← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 244 29 september 2003 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1667/2003
van de Commissie van 1 september 2003 ter uitvoering va(...) *
Verordening (EG) nr. 1668/2003 van de Commissie van 1 september 2003 ter uitvoering van Verordeni(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 244 29 september 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1667/2003 van de Commissie van 1 september 2003 ter uitvoering va(...) * Verordening (EG) nr. 1668/2003 van de Commissie van 1 september 2003 ter uitvoering van Verordeni(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 244 29 septembre 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1667/2003 de la Commission du 1 er septembre 2003 portan(...) * Règlement (CE) n° 1668/2003 de la Commission du 1 er septembre 2003 portant application(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 244 29 september 2003 | L 244 29 septembre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1667/2003 van de Commissie van 1 september 2003 | * Règlement (CE) n° 1667/2003 de la Commission du 1er septembre 2003 |
ter uitvoering van Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97 van de Raad met | portant application du règlement (CE, Euratom) n° 58/97 du Conseil en |
betrekking tot de afwijkingen die worden toegestaan voor de | ce qui concerne les dérogations à accorder pour les statistiques |
structurele bedrijfsstatistieken | structurelles sur les entreprises |
* Verordening (EG) nr. 1668/2003 van de Commissie van 1 september 2003 | * Règlement (CE) n° 1668/2003 de la Commission du 1er septembre 2003 |
ter uitvoering van Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97 van de Raad, | portant application du règlement (CE, Euratom) n° 58/97 du Conseil en |
wat het technische formaat voor de indiening van structurele | ce qui concerne le format technique de transmission des statistiques |
bedrijfsstatistieken betreft, en tot wijziging van Verordening (EG) | structurelles sur les entreprises et modification du règlement (CE) n° |
nr. 2702/98 betreffende het technische formaat voor de indiening van | 2702/98 de la Commission relatif au format technique de transmission |
structurele bedrijfsstatistieken | des statistiques structurelles sur les entreprises |
* Verordening (EG) nr. 1669/2003 van de Commissie van 1 september 2003 | * Règlement (CE) n° 1669/2003 de la Commission du 1er septembre 2003 |
ter uitvoering van Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97 van de Raad met | portant application du règlement (CE, Euratom) n° 58/97 du Conseil en |
betrekking tot de reeksen gegevens die moeten worden geproduceerd voor | ce qui concerne les séries de données à produire pour les statistiques |
de structurele bedrijfsstatistieken en tot wijziging van Verordening | structurelles sur les entreprises et modification du règlement (CE) n° |
(EG) nr. 2701/98 betreffende de reeksen gegevens die moeten worden | 2701/98 relatif aux séries de données devant être produites pour les |
geproduceerd voor de structurele bedrijfsstatistieken | statistiques structurelles sur les entreprises |
* Verordening (EG) nr. 1670/2003 van de Commissie van 1 september 2003 | * Règlement (CE) n° 1670/2003 de la Commission du 1er septembre 2003 |
ter uitvoering van Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97 van de Raad met | portant application du règlement (CE, Euratom) n° 58/97 du Conseil en |
betrekking tot de definities van kenmerken voor de structurele | ce qui concerne les définitions des caractéristiques des statistiques |
bedrijfsstatistieken en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2700/98 | structurelles sur les entreprises et modifiant le règlement (CE) n° |
betreffende de definities van kenmerken voor de structurele | 2700/98 relatif aux définitions des caractéristiques des statistiques |
bedrijfsstatistieken | structurelles sur les entreprises |
L 245 29 september 2003 | L 245 29 septembre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1641/2003 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 1641/2003 du Parlement européen et du Conseil du |
van 22 juli 2003 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1210/90 van | 22 juillet 2003 modifiant le règlement (CEE) n° 1210/90 du Conseil |
de Raad inzake de oprichting van het Europees Milieuagentschap en het | relatif à la création de l'Agence européenne pour l'environnement et |
Europees milieuobservatie- en -informatienetwerk | du réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement |
* Verordening (EG) nr. 1642/2003 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 1642/2003 du Parlement européen et du Conseil du |
van 22 juli 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 178/2002 tot | 22 juillet 2003 modifiant le règlement (CE) n° 178/2002 établissant |
vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de | les principes généraux et les prescriptions générales de la |
levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit | législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité |
voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor | des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des |
voedselveiligheidsaangelegenheden | denrées alimentaires |
* Verordening (EG) nr. 1643/2003 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 1643/2003 du Parlement européen et du Conseil du |
van 22 juli 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1592/2002 tot | 22 juillet 2003 modifiant le règlement (CE) n° 1592/2002 concernant |
vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de | des règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant |
burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de | |
veiligheid van de luchtvaart | une Agence européenne de la sécurité aérienne |
* Verordening (EG) nr. 1644/2003 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 1644/2003 du Parlement européen et du Conseil du |
van 22 juli 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1406/2002 tot | 22 juillet 2003 modifiant le règlement (CE) n° 1406/2002 instituant |
oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid | une Agence européenne pour la sécurité maritime |
* Verordening (EG) nr. 1645/2003 van de Raad van 18 juni 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1645/2003 du Conseil du 18 juin 2003 modifiant le |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2965/94 houdende oprichting van een | règlement (CE) n° 2965/94 portant création d'un Centre de traduction |
Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie | des organes de l'Union européenne |
* Verordening (EG) nr. 1646/2003 van de Raad van 18 juni 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1646/2003 du Conseil du 18 juin 2003 modifiant le |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2667/2000 betreffende het Europees | règlement (CE) n° 2667/2000 relatif à l'Agence européenne pour la |
Bureau voor wederopbouw | reconstruction |
* Verordening (EG) nr. 1647/2003 van de Raad van 18 juni 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1647/2003 du Conseil du 18 juin 2003 modifiant le |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2309/93 tot vaststelling van | règlement (CEE) n° 2309/93 établissant des procédures communautaires |
communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen voor en | pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain |
het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig | et à usage vétérinaire et instituant une Agence européenne pour |
gebruik en tot oprichting van een Europees Bureau voor de | |
geneesmiddelenbeoordeling | l'évaluation des médicaments |
* Verordening (EG) nr. 1648/2003 van de Raad van 18 juni 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1648/2003 du Conseil du 18 juin 2003 modifiant le |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1360/90 tot oprichting van de | règlement (CEE) n° 1360/90 portant création d'une fondation européenne |
Europese Stichting voor opleiding | pour la formation |
* Verordening (EG) nr. 1649/2003 van de Raad van 18 juni 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1649/2003 du Conseil du 18 juin 2003 modifiant le |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1365/75 betreffende de oprichting | règlement (CEE) n° 1365/75 concernant la création d'une Fondation |
van een Europese Stichting tot verbetering van de levens- en | européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail et |
arbeidsomstandigheden, alsmede tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1417/76 | abrogeant le règlement (CEE) n° 1417/76 |
* Verordening (EG) nr. 1650/2003 van de Raad van 18 juni 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1650/2003 du Conseil du 18 juin 2003 modifiant le |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2100/94 inzake het communautaire | règlement (CE) n° 2100/94 instituant un régime de protection |
kwekersrecht | communautaire des obtentions végétales |
* Verordening (EG) nr. 1651/2003 van de Raad van 18 juni 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1651/2003 du Conseil du 18 juin 2003 modifiant le |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 302/93 tot oprichting van een | règlement (CEE) n° 302/93 portant création d'un Observatoire européen |
Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving | des drogues et des toxicomanies |
* Verordening (EG) nr. 1652/2003 van de Raad van 18 juni 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1652/2003 du Conseil du 18 juin 2003 modifiant le |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1035/97 houdende oprichting van een | règlement (CE) n° 1035/97 portant création d'un Observatoire européen |
Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | des phénomènes racistes et xénophobes |
* Verordening (EG) nr. 1653/2003 van de Raad van 18 juni 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1653/2003 du Conseil du 18 juin 2003 modifiant le |
wijziging van Verordening (EG) nr. 40/94 inzake het Gemeenschapsmerk | règlement (CE) n° 40/94 sur la marque communautaire |
* Verordening (EG) nr. 1654/2003 van de Raad van 18 juni 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1654/2003 du Conseil du 18 juin 2003 modifiant le |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2062/94 tot oprichting van een | règlement (CE) n° 2062/94 instituant une Agence européenne pour la |
Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk | sécurité et la santé au travail |
* Verordening (EG) nr. 1655/2003 van de Raad van 18 juni 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1655/2003 du Conseil du 18 juin 2003 modifiant le |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 337/75 houdende oprichting van een | règlement (CEE) n° 337/75 portant création d'un Centre européen pour |
Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en tot | le développement de la formation professionnelle et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EEG) nr. 1416/76 | règlement (CEE) n° 1416/76 |
Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
* Besluit 2003/659/JBZ van de Raad van 18 juni 2003 tot wijziging van | * Décision 2003/659/JAI du Conseil du 18 juin 2003 modifiant la |
Besluit 2002/187/JBZ betreffende de oprichting van Eurojust teneinde | décision 2002/187/JAI instituant Eurojust afin de renforcer la lutte |
de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken | contre les formes graves de criminalité |
Verklaringen met betrekking tot alle voorgaande akten | Déclarations relatives à l'ensemble des actes qui précèdent |
L 246 29 september 2003 | L 246 29 septembre 2003 |
Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
Verklaringen waarin wordt voorzien bij artikel 31, lid 2, van | * Déclarations prévues à l'article 31, paragraphe 2, de la |
Kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het | décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative au |
Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de | mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats |
lid-Staten | membres |
L 247 30 september 2003 | L 247 30 septembre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1716/2003 van de Commissie van 29 september 2003 | Règlement (CE) n° 1716/2003 de la Commission du 29 septembre 2003 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1717/2003 van de Commissie van 29 september 2003 | Règlement (CE) n° 1717/2003 de la Commission du 29 septembre 2003 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in september 2003 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en septembre 2003 pour certains produits à |
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par les accords |
overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de | conclus par la Communauté avec la République de Pologne, la République |
Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije en Roemenië | de Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la |
Roumanie peuvent être acceptées | |
Verordening (EG) nr. 1718/2003 van de Commissie van 29 september 2003 | Règlement (CE) n° 1718/2003 de la Commission du 29 septembre 2003 |
tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de | déterminant la quantité disponible pour le premier trimestre de 2004 |
sector varkensvlees die, in het kader van de regeling die is | |
vastgesteld in de tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Estland, | pour certains produits à base de viande de porc dans le cadre du |
Letland en Litouwen, anderzijds, gesloten overeenkomsten betreffende | régime prévu par les accords sur la libéralisation des échanges entre |
vrijhandel, beschikbaar is voor het eerste kwartaal van 2004 | la Communauté, d'une part, et la Lettonie, la Lituanie et l'Estonie, |
Verordening (EG) nr. 1719/2003 van de Commissie van 29 september 2003 | d'autre part Règlement (CE) n° 1719/2003 de la Commission du 29 septembre 2003 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in september 2003 worden ingediend op grond van | d'importation introduites en septembre 2003 pour certains produits du |
secteur de la viande de porc peuvent être acceptées dans le cadre du | |
Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad houdende opening en | régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant |
vaststelling van de wijze van beheer van communautaire | ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires |
tariefcontingenten voor varkensvlees en bepaalde andere | communautaires pour la viande porcine et certains autres produits |
landbouwproducten | agricoles |
Verordening (EG) nr. 1720/2003 van de Commissie van 29 september 2003 | Règlement (CE) n° 1720/2003 de la Commission du 29 septembre 2003 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten, die in september 2003 worden | d'importation introduites en septembre 2003 peuvent être acceptées |
ingediend op grond van de tariefcontingenten voor de invoer van | dans le cadre des contingents tarifaires d'importation pour certains |
bepaalde producten in de varkensvleessector voor de periode van 1 | produits dans le secteur de la viande de porc pour la période du 1er |
oktober tot en met 31 december 2003 | octobre au 31 décembre 2003 |
Verordening (EG) nr. 1721/2003 van de Commissie van 29 september 2003 | Règlement (CE) n° 1721/2003 de la Commission du 29 septembre 2003 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in september 2003 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en septembre 2003 pour certains produits à |
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par l'accord |
overeenkomst met Slovenië | conclu par la Communauté avec la Slovénie peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 1722/2003 van de Commissie van 29 september 2003 | Règlement (CE) n° 1722/2003 de la Commission du 29 septembre 2003 |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1033/2003 | mise en vente dans le cadre de la sixième adjudication visée au |
bedoelde zesde openbare inschrijving | règlement (CE) n° 1033/2003 |
Verordening (EG) nr. 1723/2003 van de Commissie van 29 september 2003 | Règlement (CE) n° 1723/2003 de la Commission du 29 septembre 2003 |
tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen | fixant les prix communautaires à la production et les prix |
voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de | communautaires à l'importation pour les oeillets et les roses pour |
invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van | l'application du régime à l'importation de certains produits de la |
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de | floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc |
Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza |
* Verordening (EG) nr. 1724/2003 van de Commissie van 29 september | * Règlement (CE) n° 1724/2003 de la Commission du 29 septembre 2003 |
2003 tot drieëntwintigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 | modifiant pour la vingt-troisième fois le règlement (CE) n° 881/2002 |
van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende | du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à |
maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met | l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben |
Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot | Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement |
intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad | (CE) n° 467/2001 du Conseil |
* Richtlijn 2003/84/EG van de Commissie van 25 september 2003 houdende | * Directive 2003/84/CE de la Commission du 25 septembre 2003 modifiant |
wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad teneinde flurtamone, | la directive 91/414/CEE du Conseil, en vue d'y inscrire les substances |
flufenacet, iodosulfuron, dimethenamid-p, picoxystrobin, fosthiazaat | actives flurtamone, flufénacet, iodosulfuron, diméthénamide-p, |
en silthiofam op te nemen als werkzame stof (Voor de EER relevante | picoxystrobine, fosthiasate et silthiofam (Texte présentant de |
tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2264/2002 van de Raad van 19 | * Rectificatif au règlement (CE) n° 2264/2002 du Conseil du 19 |
december 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1255/96 houdende | décembre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 1255/96 portant |
tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk | suspension temporaire des droits autonomes du tarif douanier commun |
douanetarief voor bepaalde industrie-, landbouw- en visserijproducten (PB L 350 van 27.12.2002) | sur certains produits industriels, agricoles et de la pêche (JO L 350 du 27.12.2002) 26 |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1329/2003 van de Raad van 21 | * Rectificatif au règlement (CE) n° 1329/2003 du Conseil du 21 juillet |
juli 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 992/95 betreffende | 2003 modifiant le règlement (CE) n° 992/95 en ce qui concerne les |
communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en | contingents tarifaires communautaires pour certains produits agricoles |
visserijproducten van oorsprong uit Noorwegen (PB L 187 van 26.7.2003) | et de la pêche, originaires de Norvège (JO L 187 du 26.7.2003) |
L 248 30 september 2003 | L 248 30 septembre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/667/EG : | 2003/667/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 24 juli 2002 waarbij een | * Décision de la Commission du 24 juillet 2002 déclarant une opération |
concentratie verenigbaar wordt verklaard met de gemeenschappelijke | de concentration compatible avec le marché commun et avec le |
markt en de werking van de EER-overeenkomst (Zaak COMP/M.2706 - | fonctionnement de l'accord EEE (Affaire COMP/M.2706 - Carnival |
Carnival Corporation/P&O Princess) (kennisgeving geschied onder nummer | Corporation/P & O Princess) (notifiée sous le numéro C(2002) 2851) |
C(2002) 2851) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/668/EG : | 2003/668/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 december 2002 waarbij een | * Décision de la Commission du 17 décembre 2002 déclarant une |
concentratie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de werking | |
van de EER-overeenkomst wordt verklaard (Zaak COMP/M.2822 - | concentration compatible avec le marché commun et l'accord EEE |
EnBW/ENI/GVS) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 5080) (Voor | (Affaire COMP/M.2822 - EnBW/ENI/GVS) (notifiée sous le numéro C(2002) |
de EER relevante tekst) | 5080) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 249 1 oktober 2003 | L 249 1 octobre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1726/2003 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 1726/2003 du Parlement européen et du Conseil du |
van 22 juli 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 417/2002 | 22 juillet 2003 modifiant le règlement (CE) n° 417/2002 relatif à |
betreffende het versneld invoeren van de vereisten inzake een | l'introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque |
dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp voor | ou de normes de conception équivalentes pour les pétroliers à simple |
enkelwandige olietankschepen | coque |
* Verordening (EG) nr. 1727/2003 van de Raad van 29 september 2003 | * Règlement (CE) n° 1727/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 imposant |
betreffende een aantal beperkende maatregelen ten aanzien van de | certaines mesures restrictives à l'égard de la République démocratique |
Democratische Republiek Congo | du Congo |
Verordening (EG) nr. 1728/2003 van de Commissie van 30 september 2003 | Règlement (CE) n° 1728/2003 de la Commission du 30 septembre 2003 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1729/2003 van de Commissie van 30 september 2003 | Règlement (CE) n° 1729/2003 de la Commission du 30 septembre 2003 |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat | fixant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et |
voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | certains autres produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1730/2003 van de Commissie van 30 september 2003 | Règlement (CE) n° 1730/2003 de la Commission du 30 septembre 2003 |
tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
in onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 1731/2003 van de Commissie van 30 september 2003 | Règlement (CE) n° 1731/2003 de la Commission du 30 septembre 2003 |
tot vaststelling van de productierestitutie voor in de chemische | fixant la restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par |
industrie gebruikte witte suiker | l'industrie chimique |
Verordening (EG) nr. 1732/2003 van de Commissie van 30 september 2003 | Règlement (CE) n° 1732/2003 de la Commission du 30 septembre 2003 |
tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees * Verordening (EG) nr. 1733/2003 van de Commissie van 30 september 2003 tot opening van onderzoek naar de beweerde ontduiking van de antidumpingmaatregelen die bij Verordening (EG) nr. 119/97 van de Raad zijn ingesteld op bepaalde ringbandmechanismen uit de Volksrepubliek China door verzending van die ringbandmechanismen via Vietnam, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Vietnam, en tot registratie van deze invoer | fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande bovine * Règlement (CE) n° 1733/2003 de la Commission du 30 septembre 2003 ouvrant une enquête sur le prétendu contournement des mesures antidumping instituées par le règlement (CE) n° 119/97 du Conseil sur les importations de certains mécanismes pour reliure à anneaux originaires de la République populaire de Chine par des importations de certains mécanismes pour reliure à anneaux expédiés du Viêt Nam, qu'ils aient ou non été déclarés originaires de ce pays, et rendant obligatoire l'enregistrement de ces importations |
Verordening (EG) nr. 1734/2003 van de Commissie van 30 oktober 2003 | Règlement (CE) n° 1734/2003 de la Commission du 30 octobre 2003 fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du |
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe |
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | I du traité |
Verordening (EG) nr. 1735/2003 van de Commissie van 30 september 2003 | Règlement (CE) n° 1735/2003 de la Commission du 30 septembre 2003 |
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op | fixant les taux des restitutions applicables à certains produits |
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in | laitiers exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de |
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | l'annexe I du traité |
Verordening (EG) nr. 1736/2003 van de Commissie van 30 september 2003 | Règlement (CE) n° 1736/2003 de la Commission du 30 septembre 2003 |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 1737/2003 van de Commissie van 30 september 2003 | Règlement (CE) n° 1737/2003 de la Commission du 30 septembre 2003 |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené |
Verordening (EG) nr. 1738/2003 van de Commissie van 30 september 2003 | Règlement (CE) n° 1738/2003 de la Commission du 30 septembre 2003 |
tot wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag | modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
* Verordening (EG) nr. 1739/2003 van de Commissie van 30 september | * Règlement (CE) n° 1739/2003 de la Commission du 30 septembre 2003 |
2003 houdende verlaging, voor het verkoopseizoen 2003/2004, van de in | portant, pour la campagne de commercialisation 2003/2004, réduction |
het kader van de productiequota gegarandeerde hoeveelheid in de sector | dans le secteur du sucre de la quantité garantie dans le cadre des |
suiker, en van de geraamde maximale behoeften van de raffinaderijen in | quotas de production et des besoins maximaux supposés |
het kader van de preferentiële invoer | d'approvisionnement des raffineries dans le cadre d'importations |
préférentielles | |
* Verordening (EG) nr. 1740/2003 van de Commissie van 30 september | * Règlement (CE) n° 1740/2003 de la Commission du 30 septembre 2003 |
2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1555/96 met betrekking tot | modifiant le règlement (CE) n° 1555/96 en ce qui concerne le volume de |
de drempelvolumes voor de toepassing van de aanvullende rechten voor tomaten | déclenchement des droits additionnels pour les tomates |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/676/EG : | 2003/676/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 24 september 2003 over een | * Décision de la Commission du 24 septembre 2003 relative à une |
participation financière supplémentaire de la Communauté aux dépenses | |
aanvullende financiële bijdrage van de Gemeenschap in de kosten van de | effectuées aux fins de l'éradication de la fièvre aphteuse au |
uitroeiing van mond- en klauwzeer in het Verenigd Koninkrijk in 2001 | Royaume-Uni en 2001 (notifiée sous le numéro C(2003) 3325) |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3325) | |
2003/677/EG : | 2003/677/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 24 september 2003 over een | * Décision de la Commission du 24 septembre 2003 relative à une aide |
financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de uitroeiing van | financière de la Communauté dans le cadre de l'éradication de la |
bluetongue in Italië in 2001 en 2002 (kennisgeving geschied onder | fièvre catarrhale du mouton en Italie en 2001 et 2002 (notifiée sous |
nummer C(2003) 3326) | le numéro C(2003) 3326) |
2003/678/EG : | 2003/678/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 24 september 2003 over een eerste | * Décision de la Commission du 24 septembre 2003 relative à une |
première participation financière de la Communauté aux dépenses | |
financiële bijdrage van de Gemeenschap in de subsidiabele kosten voor | éligibles effectuées aux fins de l'éradication de l'influenza aviaire |
de uitroeiing van aviaire influenza in Nederland in 2003 (kennisgeving | aux Pays-Bas en 2003 (notifiée sous le numéro C(2003) 3327) |
geschied onder nummer C(2003) 3327) | |
2003/679/EG : | 2003/679/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 26 september 2003 houdende | * Décision de la Commission du 26 septembre 2003 modifiant la liste |
wijziging van de lijst van zones in Frankrijk die in de periode | |
2000-2006 onder doelstelling 2 van de Structuurfondsen vallen | des zones concernées par l'objectif n° 2 des Fonds structurels pour la |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3357) | période 2000-2006 en France (notifiée sous le numéro C(2003) 3357) |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
* Gemeenschappelijk Standpunt 2003/680/GBVB van de Raad van 29 | * Position commune 2003/680/PESC du Conseil du 29 septembre 2003 |
september 2003 tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt | modifiant la position commune 2002/829/PESC concernant la fourniture |
2002/829/GBVB betreffende de levering van bepaalde uitrusting aan de | de certains équipements à destination de la République démocratique du |
Democratische Republiek Congo | Congo |
* Gemeenschappelijk Optreden 2003/681/GBVB van de Raad van 29 | * Action commune 2003/681/PESC du Conseil du 29 septembre 2003 |
september 2003 inzake de politiemissie van de Europese Unie in de | relative à la mission de police de l'Union européenne dans l'ancienne |
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (EUPOL "Proxima") | République yougoslave de Macédoine (EUPOL "Proxima") |
* Besluit 2003/682/GBVB van de Raad van 29 september 2003 betreffende | * Décision 2003/682/PESC du Conseil du 29 septembre 2003 relative à la |
de benoeming van het hoofd van de Missie/de directeur van de politie | nomination du chef de la mission/commissaire de police de la Mission |
van de Politiemissie van de Europese Unie (EUPOL) in de Voormalige | de police de l'Union européenne (EUPOL) dans l'ancienne République |
Joegoslavische Republiek Macedonië | yougoslave de Macédoine |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1549/98 van de Commissie van | * Rectificatif au règlement (CE) n° 1549/98 de la Commission, du 17 |
17 juli 1998 tot aanvulling van de bijlage van Verordening (EG) nr. | juillet 1998, complétant l'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 relatif |
1107/96 betreffende de registratie van de geografische aanduidingen en | à l'enregistrement des indications géographiques et des appellations |
oorsprongsbenamingen in het kader van de procedure van artikel 17 van | d'origine au titre de la procédure prévue à l'article 17 du règlement |
Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad (PB L 202 van 18.7.1998) | (CEE) n° 2081/92 du Conseil (JO L 202 du 18.7.1998) |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1884/2002 van de Commissie van | * Rectificatif au règlement (CE) n° 1884/2002 de la Commission du 10 |
10 oktober 2002 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2390/1999 | octobre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 2390/1999 de la Commission |
tot vaststelling van vorm en inhoud van de boekhoudkundige informatie | définissant la forme et le contenu des informations comptables à |
die aan de Commissie moet worden verstrekt met het oog op de | adresser à la Commission dans le cadre de la procédure d'apurement des |
goedkeuring van de rekeningen van het EOGFL, afdeling Garantie, | comptes du FEOGA, section "Garantie", ainsi qu'à des fins de suivi et |
alsmede ten behoeve van monitoring en het opstellen van prognoses (PB | |
L 288 van 25.10.2002) | de prévisions (JO L 288 du 25.10.2002) . |