Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenwerkingsakkoord van 08/07/2005
← Terug naar "Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en het Vlaamse Gewest betreffende de oprichting van en de samenwerking in een structuur kustwacht "
Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en het Vlaamse Gewest betreffende de oprichting van en de samenwerking in een structuur kustwacht Accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Région flamande concernant la création d'une structure de garde côtière et la coopération au sein de celle-ci
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 8 JULI 2005. - Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en het Vlaamse Gewest betreffende de oprichting van en de samenwerking in een structuur kustwacht Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, inzonderheid op artikel 6, § 1, V en X, en artikel 92bis ; Overwegende dat zowel de Federale Staat als het Vlaamse Gewest bevoegdheden hebben met betrekking tot de zeegebieden die onder de Belgische rechtsbevoegdheid vallen; Overwegende dat voor de uitoefening van deze bevoegdheden verschillende federale en Vlaamse gewestelijke diensten met specifieke opdrachten zijn belast; Overwegende dat het optreden van deze diensten zowel door nationale als internationale rechtsregels wordt bepaald; Overwegende dat het wenselijk is dat deze federale en gewestelijke bevoegdheden op een gecoördineerde wijze en in onderling overleg worden uitgeoefend; Overwegende dat het opstellen van een georganiseerd kader voor coördinatie en onderling overleg bijdraagt tot een efficiënte uitoefening van de bevoegdheden met betrekking tot de zeegebieden die onder de Belgische rechtsbevoegdheid vallen en daardoor ten goede komt aan alle bevoegde diensten; Overwegende dat het belangrijk is dat de operationele federale en Vlaamse gewestelijke diensten, in situaties die een dringend optreden vereisen, permanent bereikbaar zijn; Overwegende dat het eveneens belangrijk is dat er informatie wordt uitgewisseld via een koppeling tussen de informatiesystemen van de verschillende federale en Vlaamse gewestelijke diensten; Overwegende dat daartoe een samenwerkingsstructuur dient opgezet te worden, waarbinnen de samenwerking kan georganiseerd worden; Overwegende dat voor de federale bevoegdheden in het verleden reeds een overleg- en coördinatiestructuur werd gecreëerd door de oprichting van een structuur Kustwacht; Overwegende dat het belangrijk is dat de Federale Staat en het Vlaamse Gewest een samenwerkingsakkoord sluiten om een nieuwe structuur Kustwacht op te richten, waarbinnen de coördinatie en het overleg kunnen gebeuren tussen de verschillende betrokken diensten, elk met hun eigen bevoegdheden en middelen; Overwegende dat via de nieuwe structuur Kustwacht de handhaving van de rechtsorde in zeegebieden die onder Belgische rechtsbevoegdheid vallen, kan worden geoptimaliseerd, teneinde alle gebruiksfuncties voor mens en milieu op een geïntegreerde wijze evenwichtig op elkaar af te stemmen; De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, tevens bevoegd voor de wetgeving over mariene milieu en maritieme mobiliteit; in die laatste hoedanigheid ook bevoegd voor de Task Force Noordzee; de Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie; de Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken; de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën; de Minister van Buitenlandse Zaken; de Minister van Mobiliteit; Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid; Minister van Landsverdediging; de Minister van Leefmilieu en Pensioenen en de Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie; Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door de Minister-President van de Vlaamse Regering en Vlaamse Minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid en de Minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur; Hierna genoemd : « de partijen », Zijn het volgende overeengekomen : HOOFDSTUK I. - Beginselen

Artikel 1.§ 1. Dit samenwerkingsakkoord regelt de samenwerking tussen de Federale Staat en het Vlaamse Gewest bij de uitoefening van hun respectievelijke bevoegdheden met betrekking tot de zee. § 2. Deze samenwerking verloopt in het kader van een structuur, « Kustwacht » genoemd.

SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 8 JUILLET 2005. - Accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Région flamande concernant la création d'une structure de garde côtière et la coopération au sein de celle-ci Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, notamment l'article 6, § 1er, V et X, et l'article 92bis ; Considérant que tant l'Etat fédéral que la Région flamande ont des compétences relatives aux espaces marins sous juridiction de la Belgique; Considérant que pour l'exercice de ces compétences, différents services du fédéral et de la Région flamande sont chargés de missions spécifiques; Considérant que les actions de ces services sont fixées par des règles de droit tant nationales qu'internationales; Considérant qu'il convient que ces compétences fédérales et régionales soient exercées de manière coordonnée et de commun accord; Considérant que l'élaboration d'un cadre organisé pour la coordination et la concertation mutuelle contribue à un exercice efficace des compétences relatives aux espaces marins sous juridiction de la Belgique et que tous les services compétents en bénéficient; Considérant qu'il importe que les services opérationnels du fédéral et de la Région flamande soit en permanence joignables dans des situations qui nécessitent une intervention urgente de pouvoir entrer en contact de manière permanente; Considérant qu'il importe également qu'un échange d'information ait lieu par le biais d'un couplage des systèmes d'information des différents services du fédéral et de la Région flamande; Considérant qu'il convient de mettre en place une structure de coopération à cette fin, au sein de laquelle il est possible d'organiser la coopération; Considérant qu'une structure de concertation et de coordination a déjà été créée auparavant pour les compétences fédérales, par la création d'une structure de Garde côtière; Considérant qu'il important que l'Etat fédéral et la Région flamande concluent un accord de coopération afin de créer une nouvelle structure de Garde côtière, au sein de laquelle peuvent avoir lieu la coordination et la concertation entre les différents services concernés, dont chacun a ses propres compétences et moyens; Considérant que le maintien de l'ordre juridique dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique peut être optimalisé par la voie de la nouvelle structure de Garde côtière, afin de harmoniser toutes les fonctions d'exploitation pour l'homme et l'environnement de manière intégrée et équilibrée; L'Etat fédéral, représenté par le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et des Entreprises publiques, également compétent pour la législation sur le milieu et la mobilité marins, en cette dernière qualité également compétent pour la Task Force mer du Nord; la Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, le Ministre des Affaires étrangères, le Ministre de la Mobilité, le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commercé extérieur et de la Politique scientifique, le Ministre de la Défense, le Ministre de l'Environnement et des Pensions et la Secrétaire d'Etat au Développement durable et à l'Economie sociale; La Region flamande, représentée par le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre Flamand des Réformes institutionelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité et le Ministre des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; Dénommés ci-après : « les parties », Sont convenus de ce qui suit : CHAPITRE Ier. - Principes

Article 1er.§ 1er. Le présent accord de coopération règle la coopération entre l'Etat fédéral et la Région flamande dans l'exercice de leurs compétences respectives relatives à la mer. § 2. Cette coopération se déroule dans le cadre d'une structure, dénommée « Garde côtière ».

Art. 2.De basisprincipes bij deze samenwerking zijn :

Art. 2.Les principes de base de cette coopération sont :

1° de gelijkwaardigheid tussen de partijen; 1° l'équivalence des parties;
2° het respect van elke partij voor de wettelijke bevoegdheid van de 2° le respect, par chaque partie, de la compétence juridique de
andere partij; l'autre partie;
3° de optimale benutting van infrastructuur en middelen teneinde 3° l'usage optimal de l'infrastructure et des moyens afin d'éviter des
dubbele investeringskosten te vermijden. coûts d'investissement doubles.

Art. 3.Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord wordt verstaan

Art. 3.Pour l'application du présent accord de coopération, il faut

onder : entendre par :
1° « zee » : « de territoriale zee, de exclusieve economische zone en 1° « mer » : « la mer territoriale, la zone économique exclusive et le
het continentaal plat bedoeld in de wet van 13 juni 1969 inzake het plateau continental visés à la loi du 13 juin 1969 sur le plateau
continentaal plat van België en de aangrenzende zeegebieden voor de continental de la Belgique ainsi que les zones maritimes contiguës
uitvoering van de bevoegdheden die door het internationaal recht aan pour l'exercice des compétences conférées par le droit international à
de kuststaat worden toegekend, waaronder het recht van « hot pursuit » l'état côtier, en ce compris le droit de « hot pursuit » et le droit
en het recht van interventie op de hoge zee »; d'intervention en haute mer »;
2° « MRCC » : « Maritiem Reddings- en Coördinatiecentrum »; 2° « MRCC » : Centre de sauvetage et de coordination maritime
(Maritiem Reddings- en Coördinatiecentrum);
3° « FOD » : « Federale Overheidsdienst »; 3° « SPF » : « Service public fédéral »;
4° « POD » : « Programmatorische Overheidsdienst »; 4° « SPP » : « Service public de programmation »;
5° « loketfunctie » : « het geven van informatie en doorverwijzen in 5° « fonction de guichet » : « la communication d'information et
kustwachtmateries »; l'orientation dans les matières de garde côtière »;
6° « incident » : « gebeurtenis die minstens voldoet aan één van de 6° « incident » : « événement qui satisfait à au moins un des critères
volgende criteria : suivants :
a) gevaar voor de openbare orde, personen of goederen meebrengt of kan a) qui met ou peut mettre en danger l'ordre public, les personnes ou
meebrengen, les marchandises,
b) schade aan het milieu veroorzaakt of kan veroorzaken, b) qui nuit ou peut nuire à l'environnement,
c) gevaar of belemmering voor de scheepvaart meebrengt of kan c) qui met ou peut mettre en danger ou entraver la navigation »;
meebrengen »; 7° MIK : Maritiem Informatiekruispunt. 7° MIK : Carrefour d'information maritime.
HOOFDSTUK II. - De structuur Kustwacht CHAPITRE II. - La structure de Garde côtière
Afdeling I. - Algemeen Section Ire. - Généralités

Art. 4.De Kustwacht verzekert de coördinatie en het overleg tussen de

Art. 4.La Garde côtière assure la coordination et la concertation

bevoegde federale en Vlaamse gewestelijke diensten, met betrekking tot entre les services fédéraux et régionaux flamands compétents, en ce
de zee. qui concerne la mer.

Art. 5.De Kustwacht bestaat uit een beleidsorgaan, een overlegorgaan

Art. 5.La Garde côtière se compose d'un organe stratégique, un organe

en een secretariaat. de concertation et un secrétariat.
Afdeling II. - Het beleidsorgaan Section II. - L'organe stratégique

Art. 6.De opdrachten van het beleidsorgaan zijn :

Art. 6.Les missions de l'organe stratégique sont :

1° het coördineren van de samenwerking tussen de bevoegde federale en 1° la coordination de la coopération entre les services fédéraux et
Vlaamse gewestelijke diensten; régionaux flamands compétents;
2° het formuleren van voorstellen en adviezen aan de bevoegde 2° la formulation de propositions et d'avis aux ministres compétents,
ministers, op eigen initiatief of op hun vraag; de sa propre initiative ou à leur demande;
3° het formuleren van voorstellen en adviezen, op eigen initiatief of 3° la formulation, de sa propre initiative ou à leur demande, de
op hun vraag, aan de Federale en de Vlaamse Regering, met het oog op propositions et d'avis aux gouvernements fédéral et flamand, en vue de
de onderlinge afstemming van hun beleid met betrekking tot de zee; l'harmonisation réciproque de leur politique se rapportant à la mer;
4° het organiseren van de coördinatie van de gezamenlijke standpunten 4° l'organisation de la coordination des positions communes et la
en vertegenwoordiging op internationale fora, waarvan de werkzaamheden représentation lors de forums internationaux dont les activités
betrekking hebben op gemengde bevoegdheden betreffende dit concernent des compétences partagées relatives à cet accord de
samenwerkingsakkoord, voorzover dit niet geregeld is door een bestaand coopération, pour autant que cela ne soit pas réglé par un accord
akkoord; existant;
5° het toezicht houden op de goede werking van het overlegorgaan; 5° le contrôle du bon fonctionnement de l'organe de concertation;
6° het goedkeuren van operationele plannen, uitgewerkt in het 6° l'approbation des plans opérationnels, élaborés au sein de l'organe
overlegorgaan. de concertation.

Art. 7.§ 1. Het beleidsorgaan is samengesteld uit :

Art. 7.§ 1er. L'organe stratégique se compose de :

1° voor de Federale Staat : 1° pour l'Etat fédéral :
a) één vertegenwoordiger van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse a) un représentant du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et
Handel en Ontwikkelingssamenwerking, aangeduid door de Voorzitter van Coopération au développement, désigné par le Président du Comité de
het Directiecomité, direction,
b) één vertegenwoordiger van de FOD Mobiliteit en Vervoer, aangeduid b) un représentant du SPF Mobilité et Transports, désigné par le
door de Voorzitter van het Directiecomité, Président du Comité de direction,
c) één vertegenwoordiger van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de c) un représentant du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu, aangeduid door de Voorzitter van het alimentaire et Environnement, désigné par le Président du Comité de
Directiecomité, direction,
d) twee vertegenwoordigers van de FOD Binnenlandse Zaken, aangeduid d) deux représentants du SPF Intérieur, désigné par le Président du
door de Voorzitter van het Directiecomité, Comité de direction,
e) één vertegenwoordiger van de FOD Financiën, aangeduid door de e) un représentant du SPF Finances, désigné par le Président du Comité
Voorzitter van het Directiecomité, de direction,
f) één vertegenwoordiger van de FOD Economie, KMO, Middenstand en f) un représentant du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et
Energie, aangeduid door de Voorzitter van het Directiecomité, Energie, désigné par le Président du Comité de direction,
g) één vertegenwoordiger van het Ministerie van Landsverdediging, g) un représentant du Ministère de la Défense, désigné par le chef du
aangeduid door de Chef van de Defensiestaf, personnel Défense,
h) één vertegenwoordiger van de POD Wetenschapsbeleid, aangeduid door h) un représentant du SPP Politique scientifique, désigné par le
de Voorzitter van het Directiecomité, Président du Comité de direction,
i) één vertegenwoordiger van de POD Duurzame Ontwikkeling, aangeduid i) un représentant du SPP Développement durable, désigné par le
door de Voorzitter van het Directiecomité; Président du Comité de direction;
2° voor het Vlaamse Gewest : 2° pour la Région flamande :
een vertegenwoordiging van maximaal tien leden uit de betrokken une représentation d'au maximum 10 membres des services concernés de
diensten van het Vlaams Gewest, aangeduid bij beslissing van de Vlaamse Regering; la Région flamande, désignés par décision du Gouvernement flamand;
3° de Voorzitter van het overlegorgaan. 3° le Président de l'organe de concertation.
§ 2. Elk van de leden heeft een plaatsvervanger respectievelijk aangeduid door : § 2. Chacun des membres a respectivement désigné un suppléant par :
1° de voorzitter van het Directiecomité van de betrokken FOD, POD of 1° le président du comité de direction des SPF, SPP concernés et le
de Chef van de Defensiestaf van het Ministerie van Landsverdediging, chef du Personnel Défense du Ministère de la Défense, en ce qui
voor wat betreft de in § 1, 1° bedoelde leden; concerne les membres visés au § 1er, 1°;
2° de Vlaamse Regering, voor wat betreft de in § 1, 2° bedoelde leden; 2° le Gouvernement flamand, en ce qui concerne les membres visés au § 1er, 2°;
3° de Voorzitter van het Overlegorgaan zelf. 3° le Président de l'organe de concertation, lui-même.
Het plaatsvervangend lid zetelt bij afwezigheid van de Le membre suppléant siège en cas d'absence du représentant.
vertegenwoordiger.

Art. 8.§ 1. Het voorzitterschap van de vergaderingen van het

Art. 8.§ 1er. La présidence des réunions de l'organe stratégique est

beleidsorgaan wordt afwisselend waargenomen door de hiertoe aangewezen assurée à tour de rôle par le représentant du SPF Intérieur désigné à
vertegenwoordiger van de FOD Binnenlandse zaken en de hiertoe cet effet et le représentant de la Région flamande désigné à cet
aangewezen vertegenwoordiger van het Vlaams Gewest. effet.
§ 2. De voorzitters van het beleidsorgaan brengen aan hun § 2. Les présidents de l'organe stratégique font un rapport concernant
respectievelijke regering verslag uit over de werkzaamheden van het beleidsorgaan. les activités de l'organe stratégique à leur gouvernement respectif.

Art. 9.§ 1. Het beleidsorgaan vergadert minstens viermaal per jaar,

Art. 9.§ 1er. L'organe stratégique se réunit au moins quatre fois par

afwisselend in het Graaf de Ferrarisgebouw en het Crisiscentrum te an, alternativement dans le bâtiment Comte de Ferraris et au Centre de
Brussel. crise à Bruxelles.
§ 2. De vergaderingen worden bijgewoond door de secretarissen, in het § 2. Les secrétaires assistent aux réunions dans le cadre de
kader van de uitvoering van hun taken vermeld in artikel 19, 1°, a. l'exécution de leurs tâches mentionnées à l'article 19, 1°, a.

Art. 10.§ 1. Beslissingen van het beleidsorgaan worden genomen bij

Art. 10.§ 1er. Les décisions de l'organe stratégique sont prises par

consensus. Indien geen consensus kan worden bereikt, wordt in het verslag vermeld op welke punten de meningen uiteen lopen. De onenigheid wordt gerapporteerd aan de rechtstreeks betrokken bevoegde ministers. Indien de ministers niet tot een oplossing komen, wordt de aangelegenheid voorgelegd aan de bevoegde Interministeriële Conferentie. § 2. Beslissingen met betrekking tot aangelegenheden die behoren tot de exclusieve bevoegdheid van één dienst of meerdere diensten van één partij worden enkel genomen door de betrokken diensten. Deze beslissingen mogen de belangen van de andere diensten niet schaden.

Art. 11.Het beleidsorgaan stelt bij consensus een reglement van

consensus. Faute de consensus, il est mentionné dans le rapport sur quels points les opinions divergent. Le différend est rapporté aux ministres directement concernés. Si les ministres ne parviennent pas à une solution, la question est soumise à la Conférence interministérielle compétente. § 2. Les décisions relatives aux questions relevant de la compétence exclusive d'un ou plusieurs services d'une partie ne sont prises que par les services concernés. Ces décisions ne peuvent pas porter atteinte aux intérêts des autres services.

Art. 11.L'organe stratégique élabore par consensus un règlement

inwendige orde op, dat onder meer het volgende bepaalt : d'ordre intérieur, lequel détermine entre autres les éléments suivants
1° de locatie van de vergaderingen, indien er een behoefte is om af te : 1° le lieu des réunions, s'il est nécessaire de déroger aux lieux
wijken van de in het samenwerkingsakkoord aangewezen locaties; désignés dans l'accord de coopération;
2° de nadere regels betreffende de bijeenroeping van de vergaderingen; 2° les règles plus détaillées pour la convocation des réunions;
3° de regels voor de agendering van de te bespreken punten; 3° les règles pour l'inscription à l'ordre du jour des points à
4° de voorwaarden waaronder er extra vergaderingen van het discuter; 4° les conditions auxquelles des réunions supplémentaires de l'organe
beleidsorgaan kunnen worden bijeengeroepen. stratégique peuvent être convoquées.
Afdeling III. - Het overlegorgaan Section III. - L'organe de concertation

Art. 12.De opdrachten van het overlegorgaan zijn :

Art. 12.Les missions de l'organe de concertation sont :

1° het zorgen voor het nodige overleg tussen betrokken diensten met 1° assurer la concertation nécessaire entre les services concernés en
het oog op een goede samenwerking; vue d'une bonne coopération;
2° het formuleren van voorstellen en adviezen aan het beleidsorgaan, 2° formuler des propositions et des avis à l'organe stratégique, à la
op verzoek van het beleidsorgaan of op eigen initiatief; demande de l'organe stratégique ou de sa propre initiative;
3° het opstellen van werkprocedures; 3° élaborer des procédures de travail;
4° het rapporteren aan het beleidsorgaan over de eigen vergaderingen. 4° faire un rapport à l'organe stratégique concernant ses propres réunions.

Art. 13.Het overlegorgaan kan werkgroepen oprichten, om concrete

Art. 13.L'organe de concertation est en mesure de créer des groupes

dossiers nader te onderzoeken en voorstellen en adviezen voor het de travail afin d'étudier de manière plus approfondie des dossiers
beleidsorgaan voor te bereiden. concrets et de préparer des propositions et avis pour l'organe
Deze werkgroepen brengen verslag uit aan het overlegorgaan, dat de stratégique. Ces groupes de travail font un rapport à l'organe de concertation,
uiteindelijke voorstellen en adviezen formuleert en deze overmaakt aan lequel formule les propositions et avis définitifs et les communique à
het beleidsorgaan. l'organe stratégique.
De vergaderingen worden bijgewoond door de secretarissen, in het kader Les secrétaires assistent aux réunions, dans le cadre de l'exercice de
van de uitvoering van hun taken vermeld in artikel 19, 1°, c. leur tâches mentionnées à l'article 19, 1°, c.

Art. 14.Het overlegorgaan is samengesteld uit :

Art. 14.L'organe de concertation se compose de :

1° één vertegenwoordiger van elk van de betrokken 1° un représentant de chacune des directions générales concernées des
directoraten-generaal van de FOD's, POD's en Ministerie van SPF, SPP et du Ministère de la Défense, tel que visé à l'article 7, §
Landsverdediging zoals bedoeld in artikel 7, § 1, 1°; 1er, 1°;
2° één vertegenwoordiger van elk van de betrokken diensten van het 2° un représentant de chacun des services concernés de la Région
Vlaamse Gewest. flamande.

Art. 15.De gouverneur van de provincie West-Vlaanderen of de door hem

Art. 15.Le gouverneur de la province de Flandre occidentale ou le

aangeduide vertegenwoordiger zit het overlegorgaan voor. représentant désigné par ce dernier préside l'organe de concertation.

Art. 16.§ 1. Het overlegorgaan vergadert minstens viermaal per jaar,

Art. 16.§ 1er. L'organe de concertation se réunit au moins quatre

in Brugge. fois par an, à Bruges.
§ 2. De vergaderingen worden bijgewoond door de secretarissen, in het § 2. Les secrétaires assistent aux réunions dans le cadre de
kader van de uitvoering van hun taken vermeld in artikel 19, 1°, b. l'exécution de leurs tâches mentionnées à l'article 19, 1°, b.
§ 3. De vergaderingen kunnen eveneens worden bijgewoond door experts, § 3. Des experts, qui assistent les représentants respectifs, peuvent
die de respectievelijke vertegenwoordigers bijstaan. également assister aux réunions.

Art. 17.Het overlegorgaan beslist bij consensus. Indien geen

Art. 17.L'organe de concertation prend des décisions par consensus.

consensus kan bereikt worden, wordt in het verslag vermeld op welke Faute de consensus, il est mentionné dans le rapport sur quels points
punten de meningen uiteen lopen. Het betrokken dossier wordt dan ter les opinions divergent. Le dossier concerné est alors soumis pour
beslissing voorgelegd aan het beleidsorgaan. décision à l'organe stratégique.

Art. 18.Het overlegorgaan stelt bij consensus een reglement van

Art. 18.En cas de consensus, l'organe de concertation élabore un

inwendige orde op, dat onder meer het volgende bepaalt : règlement d'ordre intérieur qui détermine entre autres ce qui suit :
1° de regels voor de agendering van de te bespreken punten; 1° les règles pour l'inscription à l'ordre du jour des points à
2° de nadere regels voor het bijeenroepen van de vergaderingen; discuter; 2° les règles plus détaillées pour la convocation des réunions;
3° enkele basisregels betreffende de werking en de leiding van de 3° quelques règles de base concernant le fonctionnement et la conduite
werkgroepen; des groupes de travail;
4° de mogelijkheden van de voorzitter om de omvang en de samenstelling 4° les possibilités pour le président de limiter la taille et la
van de respectievelijke delegaties te beperken met het oog op het composition des délégations respectives en vue du bon déroulement de
goede verloop van de samenwerking; la coopération;
5° de locatie van de vergaderingen, indien er een behoefte is om af te 5° le lieu des réunions, s'il est nécessaire de déroger aux lieux
wijken van de in het samenwerkingsakkoord aangewezen locaties. désignés dans l'accord de coopération.
Dit reglement wordt ter goedkeuring voorgelegd aan het beleidsorgaan. Ce règlement est soumis pour approbation à l'organe stratégique.
Afdeling IV. - Het secretariaat Section IV. - Le secrétariat

Art. 19.De opdrachten van het secretariaat zijn :

Art. 19.Les missions du secrétariat sont :

1° het bieden van ondersteuning bij de werking van : 1° offrir de l'aide au fonctionnement de :
a) het beleidsorgaan, a) l'organe stratégique,
b) het overlegorgaan, b) l'organe de concertation,
c) de door het overlegorgaan opgerichte werkgroepen. c) les groupes de travail créés par l'organe de concertation.
Deze ondersteuning houdt onder meer in : het versturen van de Cette aide comprend entre autres : envoyer les invitations, l'ordre du
uitnodigingen, de agenda en de nodige documenten en het opstellen van jour et les documents nécessaires, faire les comptes rendus des
het verslag van de vergaderingen en het bijhouden van het archief; réunions et entretenir les archives;
2° het uitoefenen van de loketfunctie; 2° exercer la fonction de guichet;
3° het rapporteren aan de voorzitters van het beleidsorgaan over de 3° faire un rapport aux présidents des organes stratégiques sur
uitvoering van het werkplan, vermeld in artikel 21, § 2, tweede lid. l'exécution du plan de travail, mentionnée à l'article 21, § 2, alinéa

Art. 20.De secretarissen stellen een reglement van inwendige orde op,

2.

Art. 20.Les secrétaires rédigent un règlement d'ordre intérieur dans

waarin de regels voor de werking van het secretariaat worden vastgelegd. lequel l'on fixe les règles de fonctionnement du secrétariat.
Dit reglement wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de voorzitters van Ce règlement est soumis pour approbation aux présidents de l'organe
het beleidsorgaan, na advies van de voorzitter van het overlegorgaan. stratégique, après avis du président de l'organe de concertation.

Art. 21.§ 1. Elke voorzitter van het beleidsorgaan is

Art. 21.§ 1er. Chaque président de l'organe stratégique est

verantwoordelijk voor de goede en collegiale werking van het secretariaat. responsable du bon fonctionnement collégial du secrétariat.
§ 2. De voorzitters van het beleidsorgaan maken onderling en met de § 2. Les présidents de l'organe stratégique concluent des accords
voorzitter van het overlegorgaan afspraken over de taken van het mutuels et avec le président de l'organe de concertation sur les
secretariaat en de verdeling van die taken. tâches du secrétariat et de la répartition de ces dernières.
Deze afspraken worden jaarlijks vastgelegd in een werkplan dat wordt Ces accords sont fixés chaque année dans un plan de travail approuvé
goedgekeurd door de voorzitters van het beleidsorgaan. par les présidents de l'organe stratégique.

Art. 22.§ 1. Het secretariaat bestaat uit twee secretarissen.

Art. 22.§ 1er. Le secrétariat se compose de deux secrétaires.

Eén secretaris wordt aangewezen door de Federale Staat en één Un secrétaire est désigné par l'Etat fédéral et l'autre secrétaire par
secretaris wordt aangewezen door het Vlaamse Gewest. la Région flamande.
De secretarissen staan onder het functioneel gezag van de voorzitters Les secrétaires sont placés sous l'autorité fonctionnelle des
van het beleidsorgaan, onverminderd de bevoegdheid van de voorzitter présidents de l'organe stratégique, sans préjudice de la compétence du
van het overlegorgaan om toezicht te houden op de goede uitvoering van président de l'organe de concertation de garder le contrôle sur la
de taken vermeld in artikel 19, 1°, b) en c). bonne exécution des tâches mentionnées à l'article 19, 1°, b) et c).
De secretarissen blijven onderworpen aan het administratief en Les secrétaires restent soumis au statut administratif et pécuniaire
geldelijk statuut van de overheidsdienst, of het ministerie, van des services publics ou du ministère d'où ils ont été désignés.
waaruit zij worden aangewezen.
§ 2. De Minister tot wiens bevoegdheid Binnenlandse Zaken behoort en § 2. Le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le
de Vlaamse Minister tot wiens bevoegdheid het MRCC behoort kunnen op Ministre flamand qui a le MRCC dans ses attributions peuvent à tout
elk moment een einde stellen aan de aanwijzing van de secretarissen, moment mettre fin à la désignation des secrétaires soit de leur propre
hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de betrokken chef, soit à la demande des secrétaires concernés, soit sur avis
secretarissen, hetzij op gemotiveerd gezamenlijk advies van de commun motivé des président de l'organe stratégique.
voorzitters van het beleidsorgaan.

Art. 23.§ 1. De aangewezen secretarissen zijn ambtenaar van niveau A

Art. 23.§ 1er. Les secrétaires désignés sont des fonctionnaires de

of niveau B. niveau A ou de niveau B.
§ 2. Voor de secretarissen aangewezen uit een FOD, POD, ministerie of § 2. Pour les secrétaires désignés d'un SPF ou SPP, d'un ministère ou
administratie geldt de periode van aanwijzing als dienstactiviteit. de l'administration, la période de désignation est assimilée à une activité de service.

Art. 24.§ 1. De loonkosten van de secretarissen blijven ten laste van

Art. 24.§ 1er. Le coût salarial des secrétaires reste à charge de la

de partij, die hen heeft aangewezen. partie qui les a désignés.
§ 2. De werkingskosten van het secretariaat worden elk voor de helft § 2. Les frais de fonctionnement du secrétariat sont pris en charge
ten laste genomen door elk van de partijen. par chacune des parties, chacun pour moitié.
§ 3. Voor de Federale Staat worden de werkingskosten aangerekend op § 3. En ce qui concerne l'Etat fédéral, les frais de fonctionnement
sectie 13 van de algemene uitgavenbegroting. sont imputés à la section 13 du budget général des dépenses.
Voor het Vlaamse gewest worden de werkingskosten aangerekend op de En ce qui concerne la Région flamande, les frais de fonctionnement
begrotingsmiddelen toegewezen aan de afdeling scheepvaartbegeleiding. sont imputés aux moyens budgétaires alloués à la division Accompagnement de la Navigation.

Art. 25.Het Vlaamse Gewest stelt in de gebouwen van het MRCC de

Art. 25.La Région flamande met à disposition l'espace nécessaire pour

nodige ruimte ter beschikking voor de huisvesting van de leden van het héberger les membres du secrétariat, dans les bâtiments du MRCC.
secretariaat.
HOOFDSTUK III. - Enkele elementen in de samenwerking CHAPITRE III. - Quelques éléments dans la coopération
Afdeling I. - Het rampenplan Noordzee Section Ire. - Le plan catastrophe mer du Nord

Art. 26.§ 1. De gouverneur van de provincie West-Vlaanderen is de

Art. 26.§ 1er. Le gouverneur de la province de la Flandre occidentale

coördinator van het « Rampenplan Noordzee ». est le coordinateur du Plan Catastrophe Mer du Nord.
§ 2. Dit behelst het opstellen, het actualiseren en het coördineren § 2. Cela consiste en l'élaboration, l'actualisation et la
van het in § 1 bedoelde Rampenplan, dat alle aspecten regelt, die coordination du Plan Catastrophe visé au § 1er, qui régit tous les
verbonden zijn aan rampen met betrekking tot de zee en de kustwateren aspects liés aux catastrophes se rapportant à la mer et aux eaux
en die behoren tot de bevoegdheden van de partijen in het kader van territoriales et qui relèvent des compétence des parties dans le cadre
dit samenwerkingsakkoord. de cet accord de coopération.
Afdeling II. - Operationele permanentie Section II. - Permanence opérationnelle

Art. 27.Beide partijen zorgen voor een operationele permanentie.

Art. 27.Les deux parties assurent une permanence opérationnelle.

Art. 28.Deze operationele permanentie houdt in dat vierentwintig uur

Art. 28.Cette permanence opérationnelle implique que les

per dag, zeven dagen op zeven, de nodige vertegenwoordigers met kennis représentants nécessaires ayant la connaissance des affaires des
van zaken van de operationele federale en Vlaams gewestelijke services opérationnels du fédéral et de la Région flamande soient
diensten, bereikbaar zijn om advies te verlenen in situaties die een joignables, vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept,
dringend optreden vereisen, zonder dat de situatie te klasseren is als afin de donner leur avis dans des situations exigeant une intervention
urgente, sans que la situation ne doive être qualifiée de «
« ramp », in welk geval het in artikel 26 bedoelde Rampenplan Noordzee in werking treedt. catastrophe », auquel cas le plan catastrophe mer du Nord visé à l'article 26 entre en action.
In het overlegorgaan kunnen hieromtrent ook nadere afspraken worden Dans l'organe de concertation, l'on peut également conclure des
gemaakt, die worden voorgelegd aan het beleidsorgaan. accords plus détaillés à ce propos lesquels sont soumis à l'organe
Afdeling III. - Elektronische uitwisseling van informatie stratégique.Section III. - Echange électronique d'informations

Art. 29.Relevante informatie wordt uitgewisseld via een koppeling

Art. 29.Des informations pertinentes sont échangées via une connexion

tussen de informatiesystemen van de diverse diensten van partijen. entre les systèmes d'information des différents services des parties.

Art. 30.De toegang tot de informatiesystemen, de uitwisseling en het

Art. 30.L'accès aux systèmes d'information, l'échange et l'usage des

gebruik van de gegevens eruit, worden geregeld in afzonderlijke données qu'ils contiennent sont réglés dans des conventions
overeenkomsten. distinctes.
Desgewenst kunnen de betrokken diensten het overlegorgaan verzoeken om Sur demande, les services concernés peuvent demander à l'organe de
hun overeenkomst te laten voorbereiden in een werkgroep. concertation de leur permettre de préparer leur convention dans un
groupe de travail.
Afdeling IV. - Overeenkomsten in het kader van de uitvoering Section IV. - Conventions conclues dans le cadre de la mise en oeuvre
van het samenwerkingsakkoord de l'accord de coopération

Art. 31.§ 1. Het beleidsorgaan stelt regels op betreffende het gratis

Art. 31.§ 1er. L'organe stratégique élabore des règles concernant le

of tegen betaling koppelen en ter beschikking stellen van couplage, gratuit ou contre payement et la mise à disposition de
infrastructuur en middelen. l'infrastructure et de moyens.
§ 2. Deze regels zijn van toepassing op de overeenkomsten die worden § 2. Ces règles sont applicables aux conventions réalisées en
opgemaakt ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord. exécution de cet accord de coopération.
Afdeling V. - Operationeel luik : de Kustwachtcentrale Section V. - Volet opérationnel : la Centrale de Garde côtière

Art. 32.§ 1. Het beleidsorgaan en het overlegorgaan bereiden de

Art. 32.§ 1er. L'organe stratégique et l'organe de concertation

oprichting voor van een specifiek samenwerkingsverband tussen het MRCC préparent la mise sur pied d'une association spécifique entre le MRCC
en het MIK, de kustwachtcentrale genoemd. et le MIK, dénommée centrale de Garde côtière.
Daartoe formuleert het beleidsorgaan uiterlijk op 1 januari 2006 één A cet effet, l'organe stratégique formulera, à l'intention des
of verschillende voorstellen van samenwerkingsprotocol of -protocollen ministres, pour le 1er janvier 2006 au plus tard, une ou plusieurs
aan de bevoegde ministers waarin de nodige praktische modaliteiten van propositions de protocole(s) de collaboration précisant les modalités
de samenwerking via de Kustwachtcentrale worden gepreciseerd. pratiques de la collaboration par le biais de la centrale de Garde
§ 2. Door middel van deze kustwachtcentrale wordt ervoor gezorgd dat côtière. § 2. Par le biais de cette centrale de Garde côtière, on fait en sorte
de opdrachten van het MIK en het MRCC gecoördineerd worden, zodat deze que les missions du MIK et du MRCC soient coordonnées, de manière à ce
diensten, met het personeel en de middelen die hen ter beschikking que services, avec le personnel et les moyens dont ils disposent,
staan, permanent in staat van paraatheid zijn en, indien nodig, soient constamment en état d'alerte et puissent, le cas échéant,
gezamenlijk kunnen optreden. intervenir conjointement.
HOOFDSTUK IV. - Overgangsbepaling CHAPITRE IV. - Disposition transitoire

Art. 33.De eerste vergadering van het beleidsorgaan gaat door in

Art. 33.La première réunion de l'organe stratégique se fait à

Brussel, in de gebouwen van het « crisiscentrum » van de FOD Bruxelles, dans les bâtiments du « centre de crise » du SPF Intérieur,
Binnenlandse Zaken, onder het voorzitterschap van de federale sous la présidence du président fédéral.
voorzitter. HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 34.§ 1. Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking vanaf het

Art. 34.§ 1er. Le présent accord de coopération entre en vigueur au

moment dat de federale en gewestelijke wetgevers hiermee hun moment où les législateurs fédéraux et régionaux auront donné leur
instemming hebben betuigd. assentiment à ce propos.
§ 2. In afwijking van § 1 treedt hoofdstuk II, afdeling IV in werking § 2. Par dérogation au § 1er, le chapitre II, section IV, entre en
op de dag dat de in artikel 32 bedoelde protocollen van kracht worden vigueur le jour où les protocoles visés à l'article 32 entreront en
en ten laatste op 1 januari 2006. vigueur, et ce au plus tard le 1er janvier 2006.
§ 3. Het akkoord wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad door de § 3. L'accord est publié au Moniteur belge par les services du Premier
diensten van de Eerste Minister, op aanvraag van de partij waarvan de Ministre, sur demande des parties dont le législateur a, en dernier,
wetgever als laatste zijn instemming met het akkoord heeft gegeven. donné son assentiment à l'accord.

Art. 35.Geschillen met betrekking tot de uitvoering of de uitlegging

Art. 35.Les différends se rapportant à l'exécution ou à l'explication

van dit samenwerkingsakkoord worden beslecht door het rechtscollege de cet accord de coopération sont réglés par la juridiction visée à
bedoeld in artikel 92bis, § 5, tweede lid van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980. De leden van dit rechtscollege worden respectievelijk aangewezen door de federale ministerraad en de Vlaamse Regering. De werkingskosten van het rechtscollege worden verdeeld over de Federale Staat en het Vlaams Gewest.

Art. 36.Dit samenwerkingsakkoord is afgesloten voor onbepaalde duur. Opzegging van bepalingen van dit akkoord dient te gebeuren met inachtneming van een opzeggingsperiode van één jaar; deze termijn gaat in de dag dat de opzeggende partij hiertoe haar intentie heeft bekendgemaakt aan de andere partij. Ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om al over de wijziging van de betrokken bepalingen te onderhandelen tijdens de duur van de opzeggingsperiode.

Art. 37.De Ministers zijn, elk wat hen betreft, belast met de tenuitvoerlegging van dit samenwerkingsakkoord en met het uitwerken van de besluiten en het afsluiten van de overeenkomsten die in dit akkoord voorzien zijn.

l'article 92bis, § 5, alinéa deux de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. Les membres de cette juridiction sont désignés respectivement par le Conseil des Ministres fédéral et la Région flamande. Les frais de fonctionnement de la juridiction sont répartis entre l'Etat fédéral et la Région flamande.

Art. 36.Le présent accord de coopération est conclu pour une durée indéterminée. La dénonciation des dispositions de cet accord doit se faire en tenant compte d'une période de dénonciation d'un an, ce délai commence le jour où la partie qui l'a dénoncé a notifié son intention à l'autre partie. Les parties signataires s'engagent à déjà négocier les modifications des dispositions concernées pendant la période de dénonciation.

Art. 37.Les Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent accord de coopération, de l'élaboration des arrêtés et de la conclusion de conventions prévues dans cet accord.

Brussel, 8 juli 2005, in twee originele exemplaren. Bruxelles, le 8 juillet 2005, en deux exemplaires originaux.
Voor de Federale Staat : Pour l'Etat fédéral :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Vice-Eerste Minister Le Vice-Premier Ministre
en Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, et Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
K. DE GUCHT K. DE GUCHT
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT R. LANDUYT
De Minister van Leefmilieu en Pensioenen, Le Ministre de l'Environnement et Ministre des Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
De Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling La Secrétaire d'Etat au Développement durable
en Sociale Economie, et à l'Economie sociale,
Mevr. E. VAN WEERT Mme E. VAN WEERT
Voor het Vlaams Gewest : Pour la Région flamande :
De Minister-President van de Vlaamse Regering Le Ministre-Président du Gouvernement flamand
en Vlaamse Minister van Institutionele Hervormingen, et Ministre Flamand des Réformes institutionelles,
Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité,
Y. LETERME Y. LETERME
De Minister van Openbare Werken, Le Ministre des Travaux publics,
Energie, Leefmilieu en Natuur, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature,
K. PEETERS K. PEETERS
^