← Terug naar "Samenwerkingsakkoord tussen de Staat en de Gemeenschappen met betrekking tot de Interuniversitaire attractiepolen. - Fase IV "
Samenwerkingsakkoord tussen de Staat en de Gemeenschappen met betrekking tot de Interuniversitaire attractiepolen. - Fase IV | Accord de coopération entre l'Etat et les Communautés relatif aux Pôles d'attraction interuniversitaires. - Phase IV |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER, VLAAMSE GEMEENSCHAP, FRANSE | SERVICES DU PREMIER MINISTRE, COMMUNAUTE FLAMANDE, COMMUNAUTE |
GEMEENSCHAP EN DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | FRANCAISE ET COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
7 JULI 1998. -Samenwerkingsakkoord tussen de Staat en de | 7 JUILLET 1998. -Accord de coopération entre l'Etat et les Communautés |
Gemeenschappen met betrekking tot de Interuniversitaire attractiepolen. - Fase IV | relatif aux Pôles d'attraction interuniversitaires. - Phase IV |
N. 98 - 3123 | F. 98 - 3123 |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 6bis § 1 en § 2, 4° en 5° en | notamment l'article 6bis § 1 et § 2, 4° et 5° et l'article 92bis, |
artikel 92bis, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot | modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la |
vervollediging van de federale Staatsstructuur; Overwegende dat een specifieke steun aan excellente netwerken inzake fundamenteel onderzoek waarbij op basis van een gemeenschappelijk wetenschappelijk project, teams - uit diverse instellingen die ressorteren onder diverse Gemeenschappen - bijeen worden gebracht, van dien aard is dat hun gezamenlijke inbreng in de algemene vooruitgang van de wetenschap en eventueel in internationale wetenschappelijke netwerken toeneemt; Overwegende dat de formule van de Interuniversitaire attractiepolen (IUAP) zijn relevantie en doeltreffendheid heeft aangetoond bij de samenstelling van dergelijke excellerende netwerken, met name gezien | structure fédérale de l'Etat; Considérant qu'un soutien spécifique à des réseaux d'excellence en recherche fondamentale associant sur un projet scientifique commun des équipes appartenant à diverses institutions relevant de diverses Communautés est de nature à accroître leur contribution au progrès général des sciences et, le cas échéant, aux réseaux scientifiques internationaux; Considérant que la formule des Pôles d'attraction interuniversitaires (PAI) a démontré sa pertinence et son efficacité dans la constitution de tels réseaux de recherche d'excellence, notamment au vu des |
de externe expertises die in dat kader hebben plaatsgevonden; | expertises externes qui leur ont été appliquées; |
Overwegende dat samenwerkingsakkoorden werden gesloten tussen de Staat | Considérant que des accords de coopération ont été conclus entre |
en de Gemeenschappen tijdens de voorgaande fasen van de actie IUAP; | l'Etat et les Communautés lors des phases précédentes de l'action PAI; |
Overwegende dat het begeleidingscomité van de huidige | Considérant que le comité d'accompagnement des actuels programmes PAI, |
IUAP-programma's, waarvan de vertegenwoordigers aangeduid door de | dont font partie des représentants désignés par les Communautés, a été |
Gemeenschappen deel uitmaken, tijdens zijn vergadering van 4 december | informé des résultats des évaluations des programmes PAI en cours et a |
1995 ingelicht werd over de resultaten van de evaluaties van de | été averti lors de sa réunion du 4 décembre 1995 de l'intention du |
huidige IUAP-programma's en op de hoogte werd gebracht van het | Gouvernement fédéral de mettre en oeuvre un nouveau programme (PAI IV) |
voornemen van de federale regering een nieuw programma op gang te | |
brengen (IUAP IV) (bijlage 1); | (annexe 1); |
Overwegende dat tijdens zijn vergadering van 1 maart 1996, de | Considérant que, en sa séance du 1er mars 1996, le Conseil des |
Ministerraad zijn principieel akkoord heeft gegeven om de actie met | Ministres fédéral a donné son accord de principe à la poursuite de |
betrekking tot de interuniversitaire netwerken op het gebied van | l'action relative aux réseaux interuniversitaires de recherche |
fundamenteel onderzoek voort te zetten, vanaf 1 januari 1997 (bijlage | fondamentale par la mise en oeuvre d'un programme PAI IV à partir du |
2); | 1er janvier 1997 (annexe 2); |
Overwegende dat de Gemeenschappen van deze beslissing op de hoogte | Considérant que les Communautés ont été informées de cette décision et |
gebracht werden en kennis genomen hebben van het informatiedocument | ont pris connaissance à cette occasion du document d'information à |
dat door de DWTC aan de universitaire instellingen en de federale | adresser par les SSTC aux institutions universitaires et aux |
wetenschappelijke instellingen zullen overgemaakt worden om hen in | établissements scientifiques fédéraux pour leur permettre de présenter |
staat te stellen hun voorstellen voor te leggen (bijlage 3); | leurs propositions (annexe 3); |
Overwegende dat in een samenwerkingsakkoord de modaliteiten moeten | Considérant qu'un accord de coopération doit préciser les modalités |
worden vastgelegd volgens dewelke de Gemeenschappen betrokken zullen | selon lesquelles les Communautés seront associées au suivi de la |
zijn bij de opvolging van het programma IUAP IV; | réalisation du programme PAI IV; |
Overwegende de beslissingen van de Gemeenschapsregeringen genomen op | Considérant les décisions des Gouvernements des Communautés prises le |
24 juli 1996 voor wat betreft de Vlaamse Regering, en op 30 september | |
1996 voor wat betreft de Franse Gemeenschapsregering, en op 30 mei | 30 septembre 1996 par le Gouvernement de la Communauté française, le |
24 juillet 1996 par le Gouvernement flamand et le 30 mai 1997 par le | |
1997 voor wat betreft de Duitse Gemeenschapsregering; | Gouvernement de la Communauté germanophone; |
De Staat, vertegenwoordigd door Dhr. Yvan Ylieff, Minister van | L'Etat, représenté par M. Yvan Ylieff, Ministre de la Politique |
Wetenschapsbeleid, | scientifique, |
De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door Dhr. Luc Van den Brande, | La Communauté flamande, représentée par M. Luc Van den Brande, |
Minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams Minister van | Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la |
Buitenlands beleid, Europese Aangelegenheden, Wetenschap en | Politique extérieure, des Affaires européennes, des Sciences et de la |
Technologie, | Technologie, |
en Dhr. Luc Van den Bossche, Minister Vice-president van de Vlaamse | et par M. Luc Van den Bossche, Ministre vice-président du Gouvernement |
regering, Vlaams Minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | flamand, Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction |
De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door Mevr. Laurette Onkelinx, | publique, La Communauté française, représentée par Mme Laurette Onkelinx, |
Minister-Voorzitster van de Franse Gemeenschapsregering, en Dhr. | Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, et M. |
William Ancion, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | William Ancion, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche |
Onderzoek, Sport en Internationale Betrekkingen, | scientifique, du Sport et des Relations internationales, |
De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door Dhr. Wilfred | La Communauté germanophone, représentée par M. Wilfred Schröder, |
Schröder, Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek | Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche |
en Monumenten en Landschappen, | scientifique et des Monuments et Sites, |
zijn overeengekomen wat volgt : | ont convenu de ce qui suit : |
1. Algemene bepaling | 1. Disposition générale |
Dit akkoord voorziet in de samenwerkingsmodaliteiten voor de | Cet accord prévoit les modalités de coopération pour la mise en oeuvre |
uitvoering van het programma zoals bepaald in de beslissing van de | du programme PAI-IV comme défini dans la décision du Conseil des |
Ministerraad van 1 maart 1996. | Ministres du 1er mars 1996. |
2. Begeleidingscomité | 2. Comité d'accompagnement |
Het begeleidingscomité van het IUAP-programma bestaat uit 2 leden die | Le comité d'accompagnement du programme PAI comporte 2 membres |
worden aangewezen door de Staat en 2 leden die worden aangewezen door | désignés par l'Etat, 2 membres désignés par la Communauté flamande et |
de Vlaamse Gemeenschap en 2 leden die worden aangewezen door de Franse Gemeenschap. Het Comité wordt voorgezeten door de Secretaris-generaal van de DWTC of zijn afgevaardigde. Het secretariaat ervan wordt waargenomen door de DWTC. 3. Evaluatie en selectie De voorstellen voor nieuwe netwerken of aangepaste netwerken worden, door toedoen van de DWTC, onderworpen aan een evaluatie door buitenlandse experts. De resultaten van die evaluaties alsook de selectie van de netwerken, voorgesteld door de DWTC, zullen medegedeeld worden aan het begeleidingscomité dat ter zake zijn advies geeft. Indien dit advies niet unaniem is worden de verschillende standpunten weergegeven. De federale Minister van Wetenschapsbeleid houdt rekening met dat advies wanneer hij aan de Ministerraad de uiteindelijke selectie van de netwerken voorlegt. Die uiteindelijke selectie wordt medegedeeld aan het begeleidingscomité. | 2 membres désignés par la Communauté française. Le comité est présidé par le Secrétaire général des SSTC ou son délégué. Le secrétariat en est assuré par les SSTC. 3. Evaluation et sélection Les propositions de nouveaux réseaux ou de réseaux remaniés seront soumises, par les soins des SSTC, à une évaluation par des experts étrangers. Les résultats de ces évaluations ainsi que la sélection des réseaux proposée par les SSTC seront portés à la connaissance du comité d'accompagnement qui remettra un avis à ce sujet. Si cet avis n'est pas unanime, il indiquera les différentes positions exprimées. Le Ministre fédéral de la Politique scientifique tiendra compte de cet avis lorsqu'il soumettra au Conseil des Ministres la sélection finale des réseaux. Cette sélection finale sera portée à la connaissance du comité d'accompagnement. |
4. Opvolging van het programma Het begeleidingscomité komt op zijn minst eenmaal per jaar samen om toe te zien op het verloop van het programma IUAP en alle nuttige aanbevelingen te doen dienaangaande. Daartoe, en indien de leden het wensen, zullen de jaarlijkse wetenschappelijke verslagen van de netwerken aan het comité overgemaakt worden. Na afloop van het programma zal het begeleidingscomité over een algemeen verslag over de uitvoering ervan beschikken en kan het, op basis daarvan, aanbevelingen formuleren met betrekking tot de verderzetting van het programma. 5. Duur van het akkoord Dit akkoord wordt gesloten voor 5 jaar met ingang van 1 januari 1997. | 4. Suivi du programme Le comité d'accompagnement se réunira au moins une fois par an pour suivre le déroulement du programme PAI et faire toutes recommandations utiles à ce sujet. A cet effet, si les membres en font la demande, les rapports scientifiques annuels des réseaux seront transmis au comité. Au terme du programme, le comité d'accompagnement disposera d'un rapport général sur sa réalisation et pourra émettre, sur cette base, toute recommandation quant à une poursuite ultérieure du programme. 5. Durée de l'accord Cet accord est conclu pour une durée de cinq ans à dater du 1er janvier 1997. |
6. Inwerkingtreding | 6. Entrée en vigueur |
Dit akkoord wordt van kracht op 1 januari 1997. | Cet accord entre en vigeur le 1er janvier 1997. |
Opgemaakt te Brussel, in twee exemplaren, op 7 juli 1998. | Fait à Bruxelles, le 7 juillet 1998, en deux exemplaires. |
Voor de Staat : | Pour l'Etat : |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | Le Ministre de la Politique scientifique, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |
Voor de Vlaamse Gemeenschap : | Pour la Communauté flamande : |
De Minister-president van de Vlaamse regering, de Vlaamse Minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, le Ministre flamand de |
Buitenlands beleid, Europese Aangelegenheden, Wetenschap en | la Politique extérieure, des Affaires européennes, des Sciences et de |
Technologie, | la Technologie, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Minister Vice-president van de Vlaamse regering, de Vlaamse | Le Ministre vice-président du Gouvernement flamand, le Ministre |
Minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
Voor de Franse Gemeenschap : | Pour la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster van de Franse Gemeenschapsregering, | La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Internationale Betrekkingen, | du Sport et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |
Voor de Duitstalige Gemeenschap : | Pour la Communauté germanophone : |
De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek en | Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche |
Monumenten en Landschappen, | scientifique et des Monuments et Sites, |
W. SCHRÖDER | W. SCHRÖDER |