← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 255 8 oktober 2003 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten
waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commiss 2003/674/EG : *
Beschikking van de Commissie van 2 juli 2002 inzake een procedure op grond van a(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 255 8 oktober 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commiss 2003/674/EG : * Beschikking van de Commissie van 2 juli 2002 inzake een procedure op grond van a(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 255 8 octobre 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Com 2003/674/CE : * Décision de la Commission, du 2 juillet 2002, relative à une procédure d'applica(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 255 8 oktober 2003 | L 255 8 octobre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/674/EG : | 2003/674/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 2 juli 2002 inzake een procedure op | * Décision de la Commission, du 2 juillet 2002, relative à une |
grond van artikel 81 van het EG-Verdrag en artikel 53 van de | procédure d'application de l'article 81 du traité CE et de l'article |
EER-overeenkomst (Zaak C.37.519 - Methionine) (kennisgeving geschied | 53 de l'accord EEE (Affaire C.37.519 - Méthionine) (notifiée sous le |
onder nummer C(2002) 2276) (Voor de EER relevante tekst) | numéro C(2002) 2276) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/675/EG : | 2003/675/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 30 oktober 2002 inzake een | * Décision de la Commission, du 30 octobre 2002, relative à une |
procedure op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag en artikel 53 van | procédure d'application de l'article 81 du traité CE et de l'article |
de EER-overeenkomst (COMP/35.587 PO Videospelletjes, COMP/35.706 PO | 53 de l'accord EEE (COMP/35.587 PO Video Games, COMP/35.706 PO |
Distributie van Nintendo en COMP/36.321 Omega - Nintendo) | Nintendo Distribution et COMP/36.321 Omega - Nintendo) (notifiée sous |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4072) (Voor de EER relevante tekst) | le numéro C(2002) 4072) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 256 9 oktober 2003 | L 256 9 octobre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1765/2003 van de Raad van 29 september 2003 | * Règlement (CE) n° 1765/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 relatif |
betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een | à la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à |
briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling | la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la |
van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is | contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté |
voorzien bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische | économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée |
Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij | concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période |
voor de kust van Guinee voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003 | allant du 1er janvier 2003 jusqu'au 31 décembre 2003 |
Verordening (EG) nr. 1766/2003 van de Commissie van 8 oktober 2003 tot | Règlement (CE) n° 1766/2003 de la Commission du 8 octobre 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1767/2003 van de Commissie van 7 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1767/2003 de la Commission du 7 octobre 2003 |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
* Verordening (EG) nr. 1768/2003 van de Commissie van 8 oktober 2003 | * Règlement (CE) n° 1768/2003 de la Commission du 8 octobre 2003 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2368/2002 van de Raad tot | modifiant le règlement (CE) n° 2368/2002 du Conseil mettant en oeuvre |
uitvoering van de Kimberleyprocescertificering voor de internationale | le système de certification du processus de Kimberley pour le commerce |
handel in ruwe diamant | international des diamants bruts |
Verordening (EG) nr. 1769/2003 van de Commissie van 8 oktober 2003 tot | Règlement (CE) n° 1769/2003 de la Commission du 8 octobre 2003 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie | les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive |
Verordening (EG) nr. 1770/2003 van de Commissie van 8 oktober 2003 tot | Règlement (CE) n° 1770/2003 de la Commission du 8 octobre 2003 |
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | l'importation pour certains produits du secteur du sucre |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2003/704/EG : | 2003/704/CE : |
* Besluit van de Raad van 22 september 2003 betreffende de sluiting van een overeenkomst tot wijziging van het Protocol inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds (PEOA) Overeenkomst tot wijziging van het Protocol inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds (PEOA) | * Décision du Conseil du 22 septembre 2003 relative à la conclusion d'un accord modifiant le protocole à l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (PECA) Accord modifiant le protocole à l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (PECA) |
2003/705/EG : | 2003/705/CE : |
* Besluit van de Raad van 22 september 2003 betreffende de sluiting van een overeenkomst tot wijziging van het Protocol inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds (PEOA) Overeenkomst tot wijziging van het Protocol inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds (PEOA) | * Décision du Conseil du 22 septembre 2003 relative à la conclusion d'un accord modifiant le protocole à l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (PECA) Accord modifiant le protocole à l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (PECA) |
L 257 9 oktober 2003 | L 257 9 octobre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE | ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN |
Gemengd Comité van de EER | Comité mixte de l'EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 65/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 65/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 66/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 66/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 67/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 67/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 68/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 68/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 69/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 69/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 70/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 70/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 71/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 71/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 72/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 72/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 73/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 73/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 74/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 74/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 75/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n!Illegal G1-EF! 75/2003 du 20 |
2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | juin 2003 modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, |
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | essais et certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 76/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 76/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 77/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 77/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 78/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 78/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 79/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 79/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de | modifiant l'annexe XI (Services des télécommunications) de l'accord |
EER-overeenkomst | EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 80/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 80/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de | modifiant l'annexe XI (Services des télécommunications) de l'accord |
EER-overeenkomst | EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 81/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 81/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst | modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 82/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 82/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage XIV (Mededinging) bij de | modifiant l'annexe XIV (Concurrence) de l'accord EEE |
EER-overeenkomst | |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 83/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 83/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage XV (Staatssteun) bij de | modifiant l'annexe XV (Aides d'Etat) de l'accord EEE |
EER-overeenkomst | |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 84/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 84/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage XIX (Consumentenbescherming) bij de EER-overeenkomst | modifiant l'annexe XIX (Protection des consommateurs) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 85/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 85/2003 du 20 juin 2002 |
2003 tot wijziging van Protocol 31 (Samenwerking op specifieke | modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération |
gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst | dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 86/2003 van 20 juni | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 86/2003 du 20 juin 2003 |
2003 tot wijziging van Protocol 31 (Samenwerking op specifieke | modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération |
gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst | dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés |
L 258 10 oktober 2003 | L 258 10 octobre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1771/2003 van de Raad van 7 oktober 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1771/2003 du Conseil du 7 octobre 2003 modifiant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2803/2000 betreffende de opening en | le règlement (CE) n° 2803/2000 en ce qui concerne l'ouverture et |
verhoging van autonome communautaire tariefcontingenten voor bepaalde | l'augmentation de contingents tarifaires communautaires autonomes pour |
visserijproducten | certains produits de la pêche |
Verordening (EG) nr. 1772/2003 van de Commissie van 9 oktober 2003 tot | Règlement (CE) n° 1772/2003 de la Commission du 9 octobre 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1773/2003 van de Commissie van 9 oktober 2003 tot | Règlement (CE) n° 1773/2003 de la Commission du 9 octobre 2003 fixant |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1774/2003 van de Commissie van 9 oktober 2003 tot | Règlement (CE) n° 1774/2003 de la Commission du 9 octobre 2003 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
in onveranderde vorm | l'état |
Verordening (EG) nr. 1775/2003 van de Commissie van 9 oktober 2003 tot | Règlement (CE) n° 1775/2003 de la Commission du 9 octobre 2003 fixant |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer naar | le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc à |
bepaalde derde landen van witte suiker voor de negende | destination de certains pays tiers pour la neuvième adjudication |
deelinschrijving in het kader van de inschrijving bedoeld in | partielle effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente visée |
Verordening (EG) nr. 1290/2003 | au règlement (CE) n° 1290/2003 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
* Informatie betreffende de datum van inwerkingtreding van de | * Information sur la date d'entrée en vigueur de l'accord entre la |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kiribati | Communauté européenne et la République de Kiribati concernant la pêche |
inzake de visserij in de visserijzone van Kiribati | dans la zone de pêche de Kiribati |
Commissie | Commission |
2003/708/EG : | 2003/708/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 7 oktober 2003 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 7 octobre 2003 modifiant l'annexe E de |
bijlage E bij Richtlijn 91/68/EEG van de Raad en de bijlagen I en II | la directive 91/68/CEE du Conseil et les annexes I et II de la |
bij Beschikking 93/198/EEG wat betreft de bijwerking van de modellen | décision 93/198/CEE en ce qui concerne la mise à jour des modèles de |
van de gezondheidscertificaten voor schapen en geiten (kennisgeving | certificat sanitaire relatifs aux ovins et aux caprins (notifiée sous |
geschied onder nummer C(2003) 3511) (Voor de EER relevante tekst) | le numéro C(2003) 3511) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/709/EG : | 2003/709/CE : |
* Besluit van de Commissie van 9 oktober 2003 tot oprichting van een | * Décision de la Commission du 9 octobre 2003 portant création d'un |
Europese Consumenten Adviesgroep | groupe consultatif européen des consommateurs |
2003/710/EG : | 2003/710/CE : |
* Besluit van de Commissie van 9 oktober 2003 houdende overdracht van | * Décision de la Commission du 9 octobre 2003 confiant la gestion des |
het beheer van de steun voor pretoetredingsmaatregelen op het gebied | aides à des organismes de mise en oeuvre, en ce qui concerne les |
van landbouw en plattelandsontwikkeling in de Republiek Litouwen | mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement |
gedurende de pretoetredingsperiode aan uitvoeringsorganen | rural dans la République de Lituanie au cours de la période de préadhésion |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Reglement van orde 2002/769/EG, Euratom van het | |
Economisch en Sociaal Comité (goedgekeurd door de voltallige | * Modification du règlement intérieur (adopté en session plénière le |
vergadering op 17 juli 2002) (PB L 268 van 4.10.2002) | 17 juillet 2002) du Comité économique et social (JO L 268 du |
4.10.2002) |