← Terug naar "Samenstelling van een personeelsreserve van tweetalige assistenten-documentalisten (m/v) De Quaestuur van de Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen
voor de samenstelling van een personeelsreserve (...) I. Functieprofiel De
functie van assistant-documentalist wordt bij de Senaat organiek-hiërarchis(...)"
Samenstelling van een personeelsreserve van tweetalige assistenten-documentalisten (m/v) De Quaestuur van de Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen voor de samenstelling van een personeelsreserve (...) I. Functieprofiel De functie van assistant-documentalist wordt bij de Senaat organiek-hiërarchis(...) | Constitution d'une réserve d'assistants-documentalistes bilingues (h/f) La Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve d'assistants-documentalistes (h/f). I(...) La fonction d'assistant-documentaliste se situe au Sénat du point de vue de l'organisation et de la(...) |
---|---|
WETGEVENDE KAMERS SENAAT Samenstelling van een personeelsreserve van tweetalige assistenten-documentalisten (niveau graduaat - bachelor) (m/v) De Quaestuur van de Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen voor de samenstelling van een personeelsreserve van assistenten-documentalisten (m/v). I. Functieprofiel De functie van assistant-documentalist wordt bij de Senaat organiek-hiërarchisch ingeschaald op het niveau dat overeenstemt met het niveau B (2+) bij het Rijk. Het is een administratieve functie die niet alleen voorkomt in Senaatsdiensten die rechtstreeks instaan voor archiveringstaken of taken in verband met documentenbeheer; assistenten-documentalisten kunnen ook in andere diensten worden ingezet. De titularis (m/v) staat, steeds onder leiding en verantwoordelijkheid van een ambtenaar van universitair niveau, in eerste instantie in voor archief- en documentatietaken in de ruime zin; daarnaast behandelt de titularis naargelang van de behoeften ook andere administratief-inhoudelijke dossiers eigen aan de dienst. Naast de kennis die de titularis heeft verworven tijdens zijn studies, bezit hij tevens een brede algemene kennis. Hij is communicatievaardig en resultaatgericht, werkt stipt en zorgvuldig en heeft zin voor initiatief. De betrokkene bezit analytische en synthetische vaardigheden, kan zelfstandig werken binnen zijn domein en schakelt zich vlot in in een op teamwerk ingestelde omgeving. Ten slotte is een zeer goede kennis van het Nederlands en het Frans onontbeerlijk, zowel schriftelijk als gesproken. II. Toelatingsvoorwaarden Kandidaten moeten op 16 april 2008 houder zijn van een graduaatsdiploma « bibliotheekwezen en documentaire informatiekunde » (sociaal hoger onderwijs van het korte type - de kandidaten dienen tevens in het bezit te zijn van een diploma van hoger secundair onderwijs). Worden eveneens aanvaard : in het buitenland behaalde diploma's of studiegetuigschriften die, krachtens internationale overeenkomsten of verdragen of in toepassing van de wet of het decreet, als gelijkwaardig worden verklaard met de voornoemde diploma's, alsmede de diploma's die, overeenkomstig de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen erkenningssysteem van diploma's, door de examencommissie erkend worden, na voorafgaand advies van de bevoegde onderwijsoverheden. Laatstejaarsstudenten die afstuderen tijdens het schooljaar 2007-2008 worden eveneens toegelaten tot het examen, indien zij het bewijs leveren dat zij als regelmatige student zijn ingeschreven in het laatste jaar; indien zij slagen voor het vergelijkend examen, kunnen zij slechts in de personeelsreserve worden opgenomen op voorwaarde dat zij een afschrift van hun diploma aan het examensecretariaat bezorgen (dat diploma moet uiterlijk behaald worden op 30 september 2008). III. Examenprogramma Eerste gedeelte - Vragenlijst waarin wordt gepeild naar de algemene kennis van de kandidaten. De meerkeuzevragen worden afwisselend in het Nederlands en in het Frans gesteld; - Vragenlijst ter beoordeling van de kennis van het Nederlands; - Vragenlijst ter beoordeling van de kennis van het Frans. Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten in het totaal, en 50 | CHAMBRES LEGISLATIVES SENAT Constitution d'une réserve d'assistants-documentalistes bilingues (niveau graduat - baccalauréat) (h/f) La Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve d'assistants-documentalistes (h/f). I. Profil de la fonction La fonction d'assistant-documentaliste se situe au Sénat du point de vue de l'organisation et de la hiérarchie à un niveau correspondant au niveau B (2+) à l'Etat. Il s'agit d'une fonction administrative qui n'existe pas uniquement dans les services du Sénat directement chargés de l'archivage ou de la gestion documentaire; les assistants-documentalistes peuvent aussi être affectés à d'autres services. Sous la direction et la responsabilité d'un fonctionnaire de niveau universitaire, le titulaire (h/f) est avant tout responsable de tâches d'archivage et documentaires au sens large; il peut également, en fonction des besoins du service, gérer d'autres dossiers tant sur le plan administratif que du contenu. Le titulaire, outre les connaissances qu'il a acquises durant ses études, dispose d'une large culture générale. Bon communicateur, rigoureux et minutieux, il est axé sur les résultats et a le sens de l'initiative. Par ailleurs, il est capable de s'intégrer sans problèmes dans un environnement requérant le travail d'équipe. Enfin, une très bonne connaissance du français et du néerlandais est indispensable, tant oralement que par écrit. II. Conditions d'accès Les candidats doivent détenir au 16 avril 2008 un diplôme de bibliothécaire-documentaliste (diplôme de bachelier ou de gradué). Sont également admis : les diplômes ou certificats obtenus à l'étranger qui, en vertu de conventions internationales ou en application de la loi ou du décret, sont déclarés équivalents à l'un des titres précités, de même que les diplômes qui, conformément aux dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes, sont reconnus par le jury d'examen après avis préalable des autorités compétentes de l'enseignement. Les étudiants en fin de cycle qui achèvent leurs études dans le courant de l'année scolaire 2007-2008 sont également admis à l'examen s'ils font la preuve qu'ils sont régulièrement inscrits comme étudiant de dernière année; s'ils réussissent le concours, ils ne seront repris dans la réserve de recrutement qu'à la condition de produire une copie de leur diplôme au secrétariat des examens (ce diplôme doit être obtenu au plus tard le 30 septembre 2008). III. Programme d'examen Première épreuve - Questionnaire visant à évaluer la formation générale des candidats. Les questions seront rédigées alternativement en français et en néerlandais; - Questionnaire destiné à évaluer la connaissance du français; - Questionnaire destiné à évaluer la connaissance du néerlandais. Critères minimaux de réussite : 60 % des points au total, 50 % des |
% van de punten voor elk van de drie onderdelen. | points dans chacune des parties. |
Tweede gedeelte | Deuxième épreuve |
Schriftelijke test waarbij een aantal competenties worden getoetst die | Epreuve écrite évaluant un certain nombre de compétences requises pour |
vereist zijn voor de functie (zelfstandig werken, analytische en | la fonction (autonomie d'exécution, capacités analytiques et |
synthetische vaardigheden, stiptheid en zorgvuldigheid, talenkennis, | synthétiques, rigueur et minutie, connaissance des langues, |
schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid,...). | communication écrite,...). |
Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten in het totaal. | Critère minimal de réussite : 60 % des points au total. |
Derde gedeelte | Troisième épreuve |
Gestructureerd interview (in het Nederlands en in het Frans). | Entretien structuré (en français et en néerlandais). |
Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten. | Critère minimal de réussite : 60 % des points. |
Ieder examengedeelte geldt als een schifting; de geslaagde kandidaten | Chaque épreuve est éliminatoire. Les candidats seront classés dans la |
worden in de reserve gerangschikt op basis van het gemiddelde van de | réserve sur la base de la moyenne des résultats obtenus lors des |
resultaten die zij voor het tweede en het derde examengedeelte hebben behaald. | deuxième et troisième épreuves. |
IV. Indiensttreding | IV. Entrée en service |
Op de datum van hun indiensttreding moeten de geslaagde kandidaten | Au moment de leur entrée en service, les lauréats doivent |
- door de bevoegde diensten medisch geschikt worden bevonden voor de | - être déclarés aptes à la fonction d'assistant-documentaliste par les |
functie van assistent-documentalist; | services médicaux compétents; |
- burger zijn van de Europese Unie; | - être citoyens de l'Union européenne; |
- van goed zedelijk gedrag zijn; | - être de bonne vie et moeurs; |
- de burgerlijke en politieke rechten genieten. | - jouir de leurs droits civils et politiques. |
Indien er zich vacatures voordoen, worden de kandidaten in de volgorde | Si des vacances de poste se présentent, les candidats sont appelés |
van hun rangschikking in de reserve opgeroepen voor indiensttreding; | dans l'ordre de leur classement dans la réserve à entrer en service; |
zij worden op proef benoemd voor de duur van een jaar, waarna zij in | ils sont nommés à l'essai pour une durée d'un an, après laquelle ils |
aanmerking kunnen komen voor een benoeming in vast verband. Indien de | peuvent entrer en considération pour une nomination définitive. Si les |
behoeften van de dienst het vereisen, kunnen de geslaagde kandidaten | besoins du service l'exigent, les lauréats peuvent éventuellement être |
eventueel ook met een arbeidsovereenkomst in dienst worden genomen. | recrutés sous contrat d'emploi. |
V. Prestaties en bezoldiging | V. Prestations et rémunération |
Het betreft een voltijdse functie, waarbij het einde van de | Il s'agit d'une fonction à temps plein pour laquelle la fin des |
dagprestaties wordt bepaald volgens de vereisten van de dienst. | prestations journalières est déterminée selon les exigences du |
De brutobeginwedde varieert van 3.227,26 euro tot 4.253,76 euro per | service. Le traitement brut de départ varie de 3.227,26 euros à 4.253,76 euros |
maand (huidige index), naar gelang van de leeftijd van de | par mois (indice actuel), en fonction de l'âge de l'intéressé au |
belanghebbende op het ogenblik van de indiensttreding. | moment de son entrée en service. |
De loopbaan van assistant-documentalist voorziet in rangverhogingen na | La carrière d'assistant-documentaliste prévoit des avancements de |
8 en 15 jaar (verhogingen in de vlakke loopbaan - de maximale | grade après 8 et 15 ans de service (avancements dans la carrière plane |
brutowedde op het einde van de vlakke loopbaan bedraagt 5.628,54 euro | - le traitement brut maximal à la fin de la carrière plane s'élève à |
per maand tegen de huidige index). | 5.628,54 euros par mois à l'indice actuel). |
VI. Inschrijving | VI. Inscription |
Het inschrijvingsformulier : | Le formulaire d'inscription : |
- vindt u op de website www.senaat.be - rubriek « vacatures »; | - est disponible sur le site web www.senat.be - rubrique emplois vacants; |
- kunt u per post aanvragen bij de Quaestuur van de Senaat, | - peut être demandé par courrier auprès de la Questure du Sénat, |
Examensecretariaat - vergelijkend examen assistent-documentalist, | Secrétariat des examens - concours d'assistant-documentaliste, Palais |
Paleis der Natie, 1009 Brussel. | de la Nation, 1009 Bruxelles. |
Het ingevulde inschrijvingsformulier stuurt u vervolgens samen met een | Le formulaire complété et accompagné d'une copie du diplôme, est à |
kopie van uw diploma per post terug naar de Quaestuur van de Senaat, | renvoyer par la poste à la Questure du Sénat, Secrétariat des examens |
Examensecretariaat - vergelijkend examen assistent-documentalist, | - concours d'assistant-documentaliste, Palais de la Nation, 1009 |
Paleis der Natie, 1009 Brussel, ten laatste op 16 april 2008 | Bruxelles, au plus tard le 16 avril 2008 (le cachet de la poste |
(poststempel geldt als bewijs). | faisant foi). |