← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 187 26 juli 2003 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1329/2003
van de Raad van 21 juli 2003 tot wijziging van Verordening ((...) Verordening
(EG) nr. 1330/2003 van de Commissie van 25 juli 2003 tot vaststelling van forfaitaire i(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 187 26 juli 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1329/2003 van de Raad van 21 juli 2003 tot wijziging van Verordening ((...) Verordening (EG) nr. 1330/2003 van de Commissie van 25 juli 2003 tot vaststelling van forfaitaire i(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 187 26 juillet 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1329/2003 du Conseil du 21 juillet 2003 modifiant le règlement (CE) (...) Règlement (CE) n° 1330/2003 de la Commission du 25 juillet 2003 établissant les valeurs forfaitaire(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 187 26 juli 2003 | L 187 26 juillet 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1329/2003 van de Raad van 21 juli 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1329/2003 du Conseil du 21 juillet 2003 modifiant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 992/95 betreffende communautaire | le règlement (CE) n° 992/95 en ce qui concerne les contingents |
tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en visserijproducten van | tarifaires communautaires pour certains produits agricoles et de la |
oorsprong uit Noorwegen | pêche, originaires de Norvège |
Verordening (EG) nr. 1330/2003 van de Commissie van 25 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1330/2003 de la Commission du 25 juillet 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1331/2003 van de Commissie van 25 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1331/2003 de la Commission du 25 juillet 2003 fixant |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 124e |
gelden voor de 124e bijzondere inschrijving in het kader van de in | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 1332/2003 van de Commissie van 25 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1332/2003 de la Commission du 25 juillet 2003 fixant |
vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 77e | le prix maximal d'achat du beurre pour la 77e adjudication effectuée |
inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 | dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) |
bedoelde permanente inschrijving | n° 2771/1999 |
Verordening (EG) nr. 1333/2003 van de Commissie van 25 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1333/2003 de la Commission du 25 juillet 2003 fixant |
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat | |
voor de 296e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader | le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 296e |
van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
(EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
* Verordening (EG) nr. 1334/2003 van de Commissie van 25 juli 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1334/2003 de la Commission du 25 juillet 2003 |
wijziging van de toelatingsvoorwaarden voor een aantal | modifiant les conditions d'autorisation de plusieurs additifs |
toevoegingsmiddelen van de groep sporenelementen in diervoeders | appartenant au groupe des oligo-éléments dans les aliments pour |
* Verordening (EG) nr. 1335/2003 van de Commissie van 25 juli 2003 tot | animaux * Règlement (CE) n° 1335/2003 de la Commission du 25 juillet 2003 |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2454/93 houdende vaststelling van | modifiant le règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission fixant |
enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van | certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du |
de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (Voor de | Conseil établissant le code des douanes communautaire (Texte |
EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
* Verordening (EG) nr. 1336/2003 van de Commissie van 25 juli 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1336/2003 de la Commission du 25 juillet 2003 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2076/2002 wat betreft het | modifiant le règlement (CE) n° 2076/2002 en ce qui concerne le |
voortgezette gebruik van de werkzame stoffen van bijlage II (Voor de | maintien de l'utilisation des substances énumérées à l'annexe II |
EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
Verordening (EG) nr. 1337/2003 van de Commissie van 25 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1337/2003 de la Commission du 25 juillet 2003 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes |
ingediende aanvragen voor invoerrechten op grond van Verordening (EG) | de droits d'importation déposées au titre du règlement (CE) n° 1143/98 |
nr. 1143/98 betreffende de invoer van koeien en vaarzen van bepaalde | relatif à l'importation de vaches et génisses de certaines races de |
bergrassen | montagne |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/549/EG : | 2003/549/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 juli 2003 tot verlenging van de | * Décision de la Commission du 17 juillet 2003 prorogeant le délai |
in artikel 95, lid 6, van het EG-Verdrag genoemde periode met | visé à l'article 95, paragraphe 6, du traité CE concernant les |
betrekking tot de nationale bepalingen inzake het gebruik van | dispositions nationales sur l'emploi des paraffines chlorées à chaîne |
kortketenige gechloreerde paraffines waarvan Nederland overeenkomstig | courte notifiées par les Pays-Bas au titre de l'article 95, paragraphe |
artikel 95, lid 4, kennis heeft gegeven (kennisgeving geschied onder | 4, du traité CE (notifiée sous le numéro C(2003) 2539) (Texte |
nummer C(2003) 2539) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/550/EG : | 2003/550/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 22 juli 2003 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 22 juillet 2003 modifiant la décision |
Beschikking 2002/79/EG houdende speciale voorwaarden voor de invoer | 2002/79/CE imposant des conditions particulières à l'importation |
van grondnoten en bepaalde van grondnoten afgeleide producten van | d'arachides et de certains produits dérivés originaires ou en |
oorsprong uit of verzonden uit China (kennisgeving geschied onder | provenance de Chine (notifiée sous le numéro C(2003) 2602) (Texte |
nummer C(2003) 2602) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/551/EG : | 2003/551/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 22 juli 2003 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 22 juillet 2003 modifiant la décision |
Beschikking 97/830/EG tot intrekking van Beschikking 97/613/EG en | 97/830/CE abrogeant la décision 97/613/CE et imposant des conditions |
houdende vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van | particulières à l'importation de pistaches et de certains produits |
pimpernoten (pistaches) en bepaalde daarvan afgeleide producten van | dérivés originaires ou en provenance d'Iran (notifiée sous le numéro |
oorsprong of herkomst uit Iran (kennisgeving geschied onder nummer | |
C(2003) 2603) (Voor de EER relevante tekst) | C(2003) 2603) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/552/EG : | 2003/552/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 22 juli 2003 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 22 juillet 2003 modifiant la décision |
Beschikking 2002/80/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden | 2002/80/CE imposant des conditions particulières à l'importation de |
voor de invoer van vijgen, hazelnoten, pistachenoten en bepaalde | figues, de noisettes et de pistaches et de certains produits dérivés |
daarvan afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit Turkije | originaires ou en provenance de Turquie (notifiée sous le numéro |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 2604) (Voor de EER | C(2003) 2604) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
2003/553/EG : | 2003/553/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 23 juli 2003 inzake de | * Décision de la Commission du 23 juillet 2003 concernant |
subsidieerbaarheid van de uitgaven die sommige lidstaten in 2003 | l'éligibilité des dépenses consenties en 2003 par certains Etats |
zullen verrichten voor het verzamelen en beheren van gegevens die | membres pour la collecte et la gestion des données nécessaires à la |
essentieel zijn voor het gemeenschappelijk visserijbeleid | conduite de la politique commune de la pêche (notifiée sous le numéro |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 2629) | C(2003) 2629) |
2003/554/EG : | 2003/554/CE : |
* Besluit nr. 2/2003 van het Gemengd Comité EU-Zwitserland van 15 juli | * Décision n° 2/2003 du Comité mixte UE-Suisse du 15 juillet 2003 |
2003 tot wijziging van bijlage II (sociale zekerheid) bij de | portant modification de l'annexe II (sécurité sociale) de l'accord |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, | entre la Communauté européenne et ses Etats membres et la |
enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije | Confédération suisse sur la libre circulation des personnes |
verkeer van personen | |
Rectificaties | Rectificatifs |
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1319/2003 van de Commissie van | Rectificatif au règlement (CE) n° 1319/2003 de la Commission du 24 |
24 juli 2003 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de | juillet 2003 fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur |
sector melk en zuivelproducten (PB L 186 van 25.7.2003) | du lait et des produits laitiers (JO L 186 du 25.7.2003) |
L 188 26 juli 2003 | L 188 26 juillet 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2003/527/EG, Euratom : | 2003/527/CE, Euratom : |
* Besluit van de Raad van 15 juli 2003 houdende wijziging van artikel | * Décision du Conseil du 15 juillet 2003 portant modification de |
23 van het Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie | l'article 23 du protocole sur le statut de la Cour de justice |
L 189 29 juli 2003 | L 189 29 juillet 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG, Euratom) nr. 1338/2003 van de Raad van 23 juli 2003 | * Règlement (CE, Euratom) n° 1338/2003 du Conseil du 23 juillet 2003 |
houdende vaststelling van de aanpassingscoëfficiënten die met ingang | portant fixation des coefficients correcteurs applicables à partir du |
van 1 januari 2003 van toepassing zijn op de bezoldigingen van de | 1er janvier 2003 aux rémunérations des fonctionnaires des Communautés |
ambtenaren van de Europese Gemeenschappen die in derde landen | européennes affectés dans les pays tiers |
tewerkgesteld zijn | |
Verordening (EG) nr. 1339/2003 van de Commissie van 28 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1339/2003 de la Commission du 28 juillet 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1340/2003 van de Commissie van 28 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1340/2003 de la Commission du 28 juillet 2003 |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1032/2003 | mise en vente dans le cadre de la troisième adjudication visée au |
bedoelde derde openbare inschrijving | règlement (CE) n° 1032/2003 |
Verordening (EG) nr. 1341/2003 van de Commissie van 28 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1341/2003 de la Commission du 28 juillet 2003 |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1033/2003 | mise en vente dans le cadre de la troisième adjudication visée au |
bedoelde derde openbare inschrijving | règlement (CE) n° 1033/2003 |
* Verordening (EG) nr. 1342/2003 van de Commissie van 28 juli 2003 | * Règlement (CE) n° 1342/2003 de la Commission du 28 juillet 2003 |
houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van | portant modalités particulières d'application du régime des |
invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst | certificats d'importation et d'exportation dans le secteur des |
céréales et du riz | |
* Verordening (EG) nr. 1343/2003 van de Commissie van 23 juli 2003 | * Règlement (CE) n° 1343/2003 de la Commission du 23 juillet 2003 |
houdende schorsing voor een aanvullende periode van zes maanden, met | suspendant, pour une durée supplémentaire de six mois, en ce qui |
betrekking tot uit Servië en Montenegro ingevoerde suiker van GN-codes | concerne le sucre des codes NC 1701 et 1702 importé de |
1701 en 1702, van de regelingen ingesteld bij Verordening (EG) nr. | Serbie-et-Monténégro, le régime défini dans le règlement (CE) n° |
2007/2000 van de Raad tot vaststelling van uitzonderlijke | 2007/2000 du Conseil introduisant des mesures commerciales |
handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen | exceptionnelles en faveur des pays et territoires participant et liés |
aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de | au processus de stabilisation et d'association mis en oeuvre par |
Europese Unie | l'Union européenne |
Verordening (EG) nr. 1344/2003 van de Commissie van 28 juli 2003 | Règlement (CE) n° 1344/2003 de la Commission du 28 juillet 2003 |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor bevroren omlopen | concernant la délivrance de certificats d'importation pour la hampe |
van runderen | congelée de l'espèce bovine |
Verordening (EG) nr. 1345/2003 van de Commissie van 28 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1345/2003 de la Commission du 28 juillet 2003 |
vaststelling van de mate waarin invoercertificaataanvragen die in juli | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
2003 in het kader van bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 geopende | d'importation introduites en juillet 2003 pour certains produits |
tariefcontingenten voor bepaalde zuivelproducten zijn ingediend, | laitiers dans le cadre de certains contingents tarifaires ouverts par |
kunnen worden geaccepteerd | le règlement (CE) n° 2535/2001 peuvent être acceptées |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/556/EG : | 2003/556/CE : |
* Aanbeveling van de Commissie van 23 juli 2003 over richtsnoeren voor | * Recommandation de la Commission du 23 juillet 2003 établissant des |
de ontwikkeling van nationale strategieën en beste werkwijzen ter | lignes directrices pour l'élaboration de stratégies nationales et de |
waarborging van de coëxistentie van genetisch gemodificeerde gewassen | meilleures pratiques visant à assurer la coexistence des cultures |
met conventionele en biologische landbouw (kennisgeving geschied onder | génétiquement modifiées, conventionnelles et biologiques (notifiée |
nummer C(2003) 2624) | sous le numéro C(2003) 2624) |
2003/557/EG : | 2003/557/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 24 juli 2003 houdende voorlopige | * Décision de la Commission du 24 juillet 2003 sur l'allocation |
toekenning aan Nederland van extra buitengaats door te brengen dagen | provisoire aux Pays-Bas de jours supplémentaires d'absence du port |
voor vaartuigen die boomkorren aan boord hebben (kennisgeving geschied | pour les navires de pêche transportant des chaluts à perche (notifiée |
onder nummer C(2003) 2636) | sous le numéro C(2003) 2636) |
2003/558/EG : | 2003/558/CE : |
* Aanbeveling van de Commissie van 25 juli 2003 betreffende de | * Recommandation de la Commission du 25 juillet 2003 concernant le |
verwerking van locatie-informatie over de oproeper in elektronische | traitement des informations relatives à la localisation de l'appelant |
communicatienetwerken met het oog op locatie-uitgebreide | dans les réseaux de communications électroniques en vue de la |
noodoproepdiensten (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 2657) | prestation de services d'appels d'urgence à localisation (notifiée |
(Voor de EER relevante tekst) | sous le numéro C(2003) 2657) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/559/EG : | 2003/559/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 28 juli 2003 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 28 juillet 2003 modifiant la décision |
Beschikking 2002/251/EG met het oog op de beperking van de | 2002/251/CE afin de réduire les mesures de protection à l'égard de la |
beschermende maatregelen ten aanzien van slachtpluimvee en bepaalde | viande de volaille et de certains produits de la pêche et de |
visserij- en aquacultuurproducten, ingevoerd uit Thailand | l'aquaculture importés de Thaïlande (notifiée sous le numéro C(2003) |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 2721) (Voor de EER | 2721) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
Comité van de Regio's | Comité des régions |
* Reglement van Orde | * Règlement intérieur |