zich ertoe verbinden om samen te werken om de economische, sociale en milieudoelstellingen te bereiken die door de Europese Unie in haar Strategie Europa 2020 vastgelegd werden; Overwegende de begrotingsdoelstelling op middellange termijn (MTO) die voor België werd vastgelegd; Overwegende dat de regels van het Verdrag van toepassing zijn op de gezamenlijke overheid, met inbegrip van de lokale overheden; Overwegende dat de Afdeling Wetgeving van de Raad van State, in punt 8.4.3 van zijn advies nr. 51.725/VR over het voorontwerp van wet houdende instemming met het Verdrag, stelt dat de verschillende bevoegdheidsniveaus die het federale België vormen een samenwerkingsakkoord zouden kunnen sluiten voor de uitvoering van de Considérant que les règles inscrites à l'article 3 du Traité doivent prendre effet dans le droit national des parties contractantes au plus tard un an après l'entrée en vigueur du Traité, étant le 1er janvier 2014, au moyen de dispositions contraignantes et permanentes; Considérant que les parties contractantes s'engagent à collaborer en vue d'atteindre les objectifs économiques, sociaux et environnementaux que l'Union européenne s'est fixés dans sa Stratégie Europe 2020; Considérant l'objectif à moyen terme (MTO) fixé pour la Belgique; Considérant que les règles du Traité doivent s'appliquer à l'ensemble des administrations publiques, y compris les pouvoirs locaux; Considérant que la Section législation du Conseil d'Etat établit, au point 8.4.3 de son avis n° 51.725/VR à propos de l'avant-projet de loi portant assentiment au Traité, que les différents niveaux de pouvoir formant la Belgique fédérale pourraient conclure un accord de coopération afin de mettre en oeuvre les règles mentionnées à
regels die vervat zijn in artikel 3 van het Verdrag; Overwegende dat een in het Overlegcomité afgesloten samenwerkingsakkoord voor elke ondertekenende partij bindende en permanente bepalingen kan voorzien en een permanent karakter biedt waarvan de volledige inachtneming en naleving gedurende de nationale begrotingsprocessen gewaarborgd kunnen worden; Overwegende dat de akkoord-sluitende partijen uitvoering moeten geven aan Richtlijn 2011/85/EU; Overwegende de begrotingsverplichtingen die al op grond van de verordeningen Six-Pack en Two-Pack aan het Koninkrijk België opgelegd worden, Tussen : De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Federale Regering, in de persoon van de Eerste Minister, de Minister van Financiën en de Minister van Begroting; De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, in de persoon van de Minister-President en de Minister van Financiën en Begroting; De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, in de persoon van de Minister-President en de Minister van Financiën en Begroting; De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, in de persoon van de Minister-President, bevoegd voor Financiën en Begroting; Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door haar Regering, in de persoon van de Minister-President en de Minister van Financiën en Begroting; Het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door haar Regering, in de persoon van de Minister-President en de Minister van Financiën en Begroting; De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door haar Verenigd College, in de persoon van de Voorzitter en van de leden bevoegd voor Financiën en Begroting; De Franse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door haar College, in de persoon van de Minister-President, bevoegd voor Financiën en Begroting, Wordt overeengekomen hetgeen volgt : Artikel 1 § 1. Met het oog op de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord, zijn l'article 3 du Traité; Considérant qu'un accord de coopération conclu en Comité de concertation peut prévoir des dispositions contraignantes pour chaque partie signataire et offre un caractère permanent dont le plein respect et la stricte observance tout au long des processus budgétaires nationaux peuvent être garantis; Considérant que les parties contractantes doivent mettre en oeuvre la Directive 2011/85/UE; Considérant les obligations budgétaires qui s'imposent déjà au Royaume de Belgique en vertu des règlements du Six-Pack et du Two-Pack, Entre : L'Etat fédéral, représenté par le Gouvernement fédéral en la personne du Premier Ministre, du Ministre des Finances et du Ministre du Budget; La Communauté flamande, représentée par son Gouvernement, en la personne du Ministre-Président et du Ministre des Finances et du Budget; La Communauté française, représentée par son Gouvernement, en la personne du Ministre-Président et du Ministre des Finances et du Budget; La Communauté germanophone, représentée par son Gouvernement, en la personne du Ministre-Président, compétent pour les Finances et le Budget; La Région wallonne, représentée par son Gouvernement, en la personne du Ministre-Président et du Ministre des Finances et du Budget; La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par son Gouvernement, en la personne du Ministre-Président et du Ministre des Finances et du Budget La Commission communautaire commune, représentée par son Collège réuni, en la personne du Président et des membres compétents pour les Finances et le Budget; La Commission communautaire française, représentée par son Collège, en la personne du Ministre-Président, compétent pour les Finances et le Budget, Est convenu ce qui suit : Article 1er § 1er. Aux fins de l'application du présent accord de coopération, les
de definities vervat in artikel 2 van het Protocol nr. 12 betreffende définitions énoncées à l'article 2 du Protocole n° 12 sur la procédure
de procedure voor buitensporige tekorten, gehecht aan de Verdragen concernant les déficits excessifs, annexés aux Traités de l'Union
betreffende de Europese Unie, van toepassing. européenne, sont applicables.
§ 2. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord moet bovendien § 2. Pour l'application du présent accord de coopération, il y a, en
worden verstaan onder : outre, lieu d'entendre par :
a) "Verdrag" : Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in a) « Traité » : le Traité sur la stabilité, la coordination et la
de Economische en Monetaire Unie tussen het Koninkrijk België, de gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire entre le
Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, le Royaume de
Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie,
l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la
Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het République française, la République italienne, la République de
Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le
Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het grand-duché de Luxembourg, la Hongrie, Malte, le Royaume des Pays-Bas,
Groothertogdom Luxemburg, Hongarije, Malta, het Koninkrijk der la République d'Autriche, la République de Pologne, la République
Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République
Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de slovaque, la République de Finlande et le Royaume de Suède, fait à
Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden, gedaan te Brussel, op 2 Bruxelles, le 2 mars 2012;
maart 2012; b) "middellangetermijndoelstelling" : de a) « objectif à moyen terme » : l'objectif à moyen terme de la
middellangetermijndoelstelling van België zoals bepaald in artikel Belgique défini conformément à l'article 2bis du Règlement (CE) n°
2bis van de Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 1466/97 du Conseil du 7 juillet 1997 relatif au renforcement de la
over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het surveillance des positions budgétaires, ainsi que de la surveillance
toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid; et de la coordination des politiques économiques;
c) "Stabiliteitsprogramma" : het Stabiliteitsprogramma van België, b) « Programme de stabilité » : le Programme de stabilité de la
zoals vastgelegd in artikel 3 van de Verordening (EG) nr. 1466/97 van Belgique, fixé conformément à l'article 3 du Règlement (CE) n° 1466/97
de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op du Conseil du 7 juillet 1997 relatif au renforcement de la
begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid; surveillance des positions budgétaires, ainsi que de la surveillance
d) "uitzonderlijke omstandigheden" : een buiten de macht van de et de la coordination des politiques économiques;
betrokken akkoord-sluitende partij vallende ongewone gebeurtenis die b) « circonstances exceptionnelles » : des faits inhabituels
een aanzienlijke invloed heeft op de financiële positie van de indépendants de la volonté de la partie contractante concernée et
overheid of perioden van ernstige economische neergang, zoals bepaald ayant des effets sensibles sur la situation financière des
in het herziene Stabiliteits- en groeipact, mits de budgettaire administrations publiques ou à des périodes de grave récession
houdbaarheid op middellange termijn door de tijdelijke afwijking door économique, telles que visées dans le Pacte de stabilité et de
de akkoord-sluitende partij niet in gevaar komt; croissance révisé, pour autant que l'écart temporaire de la partie
e) "Stabiliteits- en groeipact" : het Stabiliteits- en groeipact van contractante concernée ne mette pas en péril sa soutenabilité budgétaire à moyen terme;
de Europese Unie berust op de resolutie van de Europese Raad van 17 c) « Pacte de stabilité et de croissance » : le Pacte de stabilité et
de croissance de l'Union européenne constitué par la résolution du
juni 1997 betreffende het Stabiliteits- en groeipact, de Verordening Conseil européen du 17 juin 1997 relative au Pacte de stabilité et de
(EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het croissance, le Règlement (CE) n° 1466/97 du Conseil du 7 juillet 1997
toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires,
van het economisch beleid, en de Verordening (EG) nr. 1467/97 van 7 ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques
juli 1997 over de bespoediging en verduidelijking van de économiques et le Règlement (CE) n° 1467/97 du 7 juillet 1997 visant à
tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten. accélérer et à clarifier la mise en oeuvre de la procédure concernant
les déficits excessifs.
Artikel 2 Article 2
§ 1. De begrotingen van de akkoord-sluitende partijen moeten in de § 1er. Les budgets des parties contractantes doivent s'inscrire dans
lijn liggen van de evenwichtsdoelstelling van de rekeningen van de l'objectif d'équilibre des comptes des administrations publiques
overheid zoals bepaald in artikel 3 van het Verdrag. inscrit à l'article 3 du Traité.
§ 2. Aan deze regel wordt geacht voor België voldaan te zijn indien § 2. Cette règle est considérée comme respectée pour la Belgique si le
het jaarlijks structureel saldo van de gezamenlijke overheid voldoet solde structurel annuel de l'ensemble des pouvoirs publics atteint
aan de middellangetermijndoelstelling, of het aanpassingstraject naar l'objectif à moyen terme, ou respecte la trajectoire de convergence
deze doelstelling zoals bepaald in het Stabiliteitsprogramma vers celui-ci telle que définie dans le Programme de stabilité, la
respecteert, met als benedengrens een structureel tekort van 0,5 % van het BBP. limite inférieure étant un déficit structurel de 0,5 % du PIB.
Deze benedengrens kan echter verlaagd worden tot een structureel Cette limite peut cependant être portée à un déficit structurel de
tekort van maximum 1 % wanneer de verhouding tussen de algemene maximum 1 % lorsque le rapport entre la dette publique générale et le
overheidsschuld en het BBP aanzienlijk kleiner is dan 60 % en wanneer PIB est sensiblement inférieur à 60 % et que les risques à long terme
de risico's wat betreft de houdbaarheid op lange termijn van de pour la soutenabilité des finances publiques sont faibles.
overheidsfinanciën laag zijn.
§ 3. Een tijdelijke afwijking van de middellangetermijndoelstelling of § 3. Un écart temporaire par rapport à l'objectif à moyen terme ou à
van het aanpassingstraject wordt enkel toegestaan in uitzonderlijke la trajectoire d'ajustement est uniquement autorisé en cas de
omstandigheden. circonstances exceptionnelles.
§ 4. In het raam van de actualisering van het Stabiliteitsprogramma § 4. Dans le cadre de la mise à jour du Programme de stabilité, les
worden de jaarlijkse begrotingsdoelstellingen van de gezamenlijke objectifs budgétaires annuels de l'ensemble des pouvoirs publics
overheid, bepaald in structurele termen overeenkomstig de methodes van définis en termes structurels conformément aux méthodes de la
de Commissie van de Europese Unie, verdeeld in nominale en structurele Commission de l'Union européenne sont répartis en termes nominaux et
termen onder de diverse geledingen van de gezamenlijke overheid, op structurels entre les différents niveaux de pouvoir de l'ensemble des
basis van een advies van de Afdeling Financieringsbehoeften van de pouvoirs publics, en s'appuyant sur un avis de la Section Besoins de
overheid van de Hoge Raad van Financiën. De Afdeling financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances. La
Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën Section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil
zal, bij die gelegenheid, het gedrag van de lokale overheden inzake Supérieur des Finances examinera, à cette occasion, le comportement
investeringen onderzoeken en rekening houden met de eventuele update des pouvoirs locaux en matière d'investissements et tiendra compte de
van de middellangetermijndoelstelling. la mise à jour éventuelle de l'objectif à moyen terme.
Over de algemene begrotingsdoelstelling van de overheden wordt vooraf L'objectif budgétaire global des pouvoirs publics fait l'objet d'une
overlegd in het Overlegcomité. De akkoord-sluitende partijen verbinden concertation préalable en Comité de concertation. Les parties
zich ertoe een maximale inspanning te leveren om tot een consensus te contractantes s'engagent à faire un effort maximal pour aboutir à un
komen. De vaststelling van de individuele budgettaire doelstellingen consensus. La fixation en termes nominaux et structurels des objectifs
van de akkoord-sluitende partijen en van de lokale overheden in budgétaires individuels des parties contractantes et des pouvoirs
nominale en structurele termen moet worden goedgekeurd door een locaux devra être approuvée par une décision de Comité de
beslissing van het Overlegcomité. concertation.
Artikel 3 Article 3
Elke akkoord-sluitende partij verbindt zich ertoe om, in de Chaque partie contractante s'engage à prendre, dans l'exercice de ses
uitoefening van haar bevoegdheden en/of van haar voogdij, alle compétences et/ou de sa tutelle à leur égard, toutes les mesures
maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn opdat de lokale overheden nécessaires pour que les pouvoirs locaux respectent les objectifs
de begrotingsdoelstellingen bepaald in artikel 2 naleven. budgétaires tels qu'établis par l'article 2.
Artikel 4 Article 4
§ 1. De Afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge § 1er. Chaque année, la Section Besoins de financement des pouvoirs
Raad van Financiën wordt ermee belast jaarlijks de naleving te publics du Conseil supérieur des Finances est chargée d'évaluer le
evalueren van de verbintenissen van de akkoord-sluitende partijen in respect des engagements pris par les parties contractantes dans le
het raam van dit samenwerkingsakkoord en van de beslissingen van het cadre du présent accord de coopération et des décisions du Comité de
Overlegcomité bedoeld in artikel 2, § 4. concertation visées à l'article 2, § 4.
Bij deze gelegenheid identificeert zij, in geval van vastgestelde
afwijking in het resultaat van de lokale overheden, het aandeel van A cette occasion, elle identifie, en cas d'écart constaté dans le
deze afwijking voortvloeiend uit de nieuwe impact van de maatregelen résultat des pouvoirs locaux, la part de cet écart découlant de
genomen door de Federale Overheid en waarvoor de Gewesten en l'impact nouveau des mesures prises par l'Etat fédéral et dont la
Gemeenschappen niet verantwoordelijk zijn. Zij formuleert eveneens een responsabilité n'incombe dès lors pas aux Régions et Communautés. Elle
advies met betrekking tot het bestaan van uitzonderlijke formule également un avis relatif notamment à l'existence de
omstandigheden bedoeld in artikel 2, § 3. circonstances exceptionnelles visées à l'article 2, § 3.
§ 2. Indien de Afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de § 2. Si la Section Besoins de financement des pouvoirs publics du
Hoge Raad van Financiën een significante afwijking van een Conseil supérieur des Finances constate un écart important d'une
akkoord-sluitende partij vaststelt in verband met haar verbintenissen partie contractante par rapport à ses engagements dans le cadre de
in het raam van de in § 1 vermelde evaluatie, moet de betrokken l'évaluation visée au § 1er, la partie contractante concernée est
akkoord-sluitende partij deze afwijking onmiddellijk rechtvaardigen en tenue de justifier cet écart et de prendre des mesures immédiates de
correctiemaatregelen treffen. De correctiemaatregelen moeten een einde correction. Les mesures de correction doivent permettre de remédier à
maken aan de afwijking binnen een termijn van 18 maanden, tenzij l'écart dans un délai de 18 mois, sauf si la réalité économique ou
volgens het advies van de Afdeling Financieringsbehoeften van de institutionnelle justifie une période plus longue selon l'avis de la
overheid van de Hoge Raad van Financiën de economische of Section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil
institutionele realiteit een langere termijn rechtvaardigt. In elk supérieur des Finances. Dans tous les cas, le délai précité ne peut
geval mag de voormelde termijn niet in tegenspraak zijn met een être en contradiction avec un éventuel délai fixé par l'Union
eventuele termijn die door de Europese Unie aan België wordt opgelegd. européenne à l'égard de la Belgique.
De Afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad La Section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil
van Financiën wordt ermee belast advies uit te brengen over de omvang supérieur des Finances est chargée d'émettre un avis sur l'ampleur des
van de te treffen correctiemaatregelen. mesures de correction à prendre.
§ 3. De Afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge § 3. La Section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil
Raad van Financiën wordt belast met het toezicht op de implementatie supérieur des Finances est chargée de vérifier la mise en oeuvre des
van de correctiemaatregelen, zoals bedoeld in § 2, en met het mesures de corrections, visées au § 2, et d'émettre un avis annuel à
jaarlijks uitbrengen van advies daarover. Te dien einde zullen alle ce sujet. A cette fin, toutes les données nécessaires à l'exercice de
gegevens die vereist zijn voor het uitoefenen van deze opdracht aan de cette mission par le Conseil supérieur des Finances lui seront
Hoge Raad van Financiën door de betrokken Regeringen bezorgd worden. fournies par les Gouvernements concernés.
§ 4. De Afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge § 4. La Section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil
Raad van Financiën wordt belast met een globale evaluatie van de supérieur des Finances est chargée de procéder à une évaluation
toepassing van het Verdrag en van de samenwerkingsakkoorden door de globale de l'application du Traité et de l'accord de coopération par
diverse geledingen van de gezamenlijke Belgische overheid tegen les différents niveaux de pouvoir de l'ensemble des pouvoirs publics
uiterlijk 31 december 2017. belges au plus tard le 31 décembre 2017.
Artikel 5 Article 5
In voorkomend geval zal een door de Raad van de Europese Unie Une sanction financière infligée par le Conseil de l'Union européenne
opgelegde financiële sanctie wegens het niet nakomen van aangegane pour non-respect des engagements budgétaires pris sera répartie, le
begrotingsverbintenissen worden verdeeld tussen de akkoord-sluitende cas échéant, entre les parties contractantes au prorata des
partijen a rato van de door de Afdeling Financieringsbehoeften van de manquements identifiés par la Section Besoins de financement des
overheid van de Hoge Raad van Financiën geïdentificeerde pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances
tekortkomingen.
Artikel 6 Article 6
§ 1. Dit samenwerkingsakkoord wordt afgesloten voor onbepaalde duur. § 1er. Le présent accord de coopération est conclu pour une durée indéterminée.
§ 2. De Centrale Secretarie van het Overlegcomité wordt belast met de § 2. Le Secrétariat central du Comité de concertation est chargé de la
bekendmaking van dit samenwerkingsakkoord in het Belgisch Staatsblad. publication du présent accord de coopération au Moniteur belge.
§ 3. Dit samenwerkingsakkoord zal worden goedgekeurd door alle § 3. Le présent accord de coopération fera l'objet d'un assentiment
Parlementen van de akkoord-sluitende partijen. par tous les Parlements des parties contractantes.
§ 4. Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op 1 januari 2014. § 4. Le présent accord de coopération entre en vigueur le 1er janvier
Gedaan te Brussel, op 13 december 2013, in één origineel exemplaar in 2014. Fait à Bruxelles, le 13 décembre 2013, en un exemplaire original en
de Nederlandse, Franse en Duitse taal. langue française, néerlandaise et allemande.
Voor de Federale Staat : Pour L'Etat fédéral :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
E. Di Rupo E. Di Rupo
De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique,
K. Geens K. Geens
De Minister van Begroting en Administratieve vereenvoudiging, Le Ministre du Budget et de la Simplification administrative,
O. Chastel O. Chastel
Voor de Vlaamse Gemeenschap : Pour la Communauté flamande :
De Minister-President van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. Peeters K. Peeters
De Minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Le Ministre des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du
Sport, Territoire et de Sports,
Ph. Muyters Ph. Muyters
Voor de Franse Gemeenschap : Pour la Communauté française :
De Minister-President van de Franse Gemeenschapsregering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française,
R. Demotte R. Demotte
De Minister van Begroting, Financiën en Sport, Le Ministre du Budget, des Finances et des Sports,
A. Antoine A. Antoine
Voor de Duitstalige Gemeenschap : Pour la Communauté germanophone :
De Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone,
K.-H. Lambertz K.-H. Lambertz
Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : Pour la Commission communautaire commune :
De Voorzitter van het Verenigd College, Le Président du Collège réuni,
R. Vervoort R. Vervoort
De Minister van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Le Ministre du Collège réuni de la Commission communautaire commune
Gemeenschapscommissie, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, de compétent pour la politique de la Santé, les Finances, le Budget et
Financiën, de Begroting en de Externe Betrekkingen, les Relations extérieures,
G. Vanhengel G. Vanhengel
De Minister van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke La Ministre du Collège réuni de la Commission communautaire commune,
Gemeenschapscommissie, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan compétente pour la politique de l'Aide aux personnes, les Finances, le
personen, de Financiën, de Begroting en de Externe Betrekkingen, Budget et les Relations extérieures,
Mevr. E. Huytebroeck Mme E. Huytebroeck
Voor het Vlaamse Gewest : Pour la Région flamande :
De Minister-President van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. Peeters K. Peeters
De Minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Le Ministre des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du
Sport, Territoire et de Sports,
Ph. Muyters Ph. Muyters
Voor het Waalse Gewest : Pour la Région wallonne :
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
R. Demotte R. Demotte
De Minister van Begroting, Financiën, Werk, Vorming en Sport, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et des Sports,
A. Antoine A. Antoine
Voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : Pour la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. Vervoort R. Vervoort
De Minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Le Ministre des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des
Betrekkingen, Relations extérieures,
G. Vanhengel G. Vanhengel
Voor de Franse Gemeenschapscommissie : Pour la Commission communautaire française :
De Voorzitter van het College, Le Président du Collège,
Chr. Doulkeridis Chr. Doulkeridis
^