← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 30 4 februari 2004 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 190/2004
van de Commissie van 3 februari 2004 tot vaststelling van for(...) Verordening (EG) nr. 191/2004 van
de Commissie van 3 februari 2004 houdende vaststelling van de uit(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 30 4 februari 2004 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 190/2004 van de Commissie van 3 februari 2004 tot vaststelling van for(...) Verordening (EG) nr. 191/2004 van de Commissie van 3 februari 2004 houdende vaststelling van de uit(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 30 4 février 2004 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 190/2004 de la Commission du 3 février 2004 établissant les valeurs forf(...) Règlement (CE) n° 191/2004 de la Commission du 3 février 2004 fixant la date limite de dépôt des de(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 30 4 februari 2004 | L 30 4 février 2004 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 190/2004 van de Commissie van 3 februari 2004 tot | Règlement (CE) n° 190/2004 de la Commission du 3 février 2004 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 191/2004 van de Commissie van 3 februari 2004 | Règlement (CE) n° 191/2004 de la Commission du 3 février 2004 fixant |
houdende vaststelling van de uiterste datum waarop aanvragen voor | la date limite de dépôt des demandes d'aides au stockage privé dans le |
steun aan de particuliere opslag in de sector varkensvlees kunnen | secteur de la viande de porc |
worden ingediend | |
Verordening (EG) nr. 192/2004 van de Commissie van 3 februari 2004 | Règlement (CE) n° 192/2004 de la Commission du 3 février 2004 |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rietsuiker in het | concernant la délivrance de certificats d'importation pour le sucre de |
kader van bepaalde tariefcontingenten en preferentiële overeenkomsten | canne dans le cadre de certains contingents tarifaires et accords préférentiels |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2004/100/EG : | 2004/100/CE : |
* Besluit van de Raad van 26 januari 2004 tot instelling van een | * Décision du Conseil du 26 janvier 2004 établissant un programme |
communautair actieprogramma ter bevordering van actief Europees | d'action communautaire pour la promotion de la citoyenneté européenne |
burgerschap ("civic participation") | active (participation civique) |
Commissie | Commission |
2004/101/EG : | 2004/101/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 6 januari 2004 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 6 janvier 2004 portant modification de |
bijlage D van Richtlijn 88/407/EEG van de Raad ten aanzien van | l'annexe D de la directive 88/407/CEE du Conseil en ce qui concerne |
gezondheidscertificaten voor de intracommunautaire handel in sperma | les certificats sanitaires applicables aux échanges |
van als landbouwhuisdier gehouden runderen (kennisgeving geschied | intracommunautaires de sperme d'animaux de l'espèce bovine (notifiée |
onder nummer C(2003) 5307) (Voor de EER relevante tekst) | sous le numéro C(2003) 5307) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2004/102/EG : | 2004/102/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 26 januari 2004 houdende | * Décision de la Commission du 26 janvier 2004 approuvant les plans |
goedkeuring van de rampenplannen voor de bestrijding van aviaire | d'urgence pour la lutte contre l'influenza aviaire et la maladie de |
influenza en de ziekte van Newcastle (kennisgeving geschied onder | Newcastle (notifiée sous le numéro C(2004) 110) (Texte présentant de |
nummer C(2004) 110) (Voor de EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
L 31 4 februari 2004 | L 31 4 février 2004 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2004/89/EG : | 2004/89/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 9 juli 2003 betreffende de | * Décision de la Commission du 9 juillet 2003 relative au régime |
steunregeling waaraan Italië uitvoering heeft gegeven voor | |
natuurrampen tot en met 31 december 1999 (kennisgeving geschied onder | d'aides mis en oeuvre par l'Italie jusqu'au 31 décembre 1999 en faveur |
des exploitations agricoles touchées par des calamités naturelles | |
nummer C(2003) 2048) | (notifiée sous le numéro C(2003) 2048) |
2004/90/EG : | 2004/90/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 23 december 2003 inzake de | * Décision de la Commission du 23 décembre 2003 concernant les |
technische voorschriften voor de toepassing van artikel 3 van | prescriptions techniques pour la mise en oeuvre de l'article 3 de la |
Richtlijn 2003/102/EG van het Europees Parlement en de Raad | directive 2003/102/CE du Parlement européen et du Conseil relative à |
betreffende de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare | la protection des piétons et autres usagers vulnérables de la route en |
weggebruikers vóór en tijdens een botsing met een motorvoertuig en | cas de collision avec un véhicule à moteur et préalablement à celle-ci |
houdende wijziging van Richtlijn 70/156/EEG (kennisgeving geschied | et modifiant la directive 70/156/CEE (notifiée sous le numéro C(2003) |
onder nummer C(2003) 5041) (Voor de EER relevante tekst) | 5041) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 32 5 februari 2004 | L 32 5 février 2004 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 193/2004 van de Commissie van 4 februari 2004 tot | Règlement (CE) n° 193/2004 de la Commission du 4 février 2004 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 194/2004 van de Commissie van 4 februari 2004 tot | Règlement (CE) n° 194/2004 de la Commission du 4 février 2004 |
modifiant le règlement (CE) n° 133/2004 déterminant la mesure dans | |
wijziging van Verordening (EG) nr. 133/2004 tot vaststelling van de | laquelle peuvent être acceptées les demandes de certificats |
mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in januari 2004 | d'importation introduites en janvier 2004 pour les contingents |
ingediende aanvragen van invoercertificaten voor de tariefcontingenten | tarifaires de viandes bovines prévus par la décision 2003/452/CE du |
voor rundvlees die bij Besluit 2003/452/EG van de Raad zijn | |
vastgesteld voor de Republiek Slovenië | Conseil pour la République de Slovénie |
Verordening (EG) nr. 195/2004 van de Commissie van 4 februari 2004 tot | Règlement (CE) n° 195/2004 de la Commission du 4 février 2004 fixant |
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | les droits à l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 196/2004 van de Commissie van 4 februari 2004 tot | Règlement (CE) n° 196/2004 de la Commission du 4 février 2004 fixant |
vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | le prix du marché mondial du coton non égrené |
Verordening (EG) nr. 197/2004 van de Commissie van 4 februari 2004 | Règlement (CE) n° 197/2004 de la Commission du 4 février 2004 |
inzake de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst | concernant les demandes de certificats d'exportation pour le riz et |
waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld | les brisures de riz comportant fixation à l'avance de la restitution |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lid-Staten | Conférence des représentants des gouvernements des Etats membres |
2004/106/EU : | 2004/106/EU : |
* Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de | * Décision des représentants des gouvernements des Etats membres |
lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, van 22 januari 2004 tot | réunis au sein du Conseil du 22 janvier 2004 donnant décharge au |
het verlenen van kwijting aan de secretaris-generaal van de Conventie | secrétaire général de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne |
over de toekomst van de Europese Unie voor de uitvoering van de | |
begroting van het fonds ter financiering van de Conventie over de | sur l'exécution du budget du fonds destiné au financement de la |
toekomst van de Europese Unie, voor het begrotingsjaar 2002 | Convention sur l'avenir de l'Union européenne pour l'exercice 2002 |
Raad | Conseil |
2004/107/EG : | 2004/107/CE : |
* Besluit van de Raad van 22 december 2003 betreffende de sluiting van een aanvullend protocol betreffende de handel in bepaalde soorten vis en visserijproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds Aanvullend Protocol betreffende de handel in bepaalde soorten vis en visserijproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds Commissie | * Décision du Conseil du 22 décembre 2003 relative à la conclusion d'un protocole additionnel à l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, protocole fixant les dispositions applicables aux échanges de certains poissons et produits de la pêche Protocole additionnel à l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, protocole fixant les dispositions applicables aux échanges de certains poissons et produits de la pêche Commission |
2004/108/EG : | 2004/108/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 28 januari 2004 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 28 janvier 2004 portant modification de |
bijlage C bij Richtlijn 92/51/EEG van de Raad betreffende een tweede | l'annexe C de la directive 92/51/CEE du Conseil relative à un deuxième |
algemeen stelsel van erkenning van beroepsopleidingen, ter aanvulling | système général de reconnaissance des formations professionnelles, qui |
van Richtlijn 89/48/EEG (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) | complète la directive 89/48/CEE (notifiée sous le numéro C(2003) 5381) |
5381) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2004/109/EG : | 2004/109/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 januari 2004 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 29 janvier 2004 modifiant la décision |
van Beschikking 95/328/EG tot invoering van gezondheidscertificering | 95/328/CE établissant la certification sanitaire des produits de la |
voor visserijproducten uit derde landen waarvoor nog geen specifieke | pêche en provenance des pays tiers qui ne sont pas encore couverts par |
beschikking is vastgesteld (kennisgeving geschied onder nummer C(2004) | une décision spécifique (notifiée sous le numéro C(2004) 129) (Texte |
129) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2004/110/EG : | 2004/110/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 januari 2004 inzake maatregelen | * Décision de la Commission du 29 janvier 2004 relative à des mesures |
ter beoordeling van het BSE-restrisico in producten van | visant à évaluer le risque résiduel d'ESB dans les produits issus de |
runderen/inzake een communautaire financiëlebijdrage voor maatregelen | bovins/relative à une participation financière de la Communauté à des |
ter beoordeling van het BSE-restrisico in producten van runderen | mesures visant à évaluer le risque résiduel d'ESB dans les produits |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 132) | issus de bovins (notifiée sous le numéro C(2004) 132) |
2004/111/EG : | 2004/111/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 januari 2004 betreffende het in | * Décision de la Commission du 29 janvier 2004 concernant la |
réalisation d'études relatives à l'influenza aviaire chez les | |
2004 uit te voeren onderzoek naar aviaire influenza bij pluimvee en | volailles et les oiseaux sauvages dans les Etats membres en 2004 |
bij in het wild levende vogels in de lid-Staten (kennisgeving geschied | |
onder nummer C(2004) 134) | (notifiée sous le numéro C(2004) 134) |
Raad en Commissie | Conseil et Commission |
2004/112/EG, Euratom : | 2004/112/CE, Euratom : |
* Besluit van de Raad en de Commissie van 22 december 2003 betreffende de ondertekening door de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie van de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds Rectificaties * Rectificatie van Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen (PB L 171 van 7.7.1999) | * Décision du Conseil et de la Commission du 22 décembre 2003 relative à la signature au nom de la Communauté européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique de l'accord de coopération scientifique et technique entre la Communauté européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part Accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part Rectificatifs * Rectificatif au règlement (CE) n° 2286/2003 de la Commission du 18 décembre 2003 modifiant le règlement (CEE) n° 2454/93 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire (JO L 343 du 31.12.2003) * Rectificatif au règlement (CE) n° 14/2004 de la Commission du 30 décembre 2003 relatif à l'établissement des bilans prévisionnels et la fixation des aides communautaires pour l'approvisionnement en certains produits essentiels à la consommation humaine, à la transformation et en tant qu'intrants agricoles et pour la fourniture d'animaux vivants et d'oeufs aux régions ultrapériphériques conformément aux règlements (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001 et (CE) n° 1454/2001 du Conseil (JO L 3 du 7.1.2004) |
L 33 5 februari 2004 | L 33 5 février 2004 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 138/2004 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 138/2004 du Parlement européen et du Conseil du 5 |
van 5 december 2003 betreffende de landbouwrekeningen in de | décembre 2003 relatif aux comptes économiques de l'agriculture dans la |
Gemeenschap (Voor de EER relevante tekst) | Communauté (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 34 6 februari 2004 | L 34 6 février 2004 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 198/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 tot | Règlement (CE) n° 198/2004 de la Commission du 5 février 2004 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 199/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 tot | Règlement (CE) n° 199/2004 de la Commission du 5 février 2004 fixant |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 200/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 tot | Règlement (CE) n° 200/2004 de la Commission du 5 février 2004 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
in onveranderde vorm | l'état |
Verordening (EG) nr. 201/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 tot | Règlement (CE) n° 201/2004 de la Commission du 5 février 2004 fixant |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer naar | le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc à |
bepaalde derde landen van witte suiker voor de twintigste | destination de certains pays tiers pour la vingtième adjudication |
deelinschrijving in het kader van de inschrijving bedoeld in | partielle effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente visée |
Verordening (EG) nr. 1290/2003 | au règlement (CE) n° 1290/2003 |
Verordening (EG) nr. 202/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 | Règlement (CE) n° 202/2004 de la Commission du 5 février 2004 relatif |
betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor | à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le |
de verkoop op de markt van de Gemeenschap van rijst van de oogst 1999 | marché communautaire de riz de la récolte 1999 détenu par l'organisme |
uit de voorraad van het Spaanse interventiebureau | d'intervention espagnol |
Verordening (EG) nr. 203/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 | Règlement (CE) n° 203/2004 de la Commission du 5 février 2004 relatif |
betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor | à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le |
de verkoop op de markt van de Gemeenschap van rijst van de oogst 1999 | marché communautaire de riz de la récolte 1999 détenu par l'organisme |
uit de voorraad van het Franse interventiebureau | d'intervention français |
Verordening (EG) nr. 204/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 | Règlement (CE) n° 204/2004 de la Commission du 5 février 2004 relatif |
betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor | à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le |
de verkoop op de markt van de Gemeenschap van rijst van de oogsten | |
1998 en 1999 uit de voorraad van het Italiaanse interventiebureau | marché communautaire de riz des récoltes 1998 et 1999 détenu par |
l'organisme d'intervention italien | |
* Verordening (EG) nr. 205/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 | * Règlement (CE) n° 205/2004 de la Commission du 5 février 2004 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3175/94 houdende bepalingen | modifiant le règlement (CE) n° 3175/94 portant modalités d'application |
voor de toepassing van de specifieke regeling voor de voorziening van | du régime spécifique pour l'approvisionnement en produits céréaliers |
de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee met graanproducten en tot | des îles mineures de la mer Egée et établissant le bilan |
vaststelling van de op ramingen berustende voorzieningsbalans | d'approvisionnement prévisionnel |
* Verordening (EG) nr. 206/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 | * Règlement (CE) n° 206/2004 de la Commission du 5 février 2004 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2316/1999 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 2316/1999 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad | d'application du règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil instituant un |
tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde | régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables |
akkerbouwgewassen | |
Verordening (EG) nr. 207/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 tot | Règlement (CE) n° 207/2004 de la Commission du 5 février 2004 fixant |
vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | le prix du marché mondial du coton non égrené |
Verordening (EG) nr. 208/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 | Règlement (CE) n° 208/2004 de la Commission du 5 février 2004 relatif |
betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld | |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) | aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le cadre de |
nr. 1814/2003 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1814/2003 |
Verordening (EG) nr. 209/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 | Règlement (CE) n° 209/2004 de la Commission du 5 février 2004 relatif |
betreffende de offertes voor de invoer van maïs die zijn meegedeeld in | aux offres communiquées pour l'importation de maïs dans le cadre de |
het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2315/2003 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2315/2003 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2004/113/EG : | 2004/113/CE : |
* Besluit van de Raad van 20 januari 2004 inzake de sluiting van een | * Décision du Conseil du 20 janvier 2004 relative à la conclusion de |
overeenkomst betreffende de overeenstemmingsbeoordeling en aanvaarding | l'accord entre la Communauté européenne et Malte sur l'évaluation de |
van industrieproducten tussen de Europese Gemeenschap en Malta (OOA) | la conformité et l'acceptation des produits industriels (ACAA) |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Malta betreffende de | Accord entre la Communauté européenne et Malte sur l'évaluation de la |
overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten (OOA) | conformité et l'acceptation des produits industriels (ACAA) |
Commissie | Commission |
2004/114/EG : | 2004/114/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2003 betreffende de door | * Décision de la Commission du 29 octobre 2003 relative aux mesures |
Nederland ten uitvoer gelegde steunmaatregelen ten gunste van | d'aide mises à exécution par les Pays-Bas en faveur des ports de |
jachthavens zonder winstoogmerk in Nederland (kennisgeving geschied | plaisance sans but lucratif aux Pays-Bas (notifiée sous le numéro |
onder nummer C(2003) 3890) (Voor de EER relevante tekst) | C(2003) 3890) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2004/115/EG : | 2004/115/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 10 december 2003 betreffende de | * Décision de la Commission du 10 décembre 2003 relative au régime |
steunregeling voor het Thüringer Industriebeteiligungsfonds | d'aides du Thüringer Industriebeteiligungsfonds (notifiée sous le |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 4495) (Voor de EER | numéro C(2003) 4495) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
2004/116/EG : | 2004/116/CE : |
* Besluit nr. 1/2004 van 16 januari 2004 van het comité dat is | * Décision n° 1/2004 du 16 janvier 2004 du comité institué par |
vastgesteld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de | l'accord sur la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la |
Zwitserse Bondsstaat inzake wederzijdse erkenning van de | conformité conclu entre la Communauté européenne et la Confédération |
overeenstemmingsbeoordeling, met betrekking tot de vermelding van een | suisse relative à l'inclusion d'un organisme d'évaluation de la |
overeenstemmingsbeoordelingsorgaan in het sectoraal hoofdstuk | conformité dans le chapitre sectoriel relatif aux jouets |
Speelgoed |