← Terug naar  "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 259   10 oktober 2003 I. 
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening  nr. 1747/2003 
van de Commissie van 19 september 2003 houdende wijziging(...)  L 260   11 oktober 2003 I. Besluiten 
waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing(...)"
                    
                        
                        
                
              | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 259 10 oktober 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1747/2003 van de Commissie van 19 september 2003 houdende wijziging(...) L 260 11 oktober 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 259 10 octobre 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1747/2003 de la Commission du 19 septembre 2003 modifiant le règleme(...) L 260 11 octobre 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilit(...) | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | 
| Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes | 
| Inhoud | Sommaire | 
| L 259 10 oktober 2003 | L 259 10 octobre 2003 | 
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | 
| * Verordening (EG) nr. 1747/2003 van de Commissie van 19 september | * Règlement (CE) n° 1747/2003 de la Commission du 19 septembre 2003 | 
| 2003 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2390/1999 tot | modifiant le règlement (CE) n° 2390/1999 de la Commission définissant | 
| vaststelling van vorm en inhoud van de boekhoudkundige informatie die | la forme et le contenu des informations comptables à adresser à la | 
| aan de Commissie moet worden verstrekt met het oog op de goedkeuring | Commission dans le cadre de la procédure d'apurement des comptes du | 
| van de rekeningen van het EOGFL, afdeling Garantie, alsmede ten | FEOGA, section "Garantie", ainsi qu'à des fins de suivi et de | 
| behoeve van monitoring en het opstellen van prognoses | prévisions | 
| L 260 11 oktober 2003 | L 260 11 octobre 2003 | 
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | 
| * Verordening (EG) nr. 1776/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1776/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 portant | 
| wijziging van Verordening (EG) nr. 527/2003 houdende machtiging tot | modification du règlement (CE) n° 527/2003 autorisant l'offre et la | 
| het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van | livraison à la consommation humaine directe de certains vins importés | 
| bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés | |
| zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. | d'Argentine, susceptibles d'avoir fait l'objet de pratiques | 
| 1493/1999 | oenologiques non prévues par le règlement (CE) n° 1493/1999 | 
| Verordening (EG) nr. 1777/2003 van de Commissie van 10 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1777/2003 de la Commission du 10 octobre 2003 | 
| tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | 
| invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | 
| Verordening (EG) nr. 1778/2003 van de Commissie van 10 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1778/2003 de la Commission du 10 octobre 2003 | 
| tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten | suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres | 
| Verordening (EG) nr. 1779/2003 van de Commissie van 10 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1779/2003 de la Commission du 10 octobre 2003 | 
| betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of | concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes | 
| bevroren rundvlees van hoge kwaliteit | bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées | 
| * Verordening (EG) nr. 1780/2003 van de Commissie van 10 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1780/2003 de la Commission du 10 octobre 2003 | 
| tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2366/98 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 2366/98 portant modalités d'application | 
| uitvoeringsbepalingen van de productiesteunregeling voor olijfolie | du régime d'aide à la production d'huile d'olive pour les campagnes | 
| voor de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2003/2004 | 1998/1999 à 2003/2004 | 
| Verordening (EG) nr. 1781/2003 van de Commissie van 10 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1781/2003 de la Commission du 10 octobre 2003 fixant | 
| tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | le prix du marché mondial du coton non égrené | 
| * Richtlijn 2003/92/EG van de Raad van 7 oktober 2003 tot wijziging | * Directive 2003/92/CE du Conseil du 7 octobre 2003 modifiant la | 
| van Richtlijn 77/388/EEG met betrekking tot de regels inzake de plaats | directive 77/388/CEE en ce qui concerne les règles relatives au lieu | 
| van levering van gas en elektriciteit | de livraison du gaz et de l'électricité | 
| II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | 
| toepassing | applicabilité | 
| Raad | Conseil | 
| 2003/711/EG : | 2003/711/CE : | 
| * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination d'un membre | 
| plaatsvervanger in het Comité van de Regio's | suppléant du Comité des régions | 
| 2003/712/EG : | 2003/712/CE : | 
| * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination d'un membre | 
| plaatsvervanger in het Comité van de Regio's | suppléant du Comité des régions | 
| 2003/713/EG : | 2003/713/CE : | 
| * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination d'un membre | 
| plaatsvervanger in het Comité van de Regio's | suppléant du Comité des régions | 
| 2003/714/EG : | 2003/714/CE : | 
| * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination d'un membre | 
| lid van het Comité van de Regio's | titulaire du Comité des régions | 
| 2003/715/EG : | 2003/715/CE : | 
| * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination d'un membre | 
| plaatsvervanger in het Comité van de Regio's | suppléant du Comité des régions | 
| 2003/716/EG : | 2003/716/CE : | 
| * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination d'un membre | 
| lid van het Comité van de Regio's | titulaire du Comité des régions | 
| 2003/717/EG : | 2003/717/CE : | 
| * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination d'un membre | 
| plaatsvervanger in het Comité van de Regio's | suppléant du Comité des régions | 
| 2003/718/EG : | 2003/718/CE : | 
| * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van twaalf | * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination de douze | 
| Griekse leden en twaalf Griekse plaatsvervangers in het Comité van de | membres titulaires grecs et de douze membres suppléants grecs du | 
| Regio's | Comité des régions | 
| 2003/719/EG : | 2003/719/CE : | 
| * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van drie | * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination de trois | 
| Nederlandse gewone leden en van drie Nederlandse plaatsvervangende | membres titulaires néerlandais et de trois membres suppléants | 
| leden in het Comité van de Regio's | néerlandais du Comité des régions | 
| 2003/720/EG : | 2003/720/CE : | 
| * Besluit van de Raad van 2 oktober 2003 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 2 octobre 2003 portant nomination d'un membre | 
| lid van het Comité van de Regio's | titulaire du Comité des régions | 
| Commissie | Commission | 
| 2003/721/EG : | 2003/721/CE : | 
| * Beschikking van de Commissie van 29 september 2003 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 29 septembre 2003 modifiant la | 
| Richtlijn 92/118/EEG van de Raad wat betreft de voorschriften voor | directive 92/118/CEE du Conseil en ce qui concerne les conditions | 
| collageen voor menselijke consumptie en tot intrekking van Beschikking | applicables au collagène destiné à la consommation humaine et | 
| 2003/42/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3393) (Voor de | abrogeant la décision 2003/42/CE (notifiée sous le numéro C(2003) | 
| EER relevante tekst) | 3393) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | 
| 2003/722/EG : | 2003/722/CE : | 
| * Beschikking van de Commissie van 6 oktober 2003 betreffende de | * Décision de la Commission du 6 octobre 2003 relative à la procédure | 
| procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde | d'attestation de conformité des produits de construction, conformément | 
| producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG | à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE du Conseil, | 
| van de Raad met betrekking tot vloeibaar aan te brengen | en ce qui concerne les kits hydrofuges pour tabliers de pont sous | 
| waterdichtingskits voor brugdekken (kennisgeving geschied onder nummer | forme de liquide appliqué (notifiée sous le numéro C(2003) 3483) | 
| C(2003) 3483) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | 
| 2003/723/EG : | 2003/723/CE : | 
| * Beschikking van de Commissie van 30 september 2003 betreffende de | * Décision de la Commission du 30 septembre 2003 concernant la | 
| geldigheid van een bindende tariefinlichting (kennisgeving geschied | validité de certains renseignements tarifaires contraignants (notifiée | 
| onder nummer C(2003) 3517) | sous le numéro C(2003) 3517) | 
| 2003/724/EG : | 2003/724/CE : | 
| * Beschikking van de Commissie van 10 oktober 2003 betreffende een | * Décision de la Commission du 10 octobre 2003 dérogeant | 
| tijdelijke afwijking van Richtlijn 82/894/EEG wat de | temporairement à la directive 82/894/CEE en ce qui concerne la | 
| meldingsfrequentie van primaire haarden van boviene spongiforme | fréquence de la notification des foyers primaires d'encéphalopathie | 
| encefalopathie betreft (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) | spongiforme bovine (notifiée sous le numéro C(2003) 3561) (Texte | 
| 3561) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) | 
| Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union | 
| Europese Unie | européenne | 
| * Besluit 2003/725/JBZ van de Raad van 2 oktober 2003 houdende | * Décision 2003/725/JAI du Conseil du 2 octobre 2003 modifiant les | 
| wijziging van artikel 40, leden 1 en 7, van de Overeenkomst ter | dispositions de l'article 40, paragraphes 1er et 7, de la convention | 
| uitvoering van het te Schengen gesloten Akkoord van 14 juni 1985 | d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la | 
| betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de | suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | 
| gemeenschappelijke grenzen | |
| L 261 13 oktober 2003 | L 261 13 octobre 2003 | 
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | 
| * Verordening (EG) nr. 1725/2003 van de Commissie van 29 september | * Règlement (CE) n° 1725/2003 de la Commission, du 29 septembre 2003, | 
| 2003 tot goedkeuring van bepaalde internationale standaarden voor | portant adoption de certaines normes comptables internationales | 
| jaarrekeningen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het | conformément au Règlement (CE) n° 1606/2002 du Parlement européen et | 
| Europees Parlement en de Raad (Voor de EER relevante tekst) | du Conseil (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | 
| L 262 14 oktober 2003 | L 262 14 octobre 2003 | 
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | 
| Verordening (EG) nr. 1790/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1790/2003 de la Commission du 13 octobre 2003 | 
| tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | 
| invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | 
| Verordening (EG) nr. 1791/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1791/2003 de la Commission du 13 octobre 2003 | 
| inzake de levering van granen als voedselhulp | relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire | 
| Verordening (EG) nr. 1792/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1792/2003 de la Commission du 13 octobre 2003 | 
| inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp | relatif à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide | 
| * Verordening (EG) nr. 1793/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 | alimentaire * Règlement (CE) n° 1793/2003 de la Commission du 13 octobre 2003 | 
| tot vaststelling van het minimale natuurlijke alcoholvolumegehalte van | fixant le titre alcoométrique volumique minimal naturel du v.q.p.r.d. | 
| de v.q.p.r.d. "Vinho verde" van oorsprong uit wijnbouwzone C I a) in | "Vinho verde" originaire de la zone viticole C I a) du Portugal pour | 
| Portugal voor de wijnoogstjaren 2003/2004 en 2004/2005 | les campagnes 2003/2004 à 2004/2005 | 
| * Verordening (EG) nr. 1794/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1794/2003 de la Commission du 13 octobre 2003 | 
| tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 2002/2003, van de geraamde | fixant, pour la campagne de commercialisation 2002/2003, la production | 
| olijfolieproductie en van het bedrag van de productiesteun per eenheid | estimée d'huile d'olive ainsi que le montant de l'aide unitaire à la | 
| dat mag worden voorgeschoten | production qui peut être avancé | 
| * Verordening (EG) nr. 1795/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1795/2003 de la Commission du 13 octobre 2003 | 
| tot wijziging van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de | modifiant l'annexe VI du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil en ce | 
| Raad met betrekking tot in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen | qui concerne les vins de qualité produits dans des régions déterminées | 
| Verordening (EG) nr. 1796/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1796/2003 de la Commission du 13 octobre 2003 fixant | 
| tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen | les prix communautaires à la production et les prix communautaires à | 
| voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de | l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du | 
| invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van | régime à l'importation de certains produits de la floriculture | 
| oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de | originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de | 
| Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Cisjordanie et de la bande de Gaza | 
| Verordening (EG) nr. 1797/2003 van de Commissie van 13 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1797/2003 de la Commission du 13 octobre 2003 fixant | 
| tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | le prix du marché mondial du coton non égrené | 
| * Richtlijn 2003/74/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 | * Directive 2003/74/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 | 
| september 2003 houdende wijziging van Richtlijn 96/22/EG van de Raad | septembre 2003 modifiant la directive 96/22/CE du Conseil concernant | 
| betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde | l'interdiction d'utilisation de certaines substances à effet hormonal | 
| stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met | ou thyréostatique et des substances ss-agonistes dans les spéculations | 
| thyreostatische werking, alsmede van bèta-agonisten | animales | 
| * Richtlijn 2003/94/EG van de Commissie van 8 oktober 2003 tot | * Directive 2003/94/CE de la Commission du 8 octobre 2003 établissant | 
| vaststelling van de beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken | les principes et lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication | 
| bij het vervaardigen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en | concernant les médicaments à usage humain et les médicaments | 
| geneesmiddelen voor onderzoek voor menselijk gebruik (Voor de EER | expérimentaux à usage humain (Texte présentant de l'intérêt pour | 
| relevante tekst) | l'EEE) | 
| II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | 
| toepassing | applicabilité | 
| Commissie | Commission | 
| 2003/726/EG : | 2003/726/CE : | 
| * Beschikking van de Commissie van 30 september 2003 betreffende de | * Décision de la Commission du 30 septembre 2003 concernant la | 
| geldigheid van een bindende tariefinlichting (kennisgeving geschied | validité de certains renseignements tarifaires contraignants (notifiée | 
| onder nummer C(2003) 3516) | sous le numéro C(2003) 3516) | 
| 2003/727/EG : | 2003/727/CE : | 
| * Beschikking van de Commissie van 30 september 2003 betreffende de | * Décision de la Commission du 30 septembre 2003 concernant la | 
| geldigheid van een bindende tariefinlichting (kennisgeving geschied | validité de certains renseignements tarifaires contraignants (notifiée | 
| onder nummer C(2003) 3544) | sous le numéro C(2003) 3544) | 
| 2003/728/EG : | 2003/728/CE : | 
| * Beschikking van de Commissie van 3 oktober 2003 betreffende de | * Décision de la Commission du 3 octobre 2003 relative à la procédure | 
| procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde | d'attestation de conformité des produits de construction, conformément | 
| producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG | à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE en ce qui | 
| concerne les constructions à châssis métallique en kit, les | |
| van de Raad voor bouwpakketten met metalen skelet, bouwpakketten met | constructions à châssis de béton en kit, les unités de construction | 
| betonnen skelet, geprefabriceerde bouweenheden, koelcelpakketten, | préfabriquées, les chambres d'entreposage frigorifique en kit, les | 
| beschermingspakketten tegen vallend gesteente (kennisgeving geschied | protections contre les éboulements en kit (notifiée sous le numéro | 
| onder nummer C(2003) 3452) (Voor de EER relevante tekst) | C(2003) 3452) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | 
| 2003/729/EG : | 2003/729/CE : | 
| * Beschikking van de Commissie van 6 oktober 2003 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 6 octobre 2003 modifiant la décision | 
| van de bijlage bij Beschikking 2002/300/EEG tot vaststelling van de | 2002/300/CE établissant la liste des zones agréées en ce qui concerne | 
| lijst van ten aanzien van Bonamia ostreae en/of Marteilia refringens | Bonamia ostreae et/ou Marteilia refringens (notifiée sous le numéro | 
| erkende gebieden (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3463) | C(2003) 3463) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) . | 
| (Voor de EER relevante tekst) | |