Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenstelling van 07/01/2016
← Terug naar "Besluit van de Regering tot bepaling van de samenstelling van de directieraad van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap "
Besluit van de Regering tot bepaling van de samenstelling van de directieraad van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap Arrêté du Gouvernement déterminant la composition du conseil de direction de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
7 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering tot bepaling van de 7 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement déterminant la composition du
samenstelling van de directieraad van de Dienst van de Duitstalige conseil de direction de l'Office de la Communauté germanophone pour
Gemeenschap voor de personen met een handicap les personnes handicapées
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la
Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, artikel 13; Communauté germanophone pour les personnes handicapées, l'article 13;
Gelet op het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la
van de Duitstalige Gemeenschap, artikel 102, § 1, eerste lid; Communauté germanophone, l'article 102, § 1er, alinéa 1er;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Dienst van de
Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, gegeven op Vu l'avis du conseil d'administration de l'Office pour les personnes
29 mei 2015; handicapées, donné le 29 mai 2015;
Gelet op protocol S7/2015 van 7 september 2015 van het Sectorcomité Vu le protocole n° S7/2015 du 7 septembre 2015 du Comité de secteur
XIX van de Duitstalige Gemeenschap; XIX de la Communauté germanophone;
Gelet op advies 58.389/1 van de Raad van State, gegeven op 27 november Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.389/1, donné le 27 novembre 2015, en
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende het besluit van de Regering van 27 december 1996 houdende Considérant l'arrêté du Gouvernement du 27 décembre 1996 portant
organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en organisation du Ministère de la Communauté germanophone et réglant le
houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van
de ambtenaren, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van de Regering recrutement, la carrière et le statut pécuniaire des agents, modifié
van 20 februari 2014; en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement du 20 février 2014;
Overwegende het besluit van de Regering van 7 juni 2001 houdende Considérant l'arrêté du Gouvernement du 7 juin 2001 portant
organisatie van de organismen van openbaar nut der Duitstalige organisation des organismes d'intérêt public de la Communauté
Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de germanophone et réglant le recrutement, la carrière et le statut
bezoldiging van de ambtenaren ervan, de artikelen 2 en 9; pécuniaire de leurs agents, articles 2 et 9;
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor het Sociaal Beleid; Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Politique sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
Artikel 1 - Samenstelling Article 1er - Composition
De directieraad van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de Le conseil de direction de l'Office de la Communauté germanophone pour
personen met een handicap is samengesteld uit: les personnes handicapées est fixé comme suit :
1° de ambtenaar met de graad van afgevaardigd directeur; 1° le fonctionnaire portant le grade de directeur délégué;
2° de ambtenaar van niveau 1 die de hoogste graad bekleedt. Indien 2° le fonctionnaire de niveau I portant le grade le plus élevé. Si
meerdere ambtenaren dezelfde graad bekleden, wordt de ambtenaar met de plusieurs fonctionnaires portent le même grade, c'est celui qui
hoogste administratieve anciënniteit in het niveau I gekozen; présente l'ancienneté administrative la plus élevée dans le niveau I
3° de ambtenaar van niveau 1 die bevoegd is voor personeelszaken. qui est pris; 3° le fonctionnaire de niveau I compétent pour le personnel.
Art. 2 - Voorzitterschap Art. 2 - Présidence
De afgevaardigd directeur bekleedt het voorzitterschap. Voor de Le directeur délégué exerce la présidence. En cas d'absence, il peut
uitoefening van het voorzitterschap kan hij zich in geval van
afwezigheid laten vertegenwoordigen door een ander lid van de se faire remplacer par un autre membre du conseil de direction pour
directieraad in de volgende rangorde : eerst door het lid met de l'exercice de la présidence en respectant l'ordre suivant : le membre
hoogste dienstgraad; dan - indien verscheidene leden de hoogste revêtu du grade le plus élevé; si plusieurs fonctionnaires sont
dienstgraad hebben - door het lid met de hoogste dienstgraad en met de revêtus du grade le plus élevé, le fonctionnaire ayant la plus grande
hoogste administratieve anciënniteit in niveau I. ancienneté administrative dans le niveau I.
Art. 3 - Uitvoeringsbepaling Art. 3 - Exécution
De minister bevoegd voor het Sociaal Beleid is belast met de Le Ministre compétent en matière de Politique sociale est chargé de
uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 7 januari 2016. Eupen, le 7 janvier 2016.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
De Minister-President Le Ministre-Président
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^