Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenstelling van 23/02/2012
← Terug naar "Besluit van de Regering tot samenstelling van de Raad voor Ontwikkelingssamenwerking, Solidariteit en Integratie "
Besluit van de Regering tot samenstelling van de Raad voor Ontwikkelingssamenwerking, Solidariteit en Integratie Arrêté du Gouvernement relatif à la composition du Conseil pour la coopération au développement, la solidarité et l'intégration
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 23 FEBRUARI 2012. - Besluit van de Regering tot samenstelling van de Raad voor Ontwikkelingssamenwerking, Solidariteit en Integratie (RESI) De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 23 FEVRIER 2012. - Arrêté du Gouvernement relatif à la composition du Conseil pour la coopération au développement, la solidarité et l'intégration (RESI) Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in et de femmes dans les organes consultatifs;
adviesorganen;
Gelet op het besluit van 19 juli 2007 houdende oprichting in de Vu l'arrêté du 19 juillet 2007 portant création en Communauté
Duitstalige Gemeenschap van de Raad voor Ontwikkelingssamenwerking, germanophone du Conseil pour la coopération au développement, la
Solidariteit en Integratie ("RESI"), artikel 3, §§ 1 en 2; solidarité et l'intégration ("RESI"), article 3, §§ 1er et 2;
Gelet op het besluit van 18 oktober 2007 houdende aanwijzing van de Vu l'arrêté du Gouvernement du 18 octobre 2007 portant désignation des
lidorganisaties van de Raad voor Ontwikkelingssamenwerking, organisations membres du Conseil pour la coopération au développement,
Solidariteit en Integratie (RESI); la solidarité et l'intégration ("RESI");
Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 3 juillet
van 3 juli 2009 houdende overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de 2009 relatif au transfert de pouvoirs de décision aux Ministres,
ministers, gewijzigd bij besluit van 24 juni 2010; modifié par l'arrêté du Gouvernement du 24 juin 2010;
Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 3 juillet
verdeling van de bevoegdheden onder de ministers; 2009 fixant la répartition des compétences entre les ministres;
Op de voordracht van de Minister-President; Sur la proposition du Ministre-Président;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
Nieuwe lidorganisaties van RESI Nouvelles organisations membres du RESI

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 3 van het besluit van 19 juli 2007

Article 1er.Les organisations suivantes sont désignées comme membres

houdende oprichting in de Duitstalige Gemeenschap van de Raad voor supplémentaires du RESI, conformément à l'article 3 de l'arrêté du 19
Ontwikkelingssamenwerking, Solidariteit en Integratie (RESI) worden de juillet 2007 portant création en Communauté germanophone du Conseil
volgende organisaties opgenomen als nieuwe lidorganisaties van RESI : pour la coopération au développement, la solidarité et l'intégration ("RESI") :
"Die Raupe VZW", Rotenbergplatz 19, 4700 Eupen. "Die Raupe VoG", Rotenbergplatz 19, 4700 Eupen.
"Kinder des Friedens VZW", Peter-Becker-Strasse 36, 4700 Eupen. "Kinder des Friedens VoG", Peter-Becker-Strasse 36, 4700 Eupen.
"JabezKids VZW", Heggenstrasse 47, 4700 Eupen. "JabezKids VoG", Heggenstrasse 47, 4700 Eupen.
"KAP VZW", Malmedyer Strasse 12, 4700 Eupen. "KAP VoG", Malmedyer Strasse 12, 4700 Eupen.
"Missionsfreunde Eupen-Kelmis", Talstrasse 65, 4701 Kettenis. "Missionsfreunde Eupen- Kelmis", Talstrasse 65, 4701 Kettenis.
"Ritas kleine Schritte in Malawi VZW", Am Hötten 18, 4750 Elsenborn. "Ritas kleine Schritte in Malawi VoG", Am Hötten 18, 4750 Elsenborn..
Vertegenwoordigers van de lidorganisaties Représentants des organisations membres

Art. 2.Overeenkomstig artikel 3, § 2, van het besluit van 19 juli

Art. 2.Sur la proposition des organisations membres du RESI, leurs

2007 houdende oprichting in de Duitstalige Gemeenschap van de Raad représentants respectifs sont désignés comme suit, conformément à
voor Ontwikkelingssamenwerking, Solidariteit en Integratie (RESI) l'article 3, § 2, de l'arrêté du 19 juillet 2007 portant création en
worden op de voordracht van de lidorganisaties van RESI de volgende Communauté germanophone du Conseil pour la coopération au
personen aangewezen als vertegenwoordiger van de hieronder genoemde organisaties : développement, la solidarité et l'intégration ("RESI") :
A.E.N.S. VZW A.E.N.S. VoG
de heer Charles Pankert M. Charles Pankert
Attac DG Attac DG
de heer Christophe Berg M. Christophe Berg
Caritas Gruppe VZW Caritas Gruppe VoG
Mevr. Gisela Wahle Mme Gisela Wahle
Die Raupe VZW Die Raupe VoG
Mevr. Marie Bontemps Mme Marie Bontemps
Eine Hand für Tschernobyl- Kinder VZW Eine Hand für Tschernobyl- Kinder VoG
de heer Ernst Cremer M. Ernst Cremer
FIAN FIAN
de heer Gregory Maraite M. Gregory Maraite
Frauenliga Frauenliga
Mevr. Danielle Schöffers Mme Danielle Schöffers
Kap KAP
Mevr. Regine Heinrichs Mme Regine Heinrichs
Kinder des Friedens Kinder des Friedens
Mevr. Helga Sacher Mme Helga Sacher
JabezKidz VZW JabezKidz VoG
Mevr. Susanne Klinkenberg-Heinen Mme Susanne Klinkenberg-Heinen
Menschen für Menschen VZW Menschen für Menschen VoG
Mevr. Josepha Scholzen Mme Josepha Scholzen
Missio Missio
Mevr. Myriam Hennes Mme Myriam Hennes
Missionsfreunde Büllingen-Sankt Vith Missionsfreunde Büllingen-Sankt Vith
de heer Hermann Pint M. Hermann Pint
Missionsfreunde Eupen-Kelmis Missionsfreunde Eupen-Kelmis
Mevr. Marlene Proess- Michaeli Mme Marlene Proess-Michaeli
Miteinander Teilen VZW Miteinander Teilen VoG
Mevr. Christiane Villers Mme Christiane Villers
Oikos Oikos
Mevr. Gudrun Kaldenbach Mme Gudrun Kaldenbach
Rita's kleine Schritte in Malawi VZW Rita's kleine Schritte in Malawi VoG
de heer Chris van Beek M. Chris van Beek
Weltladen Eupen VZW Weltladen Eupen VoG
de heer René Ernst M. René Ernst
Weltladen Sankt Vith VZW Weltladen Sankt Vith VoG
de heer Guido Arimont M. Guido Arimont
Weltsolidarität Weltsolidarität
Mevr. Vera Hilt Mme Vera Hilt
Adviserende leden Membres ayant voix consultative

Art. 3.De volgende vertegenwoordigers zijn lid met raadgevende stem

Art. 3.Les personnes suivantes sont désignées comme représentants

van RESI : ayant voix consultative au sein du "RESI" :
voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
Antonio Antoniadis, die tegelijk ook deel uitmaakt van het bureau van RESI; Antonio Antoniadis, qui fait en même temps partie du bureau du RESI;
Isabelle Maystadt. Isabelle Maystadt;
voor het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap : pour le Ministère de la Communauté germanophone :
Roger Erkens, die tegelijk ook deel uitmaakt van het bureau van RESI; Roger Erkens, qui fait en même temps partie du bureau du RESI;
Marlene Hardt-Schlösser. Marlene Hardt-Schlösser.
Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 8 mei 2012.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 mai 2012.

Uitvoering Exécution

Art. 5.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Eupen, 23 februari 2012. Eupen, le 23 février 2012.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^