← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 274 24 oktober 2003 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten
waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Raad"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 274 24 oktober 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Raad | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 274 24 octobre 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Co 2003/748/CE : * Décision n° 1/2003 du Conseil d'association UE-Lettonie du 27 mai 2003 portant m(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 274 24 oktober 2003 | L 274 24 octobre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2003/748/EG : | 2003/748/CE : |
* Besluit nr. 1/2003 van de Associatieraad EU-Letland van 27 mei 2003 | * Décision n° 1/2003 du Conseil d'association UE-Lettonie du 27 mai |
tot wijziging van protocol 3 bij de Europa-overeenkomst betreffende de | 2003 portant modification du protocole n° 3 de l'accord européen, |
definitie van het begrip "producten van oorsprong" en methoden van | relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux |
administratieve samenwerking | méthodes de coopération administrative |
Protocol nr. 3 betreffende de definitie van het begrip "producten van | Protocole n° 3 relatif à la définition de la notion de "produits |
oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking | originaires" et aux méthodes de coopération administrative |
L 275 25 oktober 2003 | L 275 25 octobre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1869/2003 van de Raad van 20 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1869/2003 du Conseil du 20 octobre 2003 relatif à |
betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een | la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à la |
briefwisseling inzake de verlenging van het Protocol tot vaststelling | prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la |
van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is | contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté |
voorzien bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de | européenne et le gouvernement de Maurice concernant la pêche dans les |
regering van Mauritius inzake de visserij in de wateren van Mauritius | eaux mauriciennes, pour la période allant du 3 décembre 2002 au 2 |
voor de periode van 3 december 2002 tot en met 2 december 2003 | décembre 2003 |
Verordening (EG) nr. 1870/2003 van de Commissie van 24 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1870/2003 de la Commission du 24 octobre 2003 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1871/2003 van de Commissie van 23 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1871/2003 de la Commission du 23 octobre 2003 |
tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de | modifiant l'annexe I du règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil relatif |
Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het | à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun |
gemeenschappelijk douanetarief | |
Verordening (EG) nr. 1872/2003 van de Commissie van 22 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1872/2003 de la Commission du 22 octobre 2003 |
tot machtiging van overboekingen tussen de kwantitatieve maxima voor | autorisant des transferts entre les limites quantitatives de produits |
textiel- en kledingproducten uit de Republiek Korea | textiles et d'habillement originaires de la République de Corée |
* Verordening (EG) nr. 1873/2003 van de Commissie van 24 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1873/2003 de la Commission du 24 octobre 2003 |
tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 van de | modifiant l'annexe II du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil, |
Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van | établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites |
maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig | maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments |
gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER | d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
* Verordening (EG) nr. 1874/2003 van de Commissie van 24 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1874/2003 de la Commission du 24 octobre 2003 |
tot goedkeuring van de nationale scrapiebestrijdingsprogramma's van | portant approbation des programmes nationaux de certains Etats membres |
bepaalde lidstaten, tot vaststelling van aanvullende garanties en tot | de lutte contre la tremblante, définissant des garanties |
verlening van afwijkingen betreffende fokprogramma's ter verkrijging | supplémentaires et accordant des dérogations en ce qui concerne des |
van TSE-resistentie bij schapen krachtens Beschikking 2003/100/EG | programmes d'élevage axés sur la résistance aux EST chez les ovins |
(Voor de EER relevante tekst) | conformément à la décision 2003/100/CE (Texte présentant de l'intérêt |
Verordening (EG) nr. 1875/2003 van de Commissie van 24 oktober 2003 | pour l'EEE) Règlement (CE) n° 1875/2003 de la Commission du 24 octobre 2003 |
houdende opening van een openbare inschrijving voor de vaststelling | portant ouverture d'une adjudication pour la détermination de la |
van de restitutie bij uitvoer van volwitte rondkorrelige rijst naar | restitution à l'exportation de riz blanchi à grains ronds à |
bepaalde derde landen | destination de certains pays tiers |
Verordening (EG) nr. 1876/2003 van de Commissie van 24 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1876/2003 de la Commission du 24 octobre 2003 |
houdende opening van een openbare inschrijving voor de vaststelling | portant ouverture d'une adjudication pour la détermination de la |
van de restitutie bij uitvoer van volwitte halflangkorrelige en | restitution à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et longs A |
langkorrelige A rijst naar bepaalde derde landen | à destination de certains pays tiers |
Verordening (EG) nr. 1877/2003 van de Commissie van 24 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1877/2003 de la Commission du 24 octobre 2003 |
houdende opening van een openbare inschrijving voor de vaststelling | portant ouverture d'une adjudication pour la détermination de la |
van de restitutie bij uitvoer van volwitte voorgekookte (parboiled) | restitution à l'exportation de riz blanchi étuvé à grains longs B à |
langkorrelige B rijst naar bepaalde derde landen | destination de certains pays tiers |
Verordening (EG) nr. 1878/2003 van de Commissie van 24 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1878/2003 de la Commission du 24 octobre 2003 |
houdende opening van een openbare inschrijving voor de vaststelling | portant ouverture d'une adjudication pour la détermination de la |
van de subsidie voor de verzending van gedopte langkorrelige B rijst | subvention à l'expédition de riz décortiqué à grains longs B à |
naar Réunion | destination de l'île de la Réunion |
Verordening (EG) nr. 1879/2003 van de Commissie van 24 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1879/2003 de la Commission du 24 octobre 2003 |
tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten | suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres |
* Verordening (EG) nr. 1880/2003 van de Commissie van 24 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1880/2003 de la Commission du 24 octobre 2003 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad tot | modifiant le règlement (CE) n° 2368/2002 du Conseil mettant en oeuvre |
uitvoering van de Kimberleyprocescertificering voor de internationale | le système de certification du processus de Kimberley pour le commerce |
handel in ruwe diamant | international des diamants bruts |
* Verordening (EG) nr. 1881/2003 van de Commissie van 24 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1881/2003 de la Commission du 24 octobre 2003 |
houdende uitvoeringsbepalingen inzake uitvoercertificaten en | portant certaines modalités d'application pour les certificats |
uitvoerrestituties voor bepaalde zuivelproducten bestemd voor Cyprus, | d'exportation et les restitutions à l'exportation pour certains |
Malta en Slovenië | produits laitiers à destination de Chypre, de Malte et de la Slovénie |
* Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 | * Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 |
oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in | octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de |
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van | gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive |
Richtlijn 96/61/EG van de Raad (Voor de EER relevante tekst) | 96/61/CE du Conseil (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/765/EG : | 2003/765/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 23 oktober 2003 betreffende het | * Décision de la Commission du 23 octobre 2003 prévoyant la |
tijdelijk in de handel brengen van bepaald zaaizaad van de soorten | commercialisation temporaire de certaines semences des espèces Secale |
Secale cereale en Triticum durum dat niet aan de eisen van Richtlijn | cereale et Triticum durum ne satisfaisant pas aux exigences de la |
66/402/EEG van de Raad voldoet (kennisgeving geschied onder nummer | directive 66/402/CEE du Conseil (notifiée sous le numéro C(2003) 3862) |
C(2003) 3862) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/766/EG : | 2003/766/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 24 oktober 2003 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 24 octobre 2003 relative à des mesures |
van noodmaatregelen om de verspreiding in de Gemeenschap van | d'urgence visant à prévenir la propagation dans la Communauté de |
Diabrotica virgifera Le Conte te voorkomen (kennisgeving geschied | Diabrotica virgifera Le Conte (notifiée sous le numéro C(2003) 3880) |
onder nummer C(2003) 3880) | |
L 276 27 oktober 2003 | L 276 27 octobre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de | Commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité |
sociale zekerheid van migrerende werknemers | sociale des travailleurs migrants |
2003/751/EG : | 2003/751/CE : |
* Besluit nr. 189 van 18 juni 2003 tot invoering van een Europese | * Décision n° 189 du 18 juin 2003 visant à remplacer par la carte |
ziekteverzekeringskaart ter vervanging van de formulieren die in | européenne d'assurance maladie les formulaires nécessaires à |
toepassing van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 | l'application des règlements du Conseil (CEE) n° 1408/71 et (CEE) n° |
van de Raad gebruikt worden in verband met de toekenning van | 574/72 en ce qui concerne l'accès aux soins pendant un séjour |
verstrekkingen bij tijdelijk verblijf in een andere lidstaat dan de | temporaire dans un Etat membre autre que l'Etat compétent ou de |
bevoegde staat of de staat van de woonplaats (Voor de EER relevante tekst) | résidence (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/752/EG : | 2003/752/CE : |
* Besluit nr. 190 van 18 juni 2003 betreffende de technische | * Décision n° 190 du 18 juin 2003 concernant les caractéristiques |
specificaties van de Europese ziekteverzekeringskaart (Voor de EER | techniques de la carte européenne d'assurance maladie (Texte |
relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/753/EG : | 2003/753/CE : |
* Besluit nr. 191 van 18 juni 2003 betreffende de vervanging van de | * Décision n° 191 du 18 juin 2003 relative au remplacement des |
formulieren E 111 en E 111 B door een Europese ziekteverzekeringskaart | formulaires E 111 et E 111 B par la carte européenne d'assurance |
(Voor de EER relevante tekst) | maladie (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 277 28 oktober 2003 | L 277 28 octobre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1883/2003 van de Commissie van 27 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1883/2003 de la Commission du 27 octobre 2003 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1884/2003 van de Commissie van 24 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1884/2003 de la Commission du 24 octobre 2003 |
tot machtiging van overboekingen tussen de kwantitatieve maxima voor | concernant l'autorisation d'effectuer des transferts entre les limites |
textiel- en kledingproducten uit Macau | quantitatives de produits textiles et d'habillement originaires de |
* Verordening (EG) nr. 1885/2003 van de Commissie van 27 oktober 2003 | Macao * Règlement (CE) n° 1885/2003 de la Commission du 27 octobre 2003 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2138/97 tot afgrenzing van | modifiant le règlement (CE) n° 2138/97 délimitant les zones homogènes |
de homogene productiegebieden van olijfolie | de production d'huile d'olive |
* Verordening (EG) nr. 1886/2003 van de Commissie van 27 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1886/2003 de la Commission du 27 octobre 2003 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2673/2000 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 2673/2000 de la Commission établissant |
van de bepalingen voor de toepassing van het tariefcontingent voor | les modalités d'application pour le contingent tarifaire de viandes |
rundvlees dat bij Verordening (EG) nr. 2475/2000 van de Raad is | bovines prévu par le règlement (CE) n° 2475/2000 du Conseil pour la |
vastgesteld voor de Republiek Slovenië en houdende afwijking van die verordening | République de Slovénie et portant dérogation à ce règlement |
* Verordening (EG) nr. 1887/2003 van de Commissie van 27 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1887/2003 de la Commission du 27 octobre 2003 |
tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur | relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée |
Verordening (EG) nr. 1888/2003 van de Commissie van 27 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1888/2003 de la Commission du 27 octobre 2003 fixant |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | le prix du marché mondial du coton non égrené |
Verordening (EG) nr. 1889/2003 van de Commissie van 27 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1889/2003 de la Commission du 27 octobre 2003 fixant |
tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen | les prix communautaires à la production et les prix communautaires à |
voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de | l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du |
invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van | régime à l'importation de certains produits de la floriculture |
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de | originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de |
Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Cisjordanie et de la bande de Gaza |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten | Conférence des représentants des gouvernements des Etats membres |
2003/767/EG : | 2003/767/CE : |
* Besluit genomen in onderlinge overeenstemming op het niveau van de | * Décision prise d'un commun accord, au niveau des chefs d'Etat ou de |
staatshoofden en regeringsleiders, door de regeringen van de lidstaten | gouvernement, par les gouvernements des Etats membres dont la monnaie |
die de euro hebben aangenomen van 16 oktober 2003 houdende benoeming | est l'euro du 16 octobre 2003 portant nomination du président de la |
van de president van de Europese Centrale Bank | Banque centrale européenne |
L 278 29 oktober 2003 | L 278 29 octobre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1890/2003 van de Raad van 27 oktober 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1890/2003 du Conseil du 27 octobre 2003 arrêtant |
vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor de invoer van | des mesures autonomes et transitoires concernant l'importation de |
bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Malta en de | certains produits agricoles transformés originaires de Malte et |
uitvoer van bepaalde verwerkte landbouwproducten naar Malta | l'exportation de certains produits agricoles transformés vers Malte |
* Verordening (EG) nr. 1891/2003 van de Raad van 27 oktober 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1891/2003 du Conseil du 27 octobre 2003 modifiant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1030/2003 betreffende een aantal | le règlement (CE) n° 1030/2003 imposant certaines mesures restrictives |
beperkende maatregelen ten aanzien van Liberia | à l'égard du Liberia |
Verordening (EG) nr. 1892/2003 van de Commissie van 28 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1892/2003 de la Commission du 28 octobre 2003 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1893/2003 van de Commissie van 28 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1893/2003 de la Commission du 28 octobre 2003 fixant |
tot vaststelling van de productierestitutie voor olijfolie die wordt | la restitution à la production pour les huiles d'olive utilisées pour |
gebruikt voor de vervaardiging van bepaalde conserven | la fabrication de certaines conserves |
* Verordening (EG) nr. 1894/2003 van de Commissie van 27 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1894/2003 de la Commission du 27 octobre 2003 |
inzake de stopzetting van de visserij op haring door vaartuigen die de | relatif à l'arrêt de la pêche du hareng par les navires battant |
vlag van Frankrijk voeren | pavillon de la France |
* Verordening (EG) nr. 1895/2003 van de Commissie van 27 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1895/2003 de la Commission du 27 octobre 2003 |
inzake de stopzetting van de visserij op kabeljauw door vaartuigen die | relatif à l'arrêt de la pêche du cabillaud par les navires battant |
de vlag van Frankrijk voeren | pavillon de la France |
* Verordening (EG) nr. 1896/2003 van de Commissie van 27 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1896/2003 de la Commission du 27 octobre 2003 |
inzake de stopzetting van de visserij op langoestine door vaartuigen | relatif à l'arrêt de la pêche de la langoustine par les navires |
die de vlag van Frankrijk voeren | battant pavillon de la France |
Verordening (EG) nr. 1897/2003 van de Commissie van 28 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1897/2003 de la Commission du 28 octobre 2003 |
houdende afwijzing van uitvoercertificaataanvragen voor bepaalde | prévoyant le rejet des demandes de certificats d'exportation pour |
verwerkte producten op basis van granen | certains produits transformés à base de céréales |
Verordening (EG) nr. 1898/2003 van de Commissie van 28 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1898/2003 de la Commission du 28 octobre 2003 |
tot wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 1899/2003 van de Commissie van 28 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1899/2003 de la Commission du 28 octobre 2003 |
tot wijziging van de restituties bij uitvoer van op basis van granen | modifiant les restitutions applicables à l'exportation des produits |
en rijst verwerkte producten | transformés à base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 1900/2003 van de Commissie van 28 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1900/2003 de la Commission du 28 octobre 2003 |
houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor | modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst die worden | des secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de |
uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2003/768/EG : | 2003/768/CE : |
* Besluit van de Raad van 20 oktober 2003 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 20 octobre 2003 portant nomination d'un |
plaatsvervanger in het Comité van de Regio's | membre suppléant du Comité des régions |
2003/769/EG : | 2003/769/CE : |
* Besluit van de Raad van 20 oktober 2003 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 20 octobre 2003 portant nomination d'un |
plaatsvervanger in het Comité van de Regio's | membre suppléant du Comité des régions |
2003/770/EG : | 2003/770/CE : |
* Besluit van de Raad van 20 oktober 2003 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 20 octobre 2003 portant nomination d'un |
lid van het Comité van de Regio's | membre titulaire du Comité des régions |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
* Gemeenschappelijk Standpunt 2003/771/GBVB van de Raad van 27 oktober | * Position commune 2003/771/PESC du Conseil du 27 octobre 2003 |
2003 tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/357/GBVB | modifiant la position commune 2001/357/PESC concernant des mesures |
betreffende beperkende maatregelen tegen Liberia | restrictives à l'encontre du Liberia |