← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 35 6 februari 2004 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten
waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Raad"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 35 6 februari 2004 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Raad | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 35 6 février 2004 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Cons 2004/91/CE : * Décision du Conseil du 30 juillet 2003 concernant la conclusion de l'accord entre(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 35 6 februari 2004 | L 35 6 février 2004 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2004/91/EG : | 2004/91/CE : |
* Besluit van de Raad van 30 juli 2003 betreffende de sluiting van de | * Décision du Conseil du 30 juillet 2003 concernant la conclusion de |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada inzake de handel | l'accord entre la Communauté européenne et le Canada relatif au |
in wijnen en gedistilleerde dranken | commerce des vins et des boissons spiritueuses |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada inzake de handel | Accord entre la Communauté européenne et le Canada relatif au commerce |
in wijnen en gedistilleerde dranken | des vins et des boissons spiritueuses |
Slotakte | Acte final |
L 36 7 februari 2004 | L 36 7 février 2004 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 211/2004 van de Commissie van 6 februari 2004 tot | Règlement (CE) n° 211/2004 de la Commission du 6 février 2004 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 212/2004 van de Commissie van 6 februari 2004 tot | Règlement (CE) n° 212/2004 de la Commission du 6 février 2004 |
schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten | suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres |
* Verordening (EG) nr. 213/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 | * Règlement (CE) n° 213/2004 de la Commission du 5 février 2004 |
houdende schorsing voor een aanvullende periode van zes maanden, met | suspendant, pour une durée supplémentaire de six mois, en ce qui |
betrekking tot uit Servië en Montenegro ingevoerde suiker van de | concerne le sucre des codes NC 1701 et 1702 importé de |
GN-codes 1701 en 1702, van de regelingen ingesteld bij Verordening | Serbie-et-Monténégro, le régime défini dans le règlement (CE) n° |
(EG) nr. 2007/2000 van de Raad tot vaststelling van uitzonderlijke | 2007/2000 du Conseil introduisant des mesures commerciales |
handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen | exceptionnelles en faveur des pays et territoires participant ou liés |
aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de | au processus de stabilisation et d'association mis en oeuvre par |
Europese Unie | l'Union européenne |
* Verordening (EG) nr. 214/2004 van de Commissie van 6 februari 2004 | * Règlement (CE) n° 214/2004 de la Commission du 6 février 2004 fixant |
tot vaststelling van de handelsnorm voor kersen | la norme de commercialisation applicable aux cerises |
* Verordening (EG) nr. 215/2004 van de Commissie van 6 februari 2004 | * Règlement (CE) n° 215/2004 de la Commission du 6 février 2004 |
tot vaststelling van de hoeveelheden die aan de importeurs worden | établissant les quantités à allouer aux importateurs au titre de la |
toegewezen uit hoofde van de tweede tranche van de communautaire | |
kwantitatieve contingenten die in 2004 op bepaalde producten van | seconde tranche des contingents quantitatifs communautaires 2004 de |
oorsprong uit de Volksrepubliek China van toepassing zijn | certains produits originaires de la République populaire de Chine |
* Verordening (EG) nr. 216/2004 van de Commissie van 6 februari 2004 | * Règlement (CE) n° 216/2004 de la Commission du 6 février 2004 |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1722/93 tot vaststelling van | modifiant le règlement (CEE) n° 1722/93 portant modalités |
de toepassingsbepalingen van de Verordeningen (EEG) nr. 1766/92 en | d'application des règlements (CEE) n° 1766/92 et (CEE) n° 1418/76 du |
(EEG) nr. 1418/76 van de Raad wat de regelingen inzake de | Conseil en ce qui concerne les restitutions à la production dans le |
productierestituties in de sector granen respectievelijk rijst betreft | secteur des céréales et du riz respectivement |
Verordening (EG) nr. 217/2004 van de Commissie van 6 februari 2004 tot | Règlement (CE) n° 217/2004 de la Commission du 6 février 2004 fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van volwitte | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi étuvé à grains |
voorgekookte (parboiled) langkorrelige B rijst naar bepaalde derde | longs B à destination de certains pays tiers dans le cadre de |
landen in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1877/2003 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1877/2003 |
Verordening (EG) nr. 218/2004 van de Commissie van 6 februari 2004 tot | Règlement (CE) n° 218/2004 de la Commission du 6 février 2004 fixant |
vaststelling van de maximumsubsidie voor de verzending van | la subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à grains longs |
langkorrelige B gedopte rijst naar het eiland Réunion in het kader van | B à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1878/2003 | visée au règlement (CE) n° 1878/2003 |
Verordening (EG) nr. 219/2004 van de Commissie van 6 februari 2004 | Règlement (CE) n° 219/2004 de la Commission du 6 février 2004 relatif |
betreffende de offertes voor de uitvoer van rondkorrelige volwitte | aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains ronds à |
rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het | destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1875/2003 | visée au règlement (CE) n° 1875/2003 |
Verordening (EG) nr. 220/2004 van de Commissie van 6 februari 2004 tot | Règlement (CE) n° 220/2004 de la Commission du 6 février 2004 fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor | et longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de |
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de | |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1876/2003 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1876/2003 |
Verordening (EG) nr. 221/2004 van de Commissie van 6 februari 2004 tot | Règlement (CE) n° 221/2004 de la Commission du 6 février 2004 fixant |
vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | le prix du marché mondial du coton non égrené |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2004/117/EG : | 2004/117/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 19 januari 2004 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 19 janvier 2004 modifiant les décisions |
de Beschikkingen 92/260/EEG, 93/197/EEG en 97/10/EG ten aanzien van de | 92/260/CEE, 93/197/CEE et 97/10/CE concernant l'admission temporaire |
tijdelijke toelating tot en de invoer in de Europese Unie van | et les importations dans l'Union européenne de chevaux enregistrés en |
geregistreerde paarden uit Zuid-Afrika (kennisgeving geschied onder | provenance d'Afrique du Sud (notifiée sous le numéro C(2004) 50) |
nummer C(2004) 50) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2004/118/EG : | 2004/118/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 28 januari 2004 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 28 janvier 2004 modifiant les décisions |
95/233/CE, 96/482/CE et 2001/751/CE relatives aux importations de | |
de Beschikkingen 95/233/EG, 96/482/EG en 2001/751/EG betreffende de | volailles vivantes et de leurs oeufs à couver ainsi que de ratites |
invoer van levend pluimvee en broedeieren en van levende loopvogels en | vivants et de leurs oeufs à couver, les décisions 94/85/CE, 94/984/CE |
broedeieren; de Beschikkingen 94/85/EG, 94/984/EG en 2000/609/EG | et 2000/609/CE relatives aux importations de viandes fraîches de |
betreffende de invoer van vers vlees van pluimvee, vers vlees van | volaille, de viandes fraîches de ratites d'élevage ainsi que de |
gekweekte loopvogels en vlees van vrij en gekweekt vederwild; | viandes de gibier sauvage et de gibier d'élevage, la décision |
Beschikking 2000/585/EG betreffende de invoer van vlees van vrij wild, | 2000/585/CE relative aux importations de viandes de gibier sauvage, de |
vlees van gekweekt wild en konijnenvlees en Beschikking 97/222/EG | gibier d'élevage et de lapin, et la décision 97/222/CE relative aux |
betreffende de invoer van vleesproducten, met betrekking tot bepaalde | importations de produits à base de viande, en ce qui concerne certains |
toetredende staten (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 125) | pays adhérents (notifiée sous le numéro C(2004) 125) (Texte présentant |
(Voor de EER relevante tekst) | de l'intérêt pour l'EEE) |
2004/119/EG : | 2004/119/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 januari 2004 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 29 janvier 2004 modifiant la décision |
van Beschikking 96/333/EG tot vaststelling van de voorschriften inzake | |
gezondheidscertificering van levende tweekleppige weekdieren, | 96/333/CE établissant la certification sanitaire des mollusques |
stekelhuidigen, manteldieren en mariene buikpotigen van herkomst uit | bivalves, échinodermes, tuniciers et gastéropodes marins vivants en |
derde landen waarvoor nog geen specifieke beschikking geldt | provenance de pays tiers qui ne font pas l'objet d'une décision |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 146) (Voor de EER | spécifique (notifiée sous le numéro C(2004) 146) (Texte présentant de |
relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2004/120/EG : | 2004/120/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 januari 2004 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 29 janvier 2004 modifiant la décision |
Beschikking 97/788/EG van de Raad wat betreft de door Servië en | 97/788/CE du Conseil en ce qui concerne les contrôles des sélections |
Montenegro verrichte controles op de instandhouding van rassen van | conservatrices effectués par la Serbie-et-Monténégro pour les variétés |
groenvoedergewassen, bieten, oliehoudende gewassen en vezelgewassen | de plantes fourragères, de betterave et de plantes oléagineuses et à |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 147) (Voor de EER | fibres (notifiée sous le numéro C(2004) 147) (Texte présentant de |
relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2004/121/EG : | 2004/121/CE : |
* Besluit van de Commissie van 6 februari 2004 betreffende de | * Décision de la Commission du 6 février 2004 relative à la révision |
aanpassing van de in artikel 157, onder b), en artikel 158, lid 1, | des seuils visés à l'article 157, point b, et à l'article 158, |
onder a) en c), van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 tot | paragraphe 1, points a) et c), du règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002 |
vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement | établissant les modalités d'exécution du règlement financier |
vermelde drempelbedragen | |
2004/122/EG : | 2004/122/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 6 februari 2004 betreffende | * Décision de la Commission du 6 février 2004 concernant certaines |
bepaalde beschermingsmaatregelen in verband met aviaire influenza in | mesures de protection contre l'influenza aviaire dans plusieurs pays |
verscheidene Aziatische landen (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 389) (Voor de EER relevante tekst) | d'Asie (notifiée sous le numéro C(2004) 389) (Texte présentant de |
l'intérêt pour l'EEE) . |