Richtlijn betreffende de opleiding van kandidaat-huisartsen in ziekenhuisdiensten | Directive relative à la formation des candidats généralistes dans des services hospitaliers |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 6 APRIL 1999. - Richtlijn betreffende de opleiding van kandidaat-huisartsen in ziekenhuisdiensten Aan het Bestuur Geneeskundepraktijk, aan de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen, aan de Erkenningscommissie | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 6 AVRIL 1999. - Directive relative à la formation des candidats généralistes dans des services hospitaliers A l'Administration de l'Art de Guérir, au Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes, à la Commission |
voor huisartsen, aan de Stagemeesters en Stagediensten, aan de | d'agrément de médecins généralistes, aux Maîtres de stage et Services |
kandidaat-Huisartsen. | de stage, aux Candidats généralistes. |
Hierna volgt de richtlijn betreffende de opleiding van | Il y a lieu de trouver ci-dessous la directive relative à la formation |
des médecins généralistes dans des services hospitaliers, sur | |
kandidaat-huisartsen in ziekenhuisdiensten, op voorstel van de Hoge | proposition du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des |
Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen overeenkomstig | médecins généralistes conformément à l'article 5, § 4, 3°, de l'arrêté |
artikel 5, § 4, 3°, van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot | royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation des |
vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van | |
geneesheren-specialisten en van huisartsen : | médecins spécialistes et des médecins généralistes : |
Artikel 1.In uitvoering van artikel 10, eerste en tweede lid, van het |
Article 1er.En application de l'article 10, premier et deuxième |
ministerieel besluit van 26 november 1997 tot vaststelling van de | alinéa, de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1997 déterminant les |
criteria voor de erkenning van de stagemeesters in de | critères de l'agrément des maîtres de stage en médecine générale, un |
huisartsgeneeskunde moet een samenwerkingsakkoord tussen de | accord de collaboration conclu entre les services hospitaliers où un |
ziekenhuisdiensten waar en kandidaat-huisarts zijn stage volbrengt een | candidat généraliste effectue son stage, doit garantir une pathologie |
gevarieerde en huisartsgeneeskundig relevante pathologie garanderen. | variée et significative en médecine générale. |
Art. 2.De ziekenhuisdienst die erkend is voor opleiding van |
Art. 2.Le service hospitalier, reconnu pour la formation des médecins |
kandidaat-huisartsen verbindt zich er toe dat, naast de erkende | généralistes, s'engage à prévoir, qu'en dehors du maître de stage |
stagemeester-specialist, een tweede erkende geneesheer-specialist zal | agréé, un second médecin spécialiste agréé assurera l'accompagnement |
instaan voor de begeleiding van de kandidaat-huisarts, indien zulks | du candidat généraliste si cela s'avère nécessaire pour le bon |
nodig mocht blijken voor het goede verloop van de opleiding. | déroulement de la formation en médecine générale. |
Art. 3.Onder ziekenhuisdiensten die in aanmerking komen voor een |
Art. 3.Parmi les services hospitaliers qui entrent en considération |
huisartsgeneeskundige stage van zes maanden wordt als | pour un stage de médecine générale de six mois, il faut entendre comme |
hoofdspecialiteiten verstaan, b.v. inwendige geneeskunde, heelkunde, | spécialités principales, p. ex. médecine interne, chirurgie, urgences, |
urgentiegeneeskunde, geriatrie, verloskunde-gynaecologie, kindergeneeskunde, urologie en orthopedie. | gériatrie, gynécologie-obstétrique, pédiatrie, urologie et orthopédie. |
Komen in aanmerking voor stages van drie maanden de deelspecialiteiten | Entrent en considération comme stage de trois mois les spécialités |
als cardiologie, pneumologie, gastro-enterologie, neurologie, | partielles : cardiologie, pneumologie, gastro-entérologie, neurologie, |
psychiatrie, reumatologie, fysische geneeskunde en revalidatie, | psychiatrie, rhumatologie, médecine physique et réadaptation, |
otorhinolaryngologie, oftalmologie, dermatologie, nefrologie, | oto-rhino-laryngologie, ophtalmologie, dermatologie, néphrologie, |
oncologie, palliatieve zorg en endocrinologie. Een combinatie van | oncologie, soins palliatifs et endocrinologie. Une combinaison des |
stages in deze diensten is toegelaten ten belope van zes maanden in totaal. | stages dans ces services en raison de six mois au total est autorisée. |
Art. 4.De stagemeester-specialist verbindt zich er toe dat de |
Art. 4.Le maître de stage médecin spécialiste s'engage à faire |
kandidaat-huisarts zal deelnemen aan de consultaties van de dienst. | participer le candidat généraliste aux consultations du service. |
Art. 5.De stagemeester-specialist verbindt zich er toe dat hij of de |
Art. 5.Le maître de stage médecin spécialiste s'engage à prévoir que |
lui-même ou le médecin spécialiste, responsable pour l'accompagnement, | |
geneesheer-specialist, verantwoordelijk voor de begeleiding, toezicht | vérifiera la tenue à jour des carnets de stage du candidat |
zal houden over het invullen of bijhouden van het stageboekje van de | généraliste. Le maître de stage coordinateur prendra à ce propos |
kandidaat-huisarts. De stagemeester-coördinator zal daarover overleg | contact avec le maître de stage du service hospitalier concerné. A la |
plegen met de stagemeester van de betrokken ziekenhuisdienst. Op het | fin de chaque période de stage, le maître de stage spécialiste |
einde van elke stageperiode, zal de stagemeester-specialist aan de | rédigera, à l'intention de la chambre compétente de la commission |
bevoegde kamer van de erkenningscommissie voor huisartsen verslag | d'agrément des médecins généralistes, un rapport sur le dynamisme, les |
uitbrengen over de inzet, kennis en diagnostische en therapeutische | connaissances et les aptitudes diagnostiques et thérapeutiques du |
vaardigheden van de kandidaat-huisarts. Hij stuurt eveneens een copie | candidat généraliste. Il envoie également une copie de ce rapport au |
van dit verslag aan de stagemeester-coördinator-huisarts. | maître de stage coordinateur généraliste. |
Brussel, 6 april 1999. | Bruxelles, le 6 avril 1999. |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. Colla. | M. Colla. |