Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenwerkingsakkoord van 07/07/2023
← Terug naar "Uitvoerend samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie voor de invoering van een instrument ter ondersteuning van de veralgemening van de relationele, emotionele en seksuele opvoeding "
Uitvoerend samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie voor de invoering van een instrument ter ondersteuning van de veralgemening van de relationele, emotionele en seksuele opvoeding Accord de coopération d'exécution entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à l'adoption d'un outil de soutien à la généralisation de l'éducation à la vie relationnelle, affective et sexuelle
WAALSE OVERHEIDSDIENST, MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP ET FRANSE SERVICE PUBLIC DE WALLONIE, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE ET
GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANCAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
7 JULI 2023. - Uitvoerend samenwerkingsakkoord tussen de Franse 7 JUILLET 2023. - Accord de coopération d'exécution entre la
Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie voor communautaire française relatif à l'adoption d'un outil de soutien à
de invoering van een instrument ter ondersteuning van de veralgemening la généralisation de l'éducation à la vie relationnelle, affective et
van de relationele, emotionele en seksuele opvoeding (EVRAS) sexuelle (EVRAS)
Gelet op de artikelen 127, 128 en 138 van de Grondwet; Vu les articles 127, 128 et 138 de la Constitution ;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op de artikelen 4, 7°, 5, § 1, I, 8°, en 92 articles 4, 7°, 5, § 1er, I, 8°, et 92bis, § 1er, alinéa 3 ;
bis, § 1, derde lid;
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 7 juli 2023 tussen de Franse Vu l'accord de coopération du 7 juillet 2023 entre la Communauté
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie française, la Région wallonne et la Commission communautaire française
betreffende de veralgemening van de relationele, emotionele en relatif à la généralisation de l'éducation à la vie relationnelle
seksuele opvoeding, inzonderheid de artikelen 2, 9°, 4, 11, § 1, 2°, affective et sexuelle, notamment les articles 2, 9°, 4, 11, § 1er, 2°,
13, 19, § 2 en 40, § 1; 13, 19, § 2 et 40, § 1er ;
Gelet op de "Gids voor EVRAS" voor de actoren in de relationele, Considérant le « Guide pour l'EVRAS » à destination des acteurs et
emotionele en seksuele opvoeding in schoolmilieu, opgesteld door de EVRAS-"Overlegstrategieën" van december 2021; Dat deze "Overlegstrategieën" het mogelijk hebben gemaakt om het proces van de veralgemening van de EVRAS-activiteiten in scholen te ondersteunen en de nodige samenhang te bieden om uiteindelijk gelijkheid op het gebied van EVRAS te garanderen voor alle kinderen en jongeren in de Federatie Wallonië-Brussel; Overwegende dat voornoemde "Gids voor EVRAS" een hulpmiddel is voor de veralgemening van EVRAS, met gemene richtlijnen voor alle wie actrices de l'Education à la Vie Relationnelle, Affective et Sexuelle en milieu scolaire réalisé par les « Stratégies Concertées » EVRAS de décembre 2021 ; Que ces « Stratégies Concertées » ont permis de soutenir le processus de généralisation des animations EVRAS en milieu scolaire et d'apporter la cohérence nécessaire pour, à terme, garantir l'équité dans le domaine de l'EVRAS pour tous les enfants et les jeunes de la Fédération Wallonie-Bruxelles ; Considérant que ledit « Guide pour l'EVRAS » constitue un outil de soutien à la généralisation de l'EVRAS, comprenant les balises
betrokkenen bij het bevorderen van de autonomie van kinderen en communes à tous les intervenants pour favoriser l'autonomie des
jongeren en het ondersteunen van het maken van geïnformeerde keuzes in enfants et des jeunes et soutenir la formulation de choix éclairés
hun relationeel, emotioneel en seksueel leven, in de zin van artikel dans leur vie relationnelle, affective et sexuelles, au sens de
2, 9°, van het samenwerkingsakkoord van 7 juli 2023 tussen de Franse l'article 2, 9°, de l'accord de coopération du 7 juillet 2023 entre la
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie voor de veralgemening van relationele, emotionele en seksuele opvoeding (hierna "EVRAS-samenwerkingsakkoord"); Dat deze Gids specifiek is opgesteld voor de actoren in de Relationele, emotionele en seksuele opvoeding in schoolmilieu (centra voor gezinsplanning, jeugdorganisaties, diensten voor Hulpverlening in open milieu ("Aide en milieu ouvert" - A.M.O), thematische verenigingen, PMS-centra, PSE-diensten, enz.), die met kinderen en jongeren in contact komen op het gebied van EVRAS, evenals documentatiecentra en EVRAS-steunpunten; Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à la généralisation de l'éducation à la vie relationnelle affective et sexuelle (ci-après - « Accord de coopération EVRAS ») ; Que ce Guide a été réalisé spécifiquement à destination des acteurs et actrices de l'éducation à la vie relationnelle, affective et sexuelle (centres de planning familial, organisations de jeunesse, services d'Accueil en Milieu Ouvert (AMO), associations thématiques, centres PMS, services PSE, etc.), qui interviennent auprès des enfants et des jeunes en matière d'EVRAS, ainsi que les centres de documentation et les points d'appui EVRAS ;
Dat de Gids de thema's en de inhoud bedoeld in artikel 4 van de Qu'il intègre les thématiques et contenus définis à l'article 4 de
EVRAS-samenwerkingsovereenkomst integreert en het
referentie-instrument vormt in het kader van de activiteiten l'accord de coopération EVRAS et constitue l'outil de référence dans
aangeboden door de operatoren belast met de bijkomende le cadre des animations fournies par les opérateurs chargés des
EVRAS-activiteiten bedoeld in artikel 23, § 3, van hetzelfde animations EVRAS complémentaires prévues à l'article 23, § 3, du même
samenwerkingakkoord, maar kan ook worden gebruikt in het kader van de accord de coopération, ainsi qu'être utilisé dans le cadre des
opleidingen voor de operatoren die voor bedoelde activiteiten zorgen; formations prévues pour les opérateurs amenés à fournir lesdites animations ;
Gelet op de wens van de wetgevers, zoals bepaald in artikel 40 van de Considérant la volonté des législateurs, précisée dans l'article 40 de
EVRAS-samenwerkingsovereenkomst, dat het door de Regeringspartijen l'accord de coopération EVRAS, que l'outil arrêté par les
goedgekeurd instrument hun wordt bezorgd; Gouvernements parties leur soit transmis ;
De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, in de La Communauté française, représentée par son Gouvernement, en la
personen van Pierre-Yves JEHOLET, Minister-President, Frédéric personne de Pierre-Yves JEHOLET, Ministre-Président, de Frédéric
DAERDEN, Minister van Gelijke Kansen, Bénédicte LINARD, Minister van DAERDEN, Ministre de l'Egalité des chances, de Bénédicte LINARD,
Ministre de l'Enfance, de la Santé et des droits des femmes, de
Kind, Gezondheid en Vrouwenrechten, Valérie GLATIGNY, Minister van Valérie GLATIGNY, Ministre de la Jeunesse et de l'Aide à la jeunesse
Jeugd en Hulpverlening aan Jeugd en Caroline DESIR, Minister van et de Caroline DESIR, Ministre de l'Education ;
Onderwijs; Het Waals Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering, in de persoon La Région wallonne, représentée par son Gouvernement, en la personne
van Elio DI RUPO, Minister-President, en Christie MORREALE, Minister d'Elio DI RUPO, Ministre-Président, et de Christie MORREALE, Ministre
van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie en Sociale Economie, de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale et de
Gelijke kansen en Vrouwenrechten; l'Economie sociale, de l'Egalité et des Droits des femmes ;
De Franse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door haar College in La Commission communautaire française, représentée par son Collège en
de persoon van Barbara TRACHTE, Minister-President, bevoegd voor la personne de Barbara TRACHTE, Ministre-Présidente, chargée de la
Gezondheidsbevordering en Gezin; Promotion de la Santé et de la famille ;
Hierna de contracterende partijen genoemd, Ci-après appelées les parties contractantes,
Gezamenlijk hun eigen bevoegdheden uitoefenend, komen wat volgt Exerçant conjointement leurs compétences propres, conviennent de ce
overeen: qui suit :

Artikel 1.De "Gids voor EVRAS", voortvloeiend uit de

Article 1er.Le « Guide pour l'EVRAS » issus des stratégies concertées

EVRAS-"Overlegstrategieën" van december 2021, zoals opgenomen in de EVRAS de décembre 2021, tel que repris en ANNEXE au présent arrêté,
BIJLAGE bij dit besluit, wordt aangenomen als Gids voor EVRAS in de est adopté au titre de Guide pour l'EVRAS au sens de l'article 2, 9°,
zin van artikel 2, 9°, van het Samenwerkingsakkoord van 7 juli 2023 de l'accord de coopération du 7 juillet 2023 entre la Communauté
tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse française, la Région wallonne et la Commission communautaire française
Gemeenschapscommissie betreffende de veralgemening van relationele, relatif à la généralisation de l'éducation à la vie relationnelle
emotionele en seksuele opvoeding, overeenkomstig artikel 40, § 1, van affective et sexuelle, conformément à l'article 40, § 1er, du même
hetzelfde Samenwerkingsakkoord. Accord de coopération.

Art. 2.Dit uitvoerend samenwerkingsakkoord wordt overgemaakt aan het

Art. 2.Le présent accord de coopération d'exécution est transmis au

Parlement van de Franse Gemeenschap, het Parlement van het Waalse Parlement de la Communauté française, au Parlement de la Région
Gewest en het Brussels Franstalig Parlement. wallonne et au Parlement francophone bruxellois.

Art. 3.Dit uitvoerend samenwerkingsakkoord treedt in werking op de

Art. 3.Le présent accord de coopération d'exécution entre en vigueur

eerste dag van het schooljaar 2023-2024. le premier jour de l'année scolaire 2023-2024.
Brussel, 7 juli 2023. Bruxelles, le 7 juillet 2023.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P-Y. JEHOLET P-Y. JEHOLET
De Minister van Gelijke Kansen, Le Ministre de l'Egalité des Chances,
Fr. DAERDEN Fr. DAERDEN
De Minister van Kind, Gezondheid en Vrouwenrechten, La Ministre de l'Enfance, de la Santé et des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
De Minister van Jeugd en Hulpverlening aan Jeugd, La Ministre de la Jeunesse et de l'Aide à la jeunesse,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
Voor de Waalse Regering : Pour le Gouvernement wallon :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Tewerkstelling, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie en La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action
Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité et des Droits des femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie : Pour le Collège de la Commission communautaire française :
De Minister-President, bevoegd voor Gezondheidsbevordering en Gezin, La Ministre-Présidente, chargée de la Promotion de la Santé et de la famille,
B. TRACHTE B. TRACHTE
Pour la consultation du tableau, voir image
^