Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Publicatieblad Van De Europese Gemeenschappen van --
← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 337 23 december 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commi 2003/875/EG : * Beschikking van de Commissie van 23 december 2002 betreffende de steunmaatregele(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 337 23 december 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commi 2003/875/EG : * Beschikking van de Commissie van 23 december 2002 betreffende de steunmaatregele(...) Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 337 23 décembre 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité C 2003/875/CE : * Décision de la Commission du 23 décembre 2002 relative à l'aide d'Etat accordée (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud Sommaire
L 337 23 december 2003 L 337 23 décembre 2003
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2003/875/EG : 2003/875/CE :
* Beschikking van de Commissie van 23 december 2002 betreffende de * Décision de la Commission du 23 décembre 2002 relative à l'aide
steunmaatregelen van Duitsland aan Klausner Nordic Timber GmbH & Co. d'Etat accordée par l'Allemagne à Klausner Nordic Timber GmbH & Co.
KG, Mecklenburg-Voor-Pommeren (kennisgeving geschied onder nummer KG, Mecklembourg - Poméranie-Occidentale (notifiée sous le numéro
C(2002) 5378) (Voor de EER relevante tekst) C(2002) 5378) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2003/876/EG : 2003/876/CE :
* Beschikking van de Commissie van 19 februari 2003 betreffende de * Décision de la Commission du 19 février 2003 relative aux mesures
maatregelen die door Spanje ten behoeve van Hilados y Tejidos Puigneró mises à exécution par le Royaume d'Espagne en faveur de Hilados y
S.A. ten uitvoer zijn gelegd (kennisgeving geschied onder nummer Tejidos Puigneró S.A. (notifiée sous le numéro C(2003) 518) (Texte
C(2003) 518) (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
L 338 23 december 2003 L 338 23 décembre 2003
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 * Règlement (CE) n° 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003 relatif à
betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en
beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale
verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 abrogeant le règlement (CE) n° 1347/2000
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2003/882/EG : 2003/882/CE :
* Beschikking van de Raad van 27 november 2003 waarbij de lidstaten * Décision du Conseil du 27 novembre 2003 autorisant les Etats membres
die verdragsluitende partij zijn bij het Verdrag van Parijs van 29 qui sont parties contractantes à la convention de Paris du 29 juillet
juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie
kernenergie worden gemachtigd in het belang van de Europese nucléaire à signer, dans l'intérêt de la Communauté européenne, le
Gemeenschap het protocol tot wijziging van dat verdrag te ondertekenen protocole portant modification de ladite convention
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake Protocole portant modification de la convention du 29 juillet 1960 sur
wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,
gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964 et par le
Protocol van 16 november 1982 protocole du 16 novembre 1982
L 339 24 december 2003 L 339 24 décembre 2003
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 2228/2003 van de Raad van 22 december 2003 tot * Règlement (CE) n° 2228/2003 du Conseil du 22 décembre 2003 clôturant
beëindiging van de tussentijdse herzieningsprocedure betreffende de le réexamen intermédiaire partiel des mesures antidumping applicables
antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn op ureum uit Rusland aux importations d'urée originaire de Russie
* Verordening (EG) nr. 2229/2003 van de Raad van 22 december 2003 tot * Règlement (CE) n° 2229/2003 du Conseil du 22 décembre 2003
instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve instituant un droit antidumping définitif et portant perception
inning van het voorlopige recht op de invoer van silicium van définitive du droit provisoire institué sur les importations de
oorsprong uit Rusland silicium-métal originaire de Russie
* Verordening (EG) nr. 2230/2003 van de Commissie van 23 december 2003 * Règlement (CE) n° 2230/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
établissant des sous-numéros d'ordre pour certains contingents
tot vaststelling van subvolgnummers voor bepaalde tariefcontingenten tarifaires applicables aux produits d'oeufs originaires d'Estonie, de
voor eiproducten van oorsprong uit Estland, Polen, Tsjechië en Pologne, de la République tchèque et de la République slovaque
Slowakije Verordening (EG) nr. 2231/2003 van de Commissie van 23 december 2003 Règlement (CE) n° 2231/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
tot opening voor het jaar 2004 van tariefcontingenten voor de invoer portant ouverture pour l'année 2004 de contingents tarifaires
in de Europese Gemeenschap van bepaalde producten van oorsprong uit applicables à l'importation dans la Communauté européenne de certains
produits originaires de la République tchèque et de la République
Tsjechië en Slowakije slovaque
* Verordening (EG) nr. 2232/2003 van de Commissie van 23 december 2003 * Règlement (CE) n° 2232/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
betreffende de opening van tariefcontingenten voor de invoer in de relatif à l'ouverture de contingents tarifaires applicables à
Europese Gemeenschap van bepaalde verwerkte landbouwproducten van l'importation dans la Communauté européenne de certains produits
oorsprong uit Zwitserland agricoles transformés originaires de Suisse
* Verordening (EG) nr. 2233/2003 van de Commissie van 23 december 2003 * Règlement (CE) n° 2233/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
houdende opening van communautaire tariefcontingenten voor schapen, portant ouverture de contingents tarifaires communautaires au titre de
geiten, schapenvlees en geitenvlees voor 2004 2004 pour les animaux vivants des espèces ovine et caprine et pour la
viande des animaux des espèces ovine et caprine
* Verordening (EG) nr. 2234/2003 van de Commissie van 23 december 2003 * Règlement (CE) n° 2234/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
tot vaststelling, voor 2004, van uitvoeringsbepalingen voor de établissant pour l'année 2004 les modalités d'application des
tariefcontingenten voor "baby beef"-producten van oorsprong uit contingents tarifaires pour les produits de la catégorie "baby beef"
Kroatië, Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek originaires de Croatie, de Bosnie-et-Herzégovine, de l'ancienne
Macedonië en Servië en Montenegro République yougoslave de Macédoine et de la Serbie-et-Monténégro
* Verordening (EG) nr. 2235/2003 van de Commissie van 23 december 2003 * Règlement (CE) n° 2235/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
houdende gemeenschappelijke bepalingen voor de toepassing van de portant modalités communes d'application des règlements (CE) n°
Verordeningen (EG) nr. 1782/2003 en (EG) nr. 1868/94 van de Raad wat 1782/2003 et (CE) n° 1868/94 du Conseil en ce qui concerne la fécule
aardappelzetmeel betreft de pomme de terre
* Verordening (EG) nr. 2236/2003 van de Commissie van 23 december 2003 * Règlement (CE) n° 2236/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1868/94 van de portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1868/94 du
Raad tot vaststelling van een contingenteringsregeling voor de Conseil instituant un régime de contingentement pour la production de
productie van aardappelzetmeel fécule de pomme de terre
* Verordening (EG) nr. 2237/2003 van de Commissie van 23 december 2003 * Règlement (CE) n° 2237/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
houdende uitvoeringsbepalingen voor bepaalde steunregelingen die zijn portant modalités d'application de certains régimes de soutien prévus
ingesteld bij titel IV van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad au titre IV du règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil établissant des
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la
inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde en faveur des agriculteurs
steunregelingen voor landbouwers
* Richtlijn 2003/124/EG van de Commissie van 22 december 2003 tot * Directive 2003/124/CE de la Commission du 22 décembre 2003 portant
uitvoering van Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de modalités d'application de la directive 2003/6/CE du Parlement
Raad wat de definitie en openbaarmaking van voorwetenschap en de européen et du Conseil en ce qui concerne la définition et la
publication des informations privilégiées et la définition des
definitie van marktmanipulatie betreft (Voor de EER relevante tekst) manipulations de marché (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
* Richtlijn 2003/125/EG van de Commissie van 22 december 2003 tot * Directive 2003/125/CE de la Commission du 22 décembre 2003 portant
uitvoering van Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de modalités d'application de la directive 2003/6/CE du Parlement
Raad wat de juiste voorstelling van beleggingsaanbevelingen en de européen et du Conseil en ce qui concerne la présentation équitable
des recommandations d'investissement et la mention des conflits
bekendmaking van belangenconflicten betreft (Voor de EER relevante d'intérêts (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
tekst) * Richtlijn 2003/126/EG van de Commissie van 23 december 2003 inzake * Directive 2003/126/CE de la Commission du 23 décembre 2003 relative
de analysemethoden voor de bepaling van bestanddelen van dierlijke à la méthode d'analyse applicable en matière d'identification des
oorsprong in het kader van de officiële controle van diervoeders (Voor constituants d'origine animale pour le contrôle officiel des aliments
de EER relevante tekst) pour animaux (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
L 340 24 december 2003 L 340 24 décembre 2003
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 2288/2003 van de Commissie van 23 december 2003 Règlement (CE) n° 2288/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 2289/2003 van de Commissie van 23 december 2003 Règlement (CE) n° 2289/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 2290/2003 van de Commissie van 23 december 2003 Règlement (CE) n° 2290/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre
suiker in onveranderde vorm brut en l'état
Verordening (EG) nr. 2291/2003 van de Commissie van 23 december 2003 Règlement (CE) n° 2291/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat fixant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et
voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector certains autres produits du secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 2292/2003 van de Commissie van 23 december 2003 Règlement (CE) n° 2292/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre
naar bepaalde derde landen van witte suiker voor de zeventiende blanc à destination de certains pays tiers pour la dix-septième
deelinschrijving in het kader van de inschrijving bedoeld in adjudication partielle effectuée dans le cadre de l'adjudication
Verordening (EG) nr. 1290/2003 permanente visée au règlement (CE) n° 1290/2003
Verordening (EG) nr. 2293/2003 van de Commissie van 23 december 2003 Règlement (CE) n° 2293/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
inzake de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst concernant les demandes de certificats d'exportation pour le riz et
waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld les brisures de riz comportant fixation à l'avance de la restitution
* Verordening (EG) nr. 2294/2003 van de Commissie van 23 december 2003 * Règlement (CE) n° 2294/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1503/96 houdende modifiant le règlement (CE) n° 1503/96 portant modalités d'application
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 3072/95 van de Raad met du règlement (CE)n° 3072/95 du Conseil en ce qui concerne les droits à
betrekking tot de invoerrechten in de rijstsector l'importation dans le secteur du riz
* Verordening (EG) nr. 2295/2003 van de Commissie van 23 december 2003 * Règlement (CE) n° 2295/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
houdende bepalingen voor de toepassing van Verordening (EEG) nr. établissant les modalités d'application du règlement (CEE) n° 1907/90
1907/90 van de Raad betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren du Conseil concernant certaines normes de commercialisation applicables aux oeufs
* Verordening (EG) nr. 2296/2003 van de Commissie van 23 december 2003 * Règlement (CE) n° 2296/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
houdende afwijking, voor 2004, van Verordening (EG) nr. 327/98 inzake dérogeant, pour l'année 2004, au règlement (CE) n° 327/98 portant
de opening en de wijze van beheer van bepaalde tariefcontingenten voor ouverture et mode de gestion des contingents tarifaires d'importation
de invoer van rijst en breukrijst de riz et de brisures de riz
* Verordening (EG) nr. 2297/2003 van de Commissie van 23 december 2003 * Règlement (CE) n° 2297/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1081/2000 van de Raad modifiant le règlement (CE) n° 1081/2000 du Conseil concernant
betreffende een verbod op de verkoop en de levering aan en de uitvoer l'interdiction de la vente, de la fourniture et de l'exportation à la
naar Birma/Myanmar van uitrusting die voor binnenlandse repressie of Birmanie/au Myanmar de matériel susceptible d'être utilisé à des fins
terrorisme kan worden gebruikt, en betreffende het bevriezen van de de répression interne ou de terrorisme, et le gel des fonds
middelen van bepaalde personen die in dat land belangrijke appartenant à certaines personnes ayant un lien avec d'importantes
regeringsposten bekleden fonctions gouvernementales dans ce pays
Verordening (EG) nr. 2298/2003 van de Commissie van 23 december 2003 Règlement (CE) n° 2298/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor fixant les taux de restitution applicables à certains produits du
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen de l'annexe Ire du traité
Verordening (EG) nr. 2299/2003 van de Commissie van 23 december 2003 Règlement (CE) n° 2299/2003 de la Commission du 23 décembre 2003
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen fixant le prix du marché mondial du coton non égrené
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2003/901/EG : 2003/901/CE :
* Besluit van de Raad van 17 december 2003 inzake de ondertekening en * Décision du Conseil du 17 décembre 2003 concernant la signature et
de voorlopige toepassing van de bilaterale overeenkomsten tussen de l'application provisoire des accords bilatéraux entre la Communauté
Europese Gemeenschap en bepaalde derde landen (Azerbeidzjan, européenne et certains pays tiers (Azerbaïdjan, Kazakhstan,
Kazachstan, Tadzjikistan en Turkmenistan) betreffende de handel in Tadjikistan et Turkménistan) sur le commerce de produits textiles
textielproducten Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Accord sous forme d'échange de lettres entre la communauté européenne
et la République d'Azerbaïdjan modifiant l'accord entre la Communauté
économique européenne et la République d'Azerbaïdjan sur le commerce
Gemeenschap en de Republiek Azerbeidzjan tot wijziging van de op 20 de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 20 septembre 1993,
september 1993 te Brussel geparafeerde Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Republiek Azerbeidzjan betreffende de modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres
handel in textielproducten, laatstelijk gewijzigd bij de Overeenkomst
in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 26 november 1999 paraphé le 26 novembre 1999
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne
et la République du Kazakhstan modifiant l'accord entre la Communauté
économique européenne et la République du Kazakhstan sur le commerce
Gemeenschap en de Republiek Kazachstan tot wijziging van de op 15 de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 15 octobre 1993, modifié
oktober 1993 te Brussel geparafeerde Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Republiek Kazachstan betreffende de en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé
handel in textielproducten, laatstelijk gewijzigd bij de Overeenkomst
in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 29 november 1999 le 29 novembre 1999
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne
et la République du Tadjikistan modifiant l'accord entre la Communauté
économique européenne et la République du Tadjikistan sur le commerce
Gemeenschap en de Republiek Tadzjikistan tot wijziging van de op 16 de produits textiles, paraphé à Bruxelles le 16 juillet 1993, modifié
juli 1993 te Brussel geparafeerde Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Republiek Tadzjikistan betreffende de en dernier lieu par l'accord sous forme d'échange de lettres paraphé
handel in textielproducten, laatstelijk gewijzigd bij de Overeenkomst
in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 27 oktober 1999 le 27 octobre 1999 Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne
et le Turkménistan modifiant l'accord entre la Communauté économique
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese européenne et le Turkménistan sur le commerce de produits textiles,
Gemeenschap en de Republiek Turkmenistan tot wijziging van de op 18 paraphé à Bruxelles, le 18 octobre 1993, modifié en dernier lieu par
oktober 1993 te Brussel geparafeerde Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Republiek Turkmenistan betreffende de
handel in textielproducten, laatstelijk gewijzigd bij de Overeenkomst
in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 2 december 1999 un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 2 décembre 1999
2003/902/EG : 2003/902/CE :
* Besluit van de Raad van 22 december 2003 tot uitvoering van artikel * Décision du Conseil du 22 décembre 2003 mettant en oeuvre l'article
2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2580/2001 inzake specifieke 2, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2580/2001 concernant l'adoption
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het de mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines
oog op de strijd tegen het terrorisme, en tot intrekking van Besluit personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme,
2003/646/EG et abrogeant la décision 2003/646/CE
Commissie Commission
2003/903/EG : 2003/903/CE :
* Beschikking van de Commissie van 10 december 2003 tot vaststelling * Décision de la Commission du 10 décembre 2003 adoptant le plan
van het jaarprogramma voor de toewijzing aan de lidstaten van voor het portant attribution aux Etats membres de ressources imputables à
begrotingsjaar 2004 te boeken financiële middelen voor de levering van l'exercice 2004 pour l'exécution des fournitures de denrées
alimentaires provenant des stocks d'intervention au bénéfice des
levensmiddelen uit interventievoorraden aan de meest behoeftigen in de personnes les plus démunies de la Communauté (notifiée sous le numéro
Gemeenschap (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 4868) C(2003) 4868)
2003/904/EG : 2003/904/CE :
* Beschikking van de Commissie van 15 december 2003 houdende * Décision de la Commission du 15 décembre 2003 approuvant des
goedkeuring van programma's ter verkrijging van de status van erkend programmes visant à obtenir le statut de zones agréées et de fermes
gebied of erkend bedrijf in een niet-erkend gebied ten aanzien van d'élevage agréées situées dans des zones non agréées au regard des
virale hemorragische septikemie (VHS) en infectieuze hematopoëtische maladies des poissons que sont la septicémie hémorragique virale (SHV)
necrose (IHN) bij vis, en tot wijziging van de bijlagen I en II bij et la nécrose hématopoïétique infectieuse (NHI) et modifiant les
Beschikking 2003/634/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) annexes Ire et II de la décision 2003/634/CE (notifiée sous le numéro
4727) (Voor de EER relevante tekst) C(2003) 4727) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2003/905/EG : 2003/905/CE :
* Beschikking van de Commissie van 19 december 2003 tot wijziging van * Décision de la Commission du 19 décembre 2003 modifiant la décision
Beschikking 2002/862/EG tot vaststelling van specifieke voorwaarden 2002/862/CE fixant les conditions particulières d'importation des
voor de invoer van visserijproducten uit Kazachstan (kennisgeving produits de la pêche originaires du Kazakhstan (notifiée sous le
geschied onder nummer C(2003) 4890) (Voor de EER relevante tekst) numéro C(2003) 4890) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union
Europese Unie européenne
* Gemeenschappelijk Standpunt 2003/906/GBVB van de Raad van 22 * Position commune 2003/906/PESC du Conseil du 22 décembre 2003
december 2003 inzake de actualisering van Gemeenschappelijk Standpunt mettant à jour la position commune 2001/931/PESC relative à
2001/931/GBVB betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter l'application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le
bestrijding van het terrorisme en houdende intrekking van terrorisme et abrogeant la position commune 2003/651/PESC
Gemeenschappelijk Standpunt 2003/651/GBVB
* Besluit 2003/907/GBVB van de Raad van 22 december 2003 houdende * Décision 2003/907/PESC du Conseil du 22 décembre 2003 mettant en
uitvoering van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/297/GBVB betreffende oeuvre la position commune 2003/297/PESC relative à la Birmanie/au
Birma/Myanmar Myanmar
L 341 30 december 2003 L 341 30 décembre 2003
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 2285/2003 van de Raad van 22 december 2003 tot * Règlement (CE) n° 2285/2003 du Conseil du 22 décembre 2003 modifiant
wijziging van Verordening (EG) nr. 1255/96 houdende tijdelijke le règlement (CE) n° 1255/96 portant suspension temporaire des droits
schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk autonomes du tarif douanier commun sur certains produits industriels,
douanetarief voor bepaalde industrie-, landbouw- en visserijproducten agricoles et de la pêche
^