← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 270 21 oktober 2003 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1782/2003
van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van ge(...) * Verordening (EG)
nr. 1783/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot wijziging van Verordening (E(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 270 21 oktober 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van ge(...) * Verordening (EG) nr. 1783/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot wijziging van Verordening (E(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 270 21 octobre 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant des règles com(...) * Règlement (CE) n° 1783/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 modifiant le règlement (CE) n° 1257/1(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 270 21 oktober 2003 | L 270 21 octobre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 |
vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen | établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct |
inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het | |
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde | dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains |
steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de | régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les |
Verordeningen (EEG) nr. 2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. | règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001, |
1453/2001, (EG) nr. 1454/2001, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999, | (CE) n° 1454/2001, (CE) n° 1868/94, (CE) n° 1251/1999, (CE) n° |
(EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. 1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr. 2529/2001 | 1254/1999, (CE) n° 1673/2000, (CEE) n° 2358/71 et (CE) n° 2529/2001 |
* Verordening (EG) nr. 1783/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1783/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1257/1999 inzake steun voor | modifiant le règlement (CE) n° 1257/1999 concernant le soutien au |
plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds | développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie |
voor de Landbouw (EOGFL) | agricole (FEOGA) |
* Verordening (EG) nr. 1784/2003 van de Raad van 29 september 2003 | * Règlement (CE) n° 1784/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 portant |
houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector | organisation commune des marchés dans le secteur des céréales |
granen * Verordening (EG) nr. 1785/2003 van de Raad van 29 september 2003 | * Règlement (CE) n° 1785/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 portant |
houdende een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt | organisation commune du marché du riz |
* Verordening (EG) nr. 1786/2003 van de Raad van 29 september 2003 | * Règlement (CE) n° 1786/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 portant |
houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector | organisation commune des marchés dans le secteur des fourrages séchés |
gedroogde voedergewassen | |
* Verordening (EG) nr. 1787/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1787/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1255/1999 houdende een | modifiant le règlement (CE) n° 1255/1999 portant organisation commune |
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en | des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers |
zuivelproducten | |
* Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1788/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 |
vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten | établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers |
L 271 22 oktober 2003 | L 271 22 octobre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1850/2003 van de Commissie van 21 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1850/2003 de la Commission du 21 octobre 2003 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1851/2003 van de Commissie van 17 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1851/2003 de la Commission du 17 octobre 2003 |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 574/72 van de Raad tot | modifiant le règlement (CEE) n° 574/72 du Conseil fixant les modalités |
vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EEG) nr. | d'application du règlement (CEE) n° 1408/71 relatif à l'application |
1408/71 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen | des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux |
op werknemers, zelfstandigen en hun gezinsleden die zich binnen de | travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se |
Gemeenschap verplaatsen | déplacent à l'intérieur de la Communauté |
* Verordening (EG) nr. 1852/2003 van de Commissie van 21 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1852/2003 de la Commission du 21 octobre 2003 |
tot verlening van een vergunning voor tien jaar voor het gebruik van | autorisant l'utilisation pendant dix ans d'un coccidiostatique dans |
een coccidiostaticum in diervoeding (Voor de EER relevante tekst) | l'alimentation des animaux (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
Verordening (EG) nr. 1853/2003 van de Commissie van 21 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1853/2003 de la Commission du 21 octobre 2003 |
betreffende de verkoop, bij periodieke openbare inschrijving, van | relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication |
rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus | périodique, de viandes bovines détenues par certains organismes |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | d'intervention II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/749/EG : | 2003/749/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 10 oktober 2003 inzake een eerste | * Décision de la Commission du 10 octobre 2003 relative à une première |
participation financière de la Communauté aux dépenses éligibles | |
financiële bijdrage van de Gemeenschap in de subsidiabele kosten van | effectuées aux fins de l'éradication de l'influenza aviaire en |
de uitroeiing van aviaire influenza in België in 2003 (kennisgeving | Belgique en 2003 (notifiée sous le numéro C(2003) 3559) |
geschied onder nummer C(2003) 3559) | |
2003/750/EG : | 2003/750/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 20 oktober 2003 houdende wijziging van Beschikking 88/234/EEG tot toelating van methoden voor de indeling van geslachte varkens in het Verenigd Koninkrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3798) Rectificaties * Rectificatie van Richtlijn 2002/42/EG van de Commissie van 17 mei 2002 houdende wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 86/362/EEG, 86/363/EEG en 90/642/EEG van de Raad tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen (bentazon en pyridaat) in en op granen, levensmiddelen van dierlijke oorsprong en bepaalde producten van plantaardige oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit (PB L 134 van 22.5.2002) | * Décision de la Commission du 20 octobre 2003 modifiant la décision 88/234/CEE relative à l'autorisation de méthodes de classement de carcasses de porcs au Royaume-Uni (notifiée sous le numéro C(2003) 3798) |
L 272 23 oktober 2003 | L 272 23 octobre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1854/2003 van de Raad van 20 oktober 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1854/2003 du Conseil du 20 octobre 2003 modifiant |
wijziging van de antidumpingmaatregelen die bij Verordening (EG) nr. | les mesures antidumping instituées par le règlement (CE) n° 769/2002 |
769/2002 zijn vastgesteld ten aanzien van cumarine uit de | sur les importations de coumarine originaire de la République |
Volksrepubliek China | populaire de Chine |
Verordening (EG) nr. 1855/2003 van de Commissie van 22 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1855/2003 de la Commission du 22 octobre 2003 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1856/2003 van de Commissie van 21 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1856/2003 de la Commission du 21 octobre 2003 |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
Verordening (EG) nr. 1857/2003 van de Commissie van 22 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1857/2003 de la Commission du 22 octobre 2003 |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rijst voor de | relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz pour les |
demandes déposées au cours des dix premiers jours ouvrables du mois | |
aanvragen die de eerste tien werkdagen van oktober 2003 zijn ingediend | d'octobre 2003 en application du règlement (CE) n° 327/98 |
overeenkomstig Verordening (EG) nr. 327/98 | |
Verordening (EG) nr. 1858/2003 van de Commissie van 22 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1858/2003 de la Commission du 22 octobre 2003 fixant |
tot vaststelling van de uitvoerrestituties in het kader van de A1- en | les restitutions à l'exportation dans le cadre des systèmes A1 et B |
B-stelsels in de sector groenten en fruit (tomaten, sinaasappelen, | dans le secteur des fruits et légumes (tomates, oranges, citrons, |
citroenen, druiven voor tafelgebruik en appelen) | raisins de table et pommes) |
Verordening (EG) nr. 1859/2003 van de Commissie van 22 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1859/2003 de la Commission du 22 octobre 2003 fixant |
tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector verwerkte | les restitutions à l'exportation dans le secteur des produits |
producten op basis van groenten en fruit, andere dan voor toegevoegde | transformés à base de fruits et légumes, autres que celles octroyées |
suiker toegekende restituties (voorlopig verduurzaamde kersen, gepelde | au titre des sucres d'addition (cerises conservées provisoirement, |
tomaten, gekonfijte kersen, bereide hazelnoten en sommige | tomates pelées, cerises confites, noisettes préparées, certains jus |
sinaasappelsappen) | d'orange) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/758/EG : | 2003/758/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 20 oktober 2003 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 20 octobre 2003 modifiant la décision |
Beschikking 93/402/EEG ten aanzien van de invoer van vers vlees uit | 93/402/CEE en ce qui concerne les importations de viandes fraîches en |
Argentinië (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3827) (Voor de | provenance d'Argentine (notifiée sous le numéro C(2003) 3827) (Texte |
EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE | ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN |
Gemengd Comité van de EER | Comité mixte de l'EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 87/2003 van 11 juli | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 87/2003 du 11 juillet 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 88/2003 van 11 juli | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 88/2003 du 11 juillet 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 89/2003 van 11 juli | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 89/2003 du 11 juillet 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 90/2003 van 11 juli | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 90/2003 du 11 juillet 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 91/2003 van 11 juli | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 91/2003 du 11 juillet 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst | modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 92/2003 van 11 juli | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 92/2003 du 11 juillet 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst | modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 93/2003 van 11 juli | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 93/2003 du 11 juillet 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst | modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 94/2003 van 11 juli | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 94/2003 du 11 juillet 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de | modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE |
EER-overeenkomst | |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 95/2003 van 11 juli | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 95/2003 du 11 juillet 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de | modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE |
EER-overeenkomst | |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 96/2003 van 11 juli | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 96/2003 du 11 juillet 2003 |
2003 tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op specifieke | modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération |
gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst | dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 98/2003 van 11 | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 98/2003 du 11 août 2003 |
augustus 2003 tot wijziging van bijlage IX (Financiële diensten) bij de EER-overeenkomst | modifiant l'annexe IX (Services financiers) de l'accord EEE |
Gezamenlijke verklaring van de overeenkomstsluitende partijen | Déclaration commune des parties contractantes |
Gezamenlijke verklaring van de EER-EVA-staten | Déclaration commune des Etats de l'AELE membres de l'EEE |
Verklaring van de Commissie | Déclaration de la Commission |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie op Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie van | * Rectificatif au Règlement (CE) n° 753/2002 de la Commission du 29 |
29 april 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | avril 2002 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) |
Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad wat betreft de | n° 1493/1999 du Conseil en ce qui concerne la désignation, la |
omschrijving, de aanduiding, de aanbiedingsvorm en de bescherming van | dénomination, la présentation et la protection de certains produits |
bepaalde wijnbouwproducten (PB L 118 van 4.5.2002) | vitivinicoles (JO L 118 du 4.5.2002) |
L 273 24 oktober 2003 | L 273 24 octobre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1860/2003 van de Commissie van 23 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1860/2003 de la Commission du 23 octobre 2003 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1861/2003 van de Commissie van 23 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1861/2003 de la Commission du 23 octobre 2003 fixant |
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve | les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1862/2003 van de Commissie van 23 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1862/2003 de la Commission du 23 octobre 2003 fixant |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
suiker in onveranderde vorm | l'état |
Verordening (EG) nr. 1863/2003 van de Commissie van 23 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1863/2003 de la Commission du 23 octobre 2003 fixant |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer | le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc à |
naar bepaalde derde landen van witte suiker voor de elfde | destination de certains pays tiers pour la onzième adjudication |
deelinschrijving in het kader van de inschrijving bedoeld in | partielle effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente visée |
Verordening (EG) nr. 1290/2003 | au règlement (CE) n° 1290/2003 |
Verordening (EG) nr. 1864/2003 van de Commissie van 23 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1864/2003 de la Commission du 23 octobre 2003 |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
sector groenten en fruit (druiven voor tafelgebruik) | dans le secteur des fruits et légumes (raisins de table) |
Verordening (EG) nr. 1865/2003 van de Commissie van 23 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1865/2003 de la Commission du 23 octobre 2003 fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant |
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen | pas de l'annexe I du traité |
Verordening (EG) nr. 1866/2003 van de Commissie van 23 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1866/2003 de la Commission du 23 octobre 2003 |
tot vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren | portant fixation des restitutions à la production dans les secteurs |
granen en rijst | des céréales et du riz |
Verordening (EG) nr. 1867/2003 van de Commissie van 23 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1867/2003 de la Commission du 23 octobre 2003 fixant |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en | les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant |
breukrijst en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten | la délivrance des certificats d'exportation |
Verordening (EG) nr. 1868/2003 van de Commissie van 23 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1868/2003 de la Commission du 23 octobre 2003 |
betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1814/2003 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1814/2003 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/759/EG : | 2003/759/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 15 oktober 2003 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 15 octobre 2003 fixant les conditions |
van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit | particulières régissant les importations de produits de la pêche en |
Belize (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3645) (Voor de EER | provenance du Belize (notifiée sous le numéro C(2003) 3645) (Texte |
relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/760/EG : | 2003/760/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 15 oktober 2003 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 15 octobre 2003 fixant les conditions |
van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit | particulières régissant les importations de produits de la pêche en |
Frans-Polynesië (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3646) | provenance de Polynésie française (notifiée sous le numéro C(2003) |
(Voor de EER relevante tekst) | 3646) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/761/EG : | 2003/761/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 15 oktober 2003 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 15 octobre 2003 fixant les conditions |
van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit de | particulières d'importation des produits de la pêche en provenance des |
Verenigde Arabische Emiraten (kennisgeving geschied onder nummer | Emirats arabes unis (notifiée sous le numéro C(2003) 3647) (Texte |
C(2003) 3647) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/762/EG : | 2003/762/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 15 oktober 2003 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 15 octobre 2003 fixant les conditions |
van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit de | particulières d'importation des produits de la pêche en provenance des |
Nederlandse Antillen (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3649) | Antilles néerlandaises (notifiée sous le numéro C(2003) 3649) (Texte |
(Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/763/EG : | 2003/763/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 15 oktober 2003 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 15 octobre 2003 fixant les conditions |
van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit | particulières d'importation des produits de la pêche en provenance du |
Kaapverdië (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3651) (Voor de | Cap-Vert (notifiée sous le numéro C(2003) 3651) (Texte présentant de |
EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2003/764/EG : | 2003/764/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 15 oktober 2003 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 15 octobre 2003 modifiant la décision |
van Beschikking 97/296/EG tot vaststelling van de lijst van derde | 97/296/CE établissant la liste des pays tiers en provenance desquels |
landen waaruit invoer van visserijproducten voor menselijke consumptie | l'importation des produits de la pêche est autorisée pour |
is toegestaan, met betrekking tot Kaapverdië, Belize, Frans-Polynesië, | l'alimentation humaine, en ce qui concerne le Cap-Vert, le Belize, la |
de Verenigde Arabische Emiraten en de Nederlandse Antillen | Polynésie française, les Emirats arabes unis et les Antilles |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3666) (Voor de EER | néerlandaises (notifiée sous le numéro C(2003) 3666) (Texte présentant |
relevante tekst) | de l'intérêt pour l'EEE) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1627/2003 van de Commissie van | * Rectificatif au Règlement (CE) n° 1627/2003 de la Commission du 17 |
17 september 2003 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op | septembre 2003 instituant un droit antidumping provisoire sur les |
importations de cyclamate de sodium originaire de la République | |
natriumcyclamaat uit de Volksrepubliek China en Indonesië (PB L 232 | populaire de Chine et de l'Indonésie (JO L 232 du 18.9.2003) |
van 18.9.2003) * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1709/2003 van de Commissie van | * Rectificatif au Règlement (CE) n° 1709/2003 de la Commission du 26 |
26 september 2003 inzake de oogst- en voorraadaangiften voor rijst (PB | septembre 2003 relatif aux déclarations de récolte et de stocks de riz |
L 243 van 27.9.2003) | (JO L 243 du 27.9.2003) |