← Terug naar "Samenwerkingsovereenkomst tussen de Franse Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van de samenwerkingsovereenkomst van 29 november 2018 tussen de Franse Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het gedeelde gebruik van het beveiligde elektronische platform voor de bestelling van vaccins en voor vaccinregistratie "
Samenwerkingsovereenkomst tussen de Franse Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van de samenwerkingsovereenkomst van 29 november 2018 tussen de Franse Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het gedeelde gebruik van het beveiligde elektronische platform voor de bestelling van vaccins en voor vaccinregistratie | Accord de coopération entre la Communauté française, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone modifiant l'accord de coopération du 29 novembre 2018 entre la Communauté française, la commission communautaire commune et la communauté germanophone relatif à l'usage partagé de la plate-forme électronique sécurisée de commande de vaccins et de registre vaccinal |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP, MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE |
GEMEENSCHAP EN GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | GERMANOPHONE ET COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
4 MEI 2023. - Samenwerkingsovereenkomst tussen de Franse Gemeenschap, | 4 MAI 2023. - Accord de coopération entre la Communauté française, la |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige | Commission communautaire commune et la Communauté germanophone |
Gemeenschap tot wijziging van de samenwerkingsovereenkomst van 29 | modifiant l'accord de coopération du 29 novembre 2018 entre la |
november 2018 tussen de Franse Gemeenschap, de Gemeenschappelijke | Communauté française, la commission communautaire commune et la |
Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het | communauté germanophone relatif à l'usage partagé de la plate-forme |
gedeelde gebruik van het beveiligde elektronische platform voor de bestelling van vaccins en voor vaccinregistratie | électronique sécurisée de commande de vaccins et de registre vaccinal |
Gelet op artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet; | Vu les articles 128, 130 et 135 de la Constitution ; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 92bis, § 1; | l'article 92bis, § 1er ; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen, artikel 60, 63 en 68; | bruxelloises, notamment les articles 60, 63, et 68 ; |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 4, § 2, en artikel 55bis; | Communauté germanophone, notamment les articles 4, § 2, et 55bis ; |
Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de | Vu le décret du 1 juin 2004 sur la promotion de la santé et la |
gezondheidspromotie en inzake medische preventie, hoofdstuk IIbis, | prévention médicale, chapitre II bis, article 10.1.2. et article |
artikel 10.1.2 en 10.1.3; | 10.1.3 ; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de | Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la |
"Office de la Naissance et de l'Enfance", afgekort "O.N.E.", artikel | Naissance et de l'Enfance, en abrégé "ONE", notamment l'article 2 ; |
2; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 | Vu l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2021 |
juni 2021 tot goedkeuring van de beheersovereenkomst van de "Office de | portant approbation du contrat de gestion de l'Office de la Naissance |
la Naissance et de l'Enfance" 2021-2025; | et de l'Enfance 2021-2025 ; |
Gelet op de samenwerkingsovereenkomst van 29 november 2018 tussen de | Vu l'accord de coopération du 29 novembre 2018 entre la Communauté |
Franse Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de | française, la Commission communautaire commune et la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap betreffende het gedeelde gebruik van het | germanophone relatif à l'usage partagé de la plate-forme électronique |
beveiligde elektronische platform voor de bestelling van vaccins en | sécurisée de commande de vaccins et de registre vaccinal ; |
voor vaccinregistratie; | |
Overwegende dat de "Office de la Naissance et de l'Enfance" als | Considérant que l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en tant |
instelling van openbaar nut (ION) verantwoordelijk is voor het beheer | qu'organisme d'intérêt public (OIP) est responsable de la gestion et |
en de uitvoering van het vaccinatieprogramma voor Franstalige kinderen | de la mise en oeuvre du programme de vaccination à destination des |
en zwangere vrouwen, met betrekking tot kinkhoest, in de Federatie | enfants francophones ainsi qu'aux femmes enceintes, pour ce qui |
Wallonië-Brussel, dat gebaseerd is op de aanbevelingen van de afdeling | concerne la coqueluche, au sein de la Fédération Wallonie-Bruxelles, |
lequel se base sur les recommandations formulées par la section " | |
`Vaccinaties' van de Hoge Gezondheidsraad, die werd opgericht bij de | vaccinations » du Conseil supérieur de la Santé mis en place auprès de |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid; | l'Administration fédérale de la Santé publique ; |
Overwegende dat in dat kader de "Office de la Naissance et de | Considérant que, dans ce cadre, l'Office de la Naissance et de |
l'Enfance" verantwoordelijk is voor de verzameling van de bestellingen | l'Enfance assure la collecte des commandes de vaccins émises par |
van vaccins geplaatst door verschillende categorieën vaccinateurs en | plusieurs catégories de vaccinateurs ainsi que la centralisation des |
vaccinations réalisées par ceux-ci ; | |
de centralisering van de door hen uitgevoerde vaccinaties; | Considérant que la Commission communautaire commune est également |
Overwegende dat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ook | responsable de la gestion et de la mise en oeuvre d'un programme de |
verantwoordelijk is voor het beheer en de uitvoering van een | vaccination à destination des enfants résidant en Région de |
vaccinatieprogramma voor kinderen die in het Brussels Hoofdstedelijk | Bruxelles-Capitale ainsi qu'aux femmes enceintes, pour ce qui concerne |
la coqueluche, suivis par des vaccinateurs relevant du | |
Gewest wonen en voor zwangere vrouwen, met betrekking tot kinkhoest, | bicommunautaire, lequel se base sur les recommandations formulées par |
opgevolgd door bicommunautaire vaccinateurs, dat gebaseerd is op de | la section " vaccinations » du Conseil supérieur de la Santé mis en |
aanbevelingen van de afdeling `Vaccinaties' van de Hoge | place auprès de l'Administration fédérale de la Santé publique ; |
Gezondheidsraad, die werd opgericht bij de Federale Overheidsdienst | Considérant que la Communauté germanophone est également responsable |
Volksgezondheid; | |
Overwegende dat de Duitstalige Gemeenschap ook verantwoordelijk is | de la gestion et de la mise en oeuvre d'un programme de vaccination à |
voor het beheer en de uitvoering van een vaccinatieprogramma voor | destination des enfants résidant en région de langue allemande ainsi |
kinderen die in het Duitse taalgebied wonen en voor zwangere vrouwen, | qu'aux femmes enceintes, pour ce qui concerne la coqueluche, au sein |
met betrekking tot kinkhoest, in de Duitstalige Gemeenschap, dat | de la Communauté Germanophone, lequel se base sur les recommandations |
gebaseerd is op de aanbevelingen van de afdeling `Vaccinaties' van de | formulées par la section " vaccinations » du Conseil supérieur de la |
Hoge Gezondheidsraad, die werd opgericht bij de Federale | Santé mis en place auprès de l'Administration fédérale de la Santé |
Overheidsdienst Volksgezondheid; | publique ; |
Overwegende dat de vaccinatieprogramma's van de "Office de la | Considérant que les programmes de vaccination de l'Office de la |
Naissance et de l'Enfant", de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Naissance et de l'Enfant, de la Commission communautaire commune et de |
en de Duitstalige Gemeenschap identiek zijn; | la Communauté germanophone sont identiques ; |
De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar regering in de | La Communauté française, représentée par son Gouvernement en la |
persoon van haar minister-president en de minister van Kinderopvang en Gezondheid; De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door de minister-president en de viceminister-president, de minister van Gezondheid en Sociale Zaken, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting; De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door de voorzitter van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en Gezondheid; Hierna "de partijen" genoemd; Zijn overeengekomen hetgeen volgt: | personne de son Ministre-Président et de la Ministre de l'Enfance et de la Santé ; La Communauté germanophone, représentée par le Ministre-Président et le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires Sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement ; La Commission communautaire commune, représentée par le Président du Collège réuni de la Commission communautaire commune et les Membres du Collège réuni, compétents pour l'Action sociale et la Santé ; Ci-après dénommées " les parties à l'accord » ; Ont convenu ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel 3 van de samenwerkingsovereenkomst van 29 |
Article 1er.L'alinéa premier de l'article 3 de l'accord de |
november 2018 tussen de Franse Gemeenschap, de Gemeenschappelijke | coopération du 29 novembre 2018 entre la Communauté française, la |
Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het | Commission communautaire commune et la Communauté germanophone relatif |
gedeelde gebruik van het beveiligde elektronische platform voor de | à l'usage partagé de la plate-forme électronique sécurisée de commande |
bestelling van vaccins en voor vaccinregistratie wordt het eerste lid | de vaccins et de registre vaccinal est remplacé par l'alinéa dont la |
vervangen door wat volgt: | teneur suit : |
"Het vaccinatieprogramma van de "Office de la Naissance et de | " Le programme de vaccination de l'Office de la Naissance et de |
l'Enfance" heeft momenteel betrekking op de verstrekking van vaccins | l'Enfance porte actuellement sur la fourniture de vaccins destinés à |
om kinderen en adolescenten te beschermen tegen kinderverlamming, | protéger les enfants et les adolescents contre la poliomyélite, la |
difterie, kinkhoest, tetanus, mazelen, rodehond, de bof, hepatitis B, | diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole, la rubéole, les |
infecties veroorzaakt door het humaan papillomavirus alsook invasieve | oreillons, l'hépatite B, les infections par le virus du papillome |
ziekten veroorzaakt door haemophilus influenzae B, de pneumokok en de | humain ainsi que les maladies invasives à Haemophilus influenzae B, le |
meningokok van de serogroepen A, C, W en Y, en, voor zwangere vrouwen, | pneumocoque et le méningocoque des sérogroupes A, C, W et Y, ainsi |
tegen kinkhoest." | que, pour les femmes enceintes, contre la coqueluche. ». |
Art. 2.Deze samenwerkingsovereenkomst treedt in werking op de dag van |
Art. 2.Le présent accord de coopération entre en vigueur le jour de |
ondertekening ervan door de contracterende partijen. | sa signature par les parties contractantes. |
Gedaan in Brussel, 4 mei 2023, in drie originele exemplaren in het | Fait à Bruxelles, le 4 mai 2023, en trois exemplaires originaux en |
Frans, Nederlands en Duits. | français, néerlandais et en allemand. |
Voor de Franse Gemeenschap: | Pour la Communauté Française : |
De minister-president, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De viceminister-president en minister van Kinderwelzijn, Gezondheid, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la |
Cultuur, Media en Vrouwenrechten, | Culture, des Médias et des Droits des Femmes, |
B. LINARD | B. LINARD |
Voor de Duitstalige Gemeenschap: | Pour la Communauté germanophone : |
De minister-president, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De viceminister-president, de minister van Gezondheid en Sociale | Vice-Ministre-Président, ministre de la Santé et des Affaires |
Zaken, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, | Sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie: | Pour la Commission communautaire commune : |
De voorzitter van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | Le président du Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Les membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gemeenschapscommissie, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, | compétents pour l'Action sociale et la Santé, |
E. VAN DEN BRANDT A. MARON | E. VAN DEN BRANDT |
A. MARON |